Translation for "silbaron" to english
Translation examples
verb
Había un grupo de hombres de negocios con sus esposas que habían estado cenando por ahí. Silbaron y abuchearon mi film.
I remember a party of young business men and their ladyfriends who were rather loud, whistling, catcalling and booing.
Yo... una vez, unos cosacos me silbaron.
Once, some Cossacks whistled at me.
Y ellos silbaron.
And they blew a whistle.
Gorjearon y silbaron.
They twittered and whistled.
Lo silbaron e insultaron.
They whistled and insulted him.
Algunos estudiantes silbaron.
A few students wolf-whistled.
Los demás silbaron y lo aclamaron.
The others whistled and cheered.
Y entonces, en el aire silbaron las flechas.
And then in the air, arrows whistled.
Algunas de las muchachas hasta silbaron al verme, pero eso fue todo.
Some of the bachelor girls even whistled, but that was all.
Muchos miembros silbaron mostrando su apoyo.
Many members whistled their appreciation.
—Varios de los curiosos aplaudieron y silbaron—.
Several of the bystanders applauded and whistled.
verb
Unos aplaudieron, otros silbaron.
Some applauded, others hissed.
Los frenos de aire silbaron.
The air brakes hissed.
silbaron las voces a su oído. —¡No!
The voices hissed together in her ear. “No!”
—¡No! —silbaron las voces a su oído. —¡No!
  'No.' The voices hissed together in her ear.   'No!'
Los frenos de aire silbaron y se bloquearon.
Air brakes hissed and slammed.
Las mujeres silbaron y llamaron a Ogotriste.
The women hissed and called for Sadogo.
Los otros murmuraron, silbaron y susurraron su aprobación—.
The others murmured, hissed, and cluttered their approval.
Desde la silla silbaron unas palabras.
The words came hissing from the chair.
verb
Me detuve en un semáforo y dos tíos en una furgoneta me silbaron.
I stopped at a light and got hooted at by two guys in a pickup.
Las lavanderas lugareñas silbaron y gritaron al ver a tantos hombres desnudos.
Local washerwomen hooted and called at the sight of so many naked men.
Dio un grito para celebrar la llegada y la vista, y los chicos silbaron, verdaderamente asombrados.
He gave a cry of arrival and display, and the boys hooted with true astonishment.
—PARECE QUE HOY ESTÁIS MUY FUERTES —dijo Owen Meany y todos silbaron para mostrar su acuerdo.
"YOU GUYS LOOK VERY STRONG TODAY," said Owen Meany, and they hooted in agreement.
Volvimos a casa por unas calles solitarias en las que solo había algunos chicos manoseando con sus dedos rojos y desnudos la nieve repleta de rodaduras; nos silbaron pero, mientras caminábamos con esfuerzo colina arriba, sus voces fueron desapareciendo entre los graznidos de los pájaros del puerto y las sirenas de los barcos que estaban en medio de la erizada bahía.
We returned home through the poor streets where only a few children fumbled with bare red fingers in the wheel-rutted snow and cat-called after us, their voices fading away, as we trudged uphill, into the cries of the dock birds and the hooting of ships out in the whirling bay.
verb
Los hombres silbaron, pero Leronica arqueó las cejas.
The men made catcalls, but Leronica raised her eyebrows.
—Los hombres silbaron e hicieron comentarios jocosos acerca de la muchacha.
Catcalls and sly remarks about the girl.
Cuando pasé ante ellos de camino al baño, silbaron al ver mi falda corta (al parecer, yo era la única persona en las gradas que llevaba falda) y yo les mostré el dedo detrás de mi espalda.
As I passed to go to the loo, they catcalled me in my short skirt (I appeared to be the only person in the whole of the stands in a skirt) and I flipped them the finger behind my back.
verb
Las balas silbaron sobre la cabeza de Bosch y rebotaron en la pared de acero de la caseta de navegación.
Bullets zinged over his head and ricocheted off the steel wall of the pilothouse.
verb
Silbaron más balas por el aire;
More bullets whizzed through the air;
Más balas silbaron a mi alrededor.
More bullets whizzed past my ears.
Varias flechas me silbaron en los oídos.
More arrows whizzed past my ears.
Algunas flechas silbaron en dirección a los atacantes, pero no causaron ningún daño.
A few arrows whizzed into the boarders, but to little effect.
Silbaron en su oreja y dio un respingo. —¡Vámonos! —gritó—. ¡Los mosquitos!
There was a sudden whizzing noise in his ear and he gave a start. ‘Lets go!’ he shouted. ‘The mosquitoes!’
Silbaron dos o tres flechas más y una de ellas cayó en la hoguera, provocando una llovizna de chispas.
A couple more arrows whizzed over, one clattering into the fire and sending up a shower of sparks.
Dardos, lanzas y sus especiales armas arrojadizas silbaron en el aire, cayendo muy cerca de ellos.
Darts, lances, and the razor-sharp throwing implements whizzed through the air, falling uncomfortably close.
Las balas silbaron junto a sus oídos mientras se agachaba y rodaba sobre sí mismo en dirección al camión.
Bullets whizzed by his ears as he dodged, feinted, and rolled his way toward the truck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test