Translation for "semillero" to english
Translation examples
noun
Hay varios semilleros de conflicto —viejos y nuevos— algunos de los cuales han estado amenazando la paz y la seguridad internacionales desde la creación de las Naciones Unidas.
There are various hotbeds of conflict, both old and new, some of which have been menacing international peace and security since the founding of the United Nations.
Desde entonces, bajo el control de Hamás, la Franja de Gaza se había convertido en un semillero de actividades terroristas.
Since then, under the control of Hamas, the Gaza Strip has become a hotbed of terrorist activity.
Un rápido estudio de evaluación llevado a cabo por la Organización Internacional del Trabajo (OIT) indica que las zonas de atracciones turísticas son un semillero de trabajadores sexuales.
93. A rapid assessment study conducted by the International Labour Organization (ILO) indicates that tourist resort areas are a hotbed for sex workers.
Según expertos idóneos, la región del Sáhara puede convertirse en un semillero de terroristas internacionales y en una seria amenaza, no sólo para los países del Maghreb sino también para Europa y la estabilidad de todo el mundo.
According to the most qualified experts, the region of the Sahara was in danger of becoming a hotbed of international terrorism and a serious threat, not only to the countries of the Maghreb but also to Europe and to the stability of the whole world.
El Consejo de Seguridad fue llamado a actuar en otros semilleros de cambio.
The Security Council was called to act in other hotbeds of change.
492. La policía nacional ha iniciado la regulación de los clubes telefónicos, considerados semillero de prostitución infantil, en el marco de la Ley de control y mejoramiento del sector del espectáculo y las actividades recreativas.
492. The National Police Agency has launched the regulation of telephone clubs, which are recognized as hotbeds of child prostitution, under the Law on Control and Improvement of Amusement and Entertainment Businesses.
Para combatir la amenaza del terrorismo y el extremismo internacionales es importante enfrentar los semilleros del extremismo en todo el mundo y la diseminación de las ideologías fanáticas.
To combat the threat of international terrorism and extremism, it is important to confront the hotbeds all over the world of extremism and the dissemination of the ideology of fanatical ideologies.
Así pues, estos clubes son los semilleros de esta clase de delitos.
Therefore, such clubs are the hotbeds of this kind of crime.
86. Hay que añadir que algunos países ricos en recursos naturales son semilleros de guerras y disturbios civiles.
86. Also, some resource-rich countries are hotbeds for wars and civil unrest.
Las fuerzas exteriores no obstaculizarán los esfuerzos de Marruecos para aumentar la prosperidad en la región del Sáhara en orden a impedir que se convierta en un semillero de terrorismo, como ha ocurrido en otras partes del Sahel.
Outside forces should not obstruct Morocco's efforts to enhance prosperity in the Saharan region in order to prevent it from becoming a hotbed of terrorism, as had happened elsewhere, in the Sahel.
Es un semillero de intrigas.
It's a hotbed of intrigue.
México es un semillero de Revolución.
Mexico's a hotbed of revolution.
Es un semillero de células madre neuronales.
A hotbed of neural stem cells.
Es un semillero de talento.
It's a hotbed of talent.
Todo un semillero de terrorismo.
Now, there's a hotbed of terrorism.
¡La Sorbonne es un semillero!
The Sorbonne university is a hotbed.
Ahora es un semillero para la pedofilia.
Now it's a hotbed for pedophilia.
Ese semillero de pompa y vanidad.
That hotbed of pomp and Vanity.
UN SEMILLERO DE EVOLUCIÓN
A HOTBED OF EVOLUTION
Conventos y monasterios constituyen semilleros de neurosis.
Cloisters and monasteries are hotbeds of neuroses.
—San Francisco no es exactamente un semillero para estos grupos.
“San Francisco’s not exactly a hotbed for these groups.
Esta costa es un semillero de criminales insignificantes y políticos turbios.
This coast is a hotbed of petty criminals and crooked politicians.
Tom sonrió al pensar que Italia era un semillero de secuestradores.
Tom smiled, thinking Italy was a hotbed of kidnappers.
Pekín acababa de calificar Kalimpong de semillero de actividad antichina…
Beijing had just named Kalimpong a hotbed of anti-Chinese activity…
Las discotecas y sus equipos de seguridad eran un semillero para el crimen organizado, un barril de dinamita—.
The clubs and bouncers were a hotbed of organised crime, a powder keg.
(«¿Eh?», soltó Teddy). En la década de 1980, el norte era un semillero de rebeldía.
(“Eh?” Teddy said.) The north in the Eighties was a hotbed of revolt. “Grinning nitwit,”
El funcionario le recuerda que están en México, y Leon casi espera que añada: «Semillero de intrigas».
