Translation for "silenciada" to english
Silenciada
verb
Translation examples
verb
Siempre seremos una voz para quienes han sido silenciados.
And we will always serve as a voice for those who have been silenced.
Las víctimas de tortura siguen siendo ignoradas, silenciadas, abandonadas o nuevamente victimizadas.
Victims of torture continue to be ignored, silenced, abandoned or revictimized.
Sin embargo, no hemos silenciado a nuestros críticos.
Still, we have not silenced our critics.
El mundo entero ha condenado la forma en que los talibanes tratan a las mujeres y las muchachas, que son verdaderamente la mayoría silenciada -no silenciosa, sino silenciada- del Afganistán.
The entire world had condemned the Taliban’s treatment of women and girls, who were truly Afghanistan’s silenced — not silent, but silenced — majority.
Nuestra voz puede ignorarse o escucharse, pero no quedará silenciada.
Our voice can be ignored or it can be heeded, but it will not be silenced.
Por demasiado tiempo, el Afganistán fue una nación silenciada, un país sin voz.
For too long, Afghanistan was a silenced nation, a country without a voice.
Quienquiera que cuestione esta hipótesis es ridiculizado, silenciado o considerado irresponsable.
Anyone questioning it was ridiculed, silenced or considered irresponsible.
Aunque seamos silenciadas, no carecemos de voz.
Though women are silenced, we are not voiceless.
Pero sus voces no fueron silenciadas.
Yet their voices were not silenced.
:: Sacar a la luz cuestiones que han sido desatendidas o silenciadas.
:: Exposing issues that had been neglected or silenced.4
Probablemente fue silenciada.
He was probably silenced.
Se siente silenciado.
He feels silenced.
Pusenius está silenciado.
Pusenius is silenced.
su teléfono silenciado,
His phone silenced,
serán todas silenciadas.
will all be silenced.
Fue estrangulada, silenciada.
She was strangled, silenced.
¿Ha sido silenciado?
Have you been silenced?
Silenciado con una almohada.
Silenced with a pillow.
A ella también la habían silenciado.
She had been silenced as well.
tenía que ser silenciado.
he had to be silenced.
El hecho se ha silenciado.
It's been silenced."
¿La había silenciado Waits?
Had Waits silenced her?
no debe ser silenciada.
should not be silenced.
No te importó que fuera silenciado.
You have no concern that he was silenced.
¡Por eso tiene que ser silenciada!
That’s why she’s got to be silenced!’
¿Seremos silenciados de forma permanente?
Will we be silenced permanently?
Dos disparos silenciados.
Two silenced shots.
verb
Esta mayor conciencia ha posibilitado la detección y denuncia de situaciones largamente silenciadas.
This heightened awareness has made it possible to detect and denounce situations that were hushed up for many years.
La Delegación de Eslovenia ante la IHRA también se centrará en el genocidio "silenciado" de los romaníes durante la Segunda Guerra Mundial.
The Slovenian Delegation to the IHRA will focus also on the 'hushed-up' genocide of the Roma during World War II.
Es inimaginable que un Estado que ha pasado por alto las obligaciones que le impone el derecho internacional y que ha silenciado sus crímenes de guerra sea aceptado como miembro permanente del Consejo de Seguridad.
It was unthinkable that a State which had ignored its obligations under international law and hushed up its war crimes should be accepted as a permanent member of the Security Council.
De todas maneras, es claro que los delitos sexuales que afectaban a niños fueron silenciados durante mucho tiempo y que ese silencio se ha roto.
It is clear, however, that sexual offences involving children were hushed up for a long time but that the silence has now been broken.
Las consultas realizadas durante la visita brindaron la oportunidad de entablar un debate sobre este tema, a menudo silenciado, y el Grupo de Trabajo alberga la esperanza de que ello se traduzca en acciones en el futuro.
The consultations conducted during the visit provided an opportunity to put this often hushed-up issue on the table for debate, and the Working Group is hopeful that this will translate into future action.
♪ Que sus cuestionamientos Sean silenciados
Let your hesitations be hushed
Tiene que ser silenciado.
This has to be hushed up.
Los hechos fueron silenciados de nuevo.
So, we're hushing up the truth again?
De los suspiros silenciados.
From thy sighs hushed.
Una familia importante, todo silenciado.
It was an important family. All hushed up.
Sí, pero... fue silenciado rápidamente.
But it was hushed up very quickly. If it was true...
Otra vez conectado con niños, que fue silenciado.
Again connected with children. Which was hushed up.
Mi silenciada hermana bebe-leche.
My hushed up, milk-heavy sister. Yes, please.
Todo fue silenciado.
It was all hushed up.
Evidentemente algo está siendo silenciado.
Evidently something's being hushed up.
Está siendo silenciado.
It is being hushed up.
un bebé gimoteó y fue silenciado al momento.
a child wailed and was quickly hushed.
El asunto evidentemente tiene que ser silenciado, y Mr.
The affair evidently requires fairly heavy hushing up, and Mr.
más al norte, los verdeantes fiordos, silenciados por aguas mansas;
further north, the verdant fjords, hushed by still water;
¿Y si había otro caso semejante en otro hospital y se había silenciado?
Perhaps there was another case of this at another local hospital and it was being hushed up .
Había comida en la oscuridad, sí, comida machacada en la oscura habitación silenciada.
There was food in the dark, yes, mush food in the hush dark room.
Era una extraña persecución, la caza del hombre y el robot acallada y silenciada por el vacío.
It was an eerie chase, the tread of man and robot hushed and silent in the vacuum.
Simon se preguntó si habrían silenciado adrede la muerte del mariscal.
Simon wondered briefly if news of the marshal’s death had been hushed up.
Kasandra solía saber esas cosas que el gobierno silenciaba, especialmente si tenemos en cuenta que, bueno, que las habían silenciado.
Kasandra was good at knowing things that were hushed up by the government, especially considering that they had been, well, hushed up.
verb
El hombre se había llevado un dedo a los labios y la había silenciado con una mirada solemne.
The man had brought a finger to his lips and shushed her with a solemn eye.
No había nada del aplauso del tenis, comedido y luego silenciado por la patricia orden del árbitro.
None of tennis’s prim applause cut short by an umpire’s patrician shush.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test