Translation for "catcall" to spanish
Catcall
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
My buddies would've gone crazy for you-- catcalls, uh, nasty gestures.
Mis amigos se volverían locos por usted silbidos, gestos obscenos. "¡Oye, tú, la de los pechos grandes!"
Sorry, that was supposed to be a catcall.
Lo siento, se suponía que era un silbido.
"Another night of catcalls for Dylan."
"Otra noche de silbidos para Dylan".
Six gorgeous ladies just dying... for your leers and catcalls.
Seis chicas hermosísimas que mueren por sus silbidos y sus miradas lascivas.
Claps, whistles, catcalls behind you, always.
Aplausos, silbidos,llamadas detrás de ti, siempre.
The chairman there answering the catcalls of the Derby crowd.
El Presidente no contesta a los silbidos de la multitud de Derby.
Jeers, moans, catcalls.
Silbidos, gemidos, abucheos.
She ignored the catcalls and the stares.
Ignoró los silbidos y las miradas.
Whistles and catcalls followed them.
Se oyeron silbidos y abucheos a su paso.
But that didn’t stop the whistles or catcalls.
Pero aquello no detenía los silbidos y los piropos.
Nigel made a catcalling whistle sound.
Nigel soltó un silbido.
catcalls and taunts rang out again.
resonaron de nuevo los silbidos y las burlas.
The audience greeted this statement with boos and catcalls.
—La audiencia recibió esta declaración con abucheos y silbidos.
Instantly the cheers turned to boos and catcalls.
Al instante, los vítores se transformaron en abucheos y silbidos.
There were cheers, whistles, jeers and catcalls.
Había vítores, silbidos, gritos burlones y alaridos varios.
The angry shouts and catcalls of the Cranks faded a bit.
Los gritos airados y los silbidos de los Cranks se volvieron más débiles.
noun
Laughter, applause, catcalls.
Risas, aplausos y rechiflas.
There was a catcall and a splatter of applause.
Hubo una rechifla y unos pocos aplausos.
The street greeted them with catcalls and mockery.
La calle las recibió con una rechifla de burla.
At my comment a couple of them gave catcalls.
Al oír mi comentario un par de ellos rechifló.
The catcalls ceased and the hostile groups dispersed.
La rechifla cesó y los grupos hostiles se dispersaron.
It was far too slow and they hooted and voiced catcalls.
Era demasiado lento y les abuchearon y lanzaron rechiflas.
I do not remember comparable catcalls even in a soccer stadium.
No recuerdo una rechifla igual ni en el estadio de fútbol.
But then I heard their voices, the catcalling, the mocking laughter.
Pero entonces oí de nuevo las voces, la rechifla, las risas burlonas.
All round the room, the professor was given the cultural catcall.
El profesor fue objeto de una rechifla cultural que llenó el ámbito de la sala.
verb
It did not occur to them to whistle, catcall, or make crude remarks.
No se les ocurría silbar, decirle algo o murmurar cosas atrevidas.
Tullus’ soldiers had loved the sight of so many bare breasts, and they filled the air with whistles and catcalls.
Los soldados de Tulo estaban encantados de ver tantos pechos desnudos y no pararon de silbar y de soltar comentarios obscenos.
He didn’t light a lamp (the men would see their silhouettes within and start catcalling). “Isabelle,” he said. “I’ve missed you.”
No encendió un quinqué —los hombres de fuera verían sus siluetas y empezarían a silbar—. —Isabelle —dijo—. Te he echado de menos.
‘Peter …’ ‘Oh, my God. Pete, mate. It’s you.’ The boys, all catcalling and crowing to hide their disappointment, or perhaps relief, that it wasn’t them.
—Peter… —¡Pete, colega, eres tú! Los chicos se pusieron a abuchear y silbar para esconder su decepción (o alivio) por no ser el elegido.
The grumbling had started within a few minutes of the assembly-an Appell in German-and now, whenever a guard walked by, the men would begin to catcall, and complain.
Las quejas habían comenzado poco después del toque de llamada —Appell, en alemán—, y cada vez que pasaba un guardia, los hombres se ponían a silbar y a protestar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test