The man says, "But this is Mexico City," and Leon expects him to add, "Hotbed of intrigue."
noun
El sinnúmero de expresiones culturales, reflejo de la riqueza de la imaginación, el conocimiento y los sistemas de valores, constituye el semillero de la renovación del diálogo conducente a la integración y la participación de todos los individuos en la sociedad en su conjunto.
The myriad cultural expressions, which reflect the wealth of imagination, knowledge and value systems, form the seedbed for a renewed dialogue leading to each person's integration and participation in society as a whole.
Servimos verdaderamente, mientras esperamos, sólo si por medio de la interacción intergubernamental que preconizamos aquí hacemos de esta Conferencia un semillero de energía y compromiso políticos.
We serve truly, while we wait, only if, through the intergovernmental interaction that we mediate here, we make this Conference itself a seedbed of political energy and commitment.
Cabe considerar que el sector es un semillero de empresarios que pueden impulsar el desarrollo económico.
It may be viewed as a seedbed for entrepreneurship that can spur economic development.
Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.
Small enterprises constitute the seedbed for entrepreneurship which is crucial to the process of increasing productivity.
La industria es el semillero de la iniciativa empresarial, la inversión en los negocios, el progreso tecnológico, la actualización de las competencias humanas y la creación de empleo.
30. Industry is the seedbed for entrepreneurship, business investment, technological progress, the upgrading of human skills and employment creation.
Funciona como semillero del cual las normas del desarme mundial pueden finalmente surgir.
It serves as a seedbed from which global disarmament norms may ultimately emerge.
Cursos prácticos, misiones consultivas técnicas y conferencias internacionales han servido de semillero para establecer y fomentar comunidades de práctica.
Workshops, technical advisory missions and related international conferences have been used as seedbeds for establishing and fostering communities of practice.
xii) Realizar programas escolares de plantación de árboles, con viveros reservados para la preparación de semilleros e instalaciones de riego
xii) School tree-planting programmes, with nurseries set aside for the preparation of seedbeds and watering facilities
A largo plazo, constituyen un semillero sostenible de nuevas actividades, especialmente en el ámbito de la tecnología de la información y de otros servicios basados en los conocimientos.
In the long run, they constitute a sustainable seedbed for new activities, especially in the area of IT and other knowledge-based services.
La industria es el semillero de la iniciativa empresarial, la inversión en los negocios, el progreso tecnológico, la actualización de las competencias humanas y la creación de empleo digno.
Industry is the seedbed for entrepreneurship, business investment, technological progress, the upgrading of human skills and the creation of decent jobs.
{\fnHobo Std\fs30.933}Y terminaremos lo que Kaguya no pudo lograr con este semillero.
{\fnHobo Std\fs48}And finish what Kaguya failed to do on this seedbed.
Por el grifo del jardín, que en tiempos se había usado para regar los semilleros, ya no salía agua.
The garden tap, used in previous times for the seedbeds, is now dry.
Riesgo, incertidumbre, ignorancia: los conceptos brotaban en su psique como hierbajos en un semillero. —Adrian —dijo inopinadamente—.
Risk, uncertainty, ignorance: the concepts sprouted in his mind like weeds in a seedbed. “Adrian,”
tras la muerte de Mao y el derrocamiento de la Banda de los Cuatro, un tierno semillero de incipientes empresas libres;
after Mao’s death and the Gang of Four’s overthrow, a tender seedbed of budding free enterprise;
Dos generaciones después surgiría una diversificada capa de profesionales —abogados, periodistas, doctores y demás profesiones similares—: el semillero de nacionalismo que nutrió al Congreso.
Two generations later, a layer of articulate professionals – lawyers, journalists, doctors and the like – had emerged, the seedbed of Congress nationalism.
Lo que al-Wahab hizo fue abandonar aquel semillero de intolerancia absoluta en el que los maestros del terror podían plantar brotes jóvenes antes de convertirlos en asesinos.
What Wahhab did was leave behind the seedbed of total intolerance in which today’s terror masters could plant the young seedlings before turning them into killers.”
En las nuevas huertas espantó a los gorriones extendiendo algodón blanco a lo largo de los semilleros, y seccionó lombrices de tierra y las remojó con nuez vómica y luego las deslizó en las madrigueras de los topos.
In the new vegetable gardens, she discouraged sparrows by laying out white cotton along the seedbeds, and dissected earthworms and dipped them in nux vomica, then slipped them into mole holes.
Un jardín, reflexiona Levy, en el que, por mucho empeño que ponga uno en repetirlo todo una y otra vez, a la enseñanza se le hacen oídos sordos, en el que los más agresivos e ignorantes dominan a los tímidos y obedientes, pero un jardín al fin y al cabo, una herbosa parcela de esperanzas, el semillero tosco y mal cuidado de lo que esta nación pretende ser.
