Similar context phrases
Translation examples
verb
Él quería que yo señalara a alguien en un anuario.
And he wanted me to point to somebody in a yearbook.
Podríamos empezar a señalar a Preston como sospechoso.
We could start pointing to Preston as a suspect.
La mayoría no puede señalar a ningún culpable.
Most of them can't point to anybody that's guilty of anything.
¿Por favor pordía señalar a la cabeza de este cartel?
Could you please point to the head of this cartel?
Tobin fue el primero en señalar a Glaser como sospechoso.
Tobin was the first to point to Glaser as a suspect.
verb
Si acaso pudieras señalar a Monica, Sharon y Deborah.
If you could point out Monica and Sharon and Deborah.
verb
Cabe señalar la llegada a partir del 2000 de taiwaneses y chinos.
The years 2000 were marked by the arrival of Taiwanese and Chinese.
En este contexto, el ACNUDH está organizando una serie de eventos para señalar el aniversario.
Against this background, OHCHR is organizing a series of events marking the anniversary.
El año 1995 señalará el cuadragésimo año de Austria como Miembro de las Naciones Unidas.
The year 1995 will mark the fortieth year of Austrian membership of the United Nations.
Cabe señalar que la reciente Conferencia de El Cairo es un hecho importante en ese sentido.
It should be noted that the recent Cairo conference of the OAU marked a significant development in that regard.
a) La Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, en consulta con la Comisión Mixta, señalará las líneas de confrontación.
(a) UNPROFOR, in consultation with the Joint Commission, shall mark the confrontation lines.
d. En lo que atañe al marcado, cabe señalar que:
d. In terms of marking, one should bear in mind the following:
No registraron cambios dignos de señalar en comparación con el período anterior.
There has been no marked change from the previous period.
verb
Cabe señalar que se puede encontrar conclusiones sobre una misma actividad de supervisión en diversas categorías de riesgo.
It should be noted that findings from the same oversight assignment may be found in several risk categories.
Sin embargo, cabe señalar que en la Ley No. 285 no se le conceden funciones específicas en este campo.
It should be noted, however, that Act No. 285 does not assign it specific functions in this regard.
Se le pidió que señalara la necesidad de cambios en las disposiciones legales y reglamentaciones.
The assignment included highlighting the need for changes in statutes and other regulations.
Entre esas esferas importantes cabe señalar la construcción y los servicios del gobierno y la asignación de coeficientes de ponderación para la información faltante.
Important areas are construction and government services, and assigning weights for missing information.
Si no le encarga ningún servicio, yo le señalaré más tarde deberes adicionales. ¡Graham! —¡A la orden, señor!
If he does not need all of your service, I will assign additional duties later. Graham!" "Yes, sir."
verb
Si la respuesta es afirmativa, sírvase señalar el nombre de esa entidad:
If the answer is yes, please provide the name of the entity:
Se pueden señalar más ejemplos de proyectos experimentales de otros departamentos:
The following can be named as further examples of pilot projects from other departments:
Cabe señalar que el nombre o los nombres propios del hijo son elegidos por los esposos.
Parents may select any given names for their children.
- Cabe señalar que la mujer casada conserva su apellido de soltera.
- It should be noted that a married woman keeps her maiden name.
Son personas honorables, con algunas excepciones que podría señalar.
They are honorable men -- with a few exceptions I could name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test