A garden, Levy reflects, of rote teaching dully ignored, of the vicious and ignorant dominating the timid and dutiful, but a garden nevertheless, a weedy patch of hopes, a rough and ill-tilled seedbed of what this nation wants itself to be.
En este París en que hoy vivo, que tiene tan poco que ver con el París de hoy como el París de hoy tiene poco que ver con el gran París, capital del siglo XIX y semillero de arte e ideas hasta fines de los sesenta, Estados Unidos es el más cercano de todos los lugares remotos.
In this Paris in which I live now, which has as little to do with the Paris of today as the Paris of today has to do with the great Paris, capital of the nineteenth century and seedbed of art and ideas until the late 1960s, America is the closest of all the faraway places.
noun
El Ministerio de Deportes está tratando de crear, en distritos de todo el país, modestos complejos deportivos, necesarios para proporcionar a los niños instalaciones para la práctica de deportes, a fin de poder crear "semilleros" y generar una cultura de práctica de deportes.
At present Ministry of Sports is trying to develop modest sports complexes at district level all over the country. This has been necessitated to provide children sporting facilities all over the country, so that playing nurseries and sporting culture may be developed.
iv) Establecer clubes ambientales en las escuelas o unirse al "club UNESCO" ya existente para realizar actividades conjuntas de sensibilización, como la plantación de árboles o la creación de semilleros
iv) Establish environment clubs in schools or join with the existing "club UNESCO" for joint awareness activities such as tree planting or tree nurseries
El Departamento de Agricultura organiza parcelas de demostración y un vivero se encarga de propagar plantas de semillero y plantones de árboles frutales para vender a los agricultores.
The Department of Agriculture runs the demonstration plots, and the nursery propagates vegetable seedlings and fruit tree plants for sale to farmers.
En colaboración con el Ministerio de Educación, el Ministerio de Deportes está considerando una propuesta de creación y mejoramiento de campos de deportes, espacios de juego y estadios en las instituciones educativas que se consideran "semilleros" de deportistas.
462. A proposal is under consideration in Ministry of Sports in collabouration with Ministry of Education for developing and improving sports grounds, play field and stadiums in the educational institutions which are considered nurseries for sports.
259. Los proyectos financiados son pequeñas empresas de servicios dedicadas a actividades como la avicultura, la manufactura de perfumes, la venta de tarjetas de prepago para teléfonos móviles, los semilleros y los hornos caseros para panadería.
259. The projects financed are small enterprises engaged in such activities as poultry farming, perfume-making, selling prepayment cards for mobile telephones, operating plant nurseries and running home bakeries.
Durante la guerra civil se saqueó la maquinaria agrícola, se cegaron pozos y se destruyeron semilleros.
During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.
Pero ehh, no se, si el semillero te causa tantos problemas por qué sigues con él?
but err,i don't get it, if the nursery causes you such problems why do you keep it?
- AIlâ está el semillero.
- This way to the nursery, Pat.
Ya estaba estudiando el crecimiento de los árboles de haya y tenía un cuarto lleno de semilleros creciendo, de nueces de haya.
Already, he was studying the growth of beech trees and had a nursery full of seedlings grown from beech nuts.
Intentaba comprar el semillero.
He was trying to buy the nurseries.
«Aún funcionamos como Semillero Grainger».
“We still trade as Grainger Nurseries.”
Señor Christian, usted está a cargo del semillero.
You, Mr Christian, you’re in charge of the nursery.
Se referían irónicos a él con un nombre antiguo, obsoleto: el Semillero.
They referred to it ironically by an older, obsolete name: the Nursery.
Yo manejaba el semillero, cuando vivía aún el padre de Lotte.
I used to manage the nurseries, when Lotte’s father was alive.”
El reloj mecánico proveyó el semillero de la ingeniería mecánica en Occidente.
The mechanical clock provided the nursery of mechanical engineering in the West.
Señor Christian, conduzca a sus hombres del semillero de vuelta a la isla.
Mr Christian, you will lead your nursery men back to the island.
Por ejemplo, en los semilleros de Penney’s o K. Mart. O un ramo de azaleas. —Flores —murmuró Fred—.
At the nursery departments of, say, Penney's on K Mart. Or an azalea." "Flowers," Fred murmured.
Recuerdo un sábado que ella iba en el coche a la ciudad a entregar material del semillero y le pedí que me llevase.
I recall one Saturday, when she was driving into town to deliver stuff from the nurseries, and I asked her for a lift.
Se podían prender hipernovas artificiales en los semilleros estelares, estallidos esterilizadores un millón de veces más eficaces que las supernovas.
Artificial hypernovae could be kindled in stellar nurseries, sterilising blasts a million times more effective than supernovae.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test