Similar context phrases
Translation examples
Se mezcló con el fluido del tanque y le hizo más fuerte.
It mixed with the fluid from the vat and actually made him stronger.
aquí... se mezcla con la vida y la confunde.
I sit here... It mixes with real life and confounds it...
¿Es porque se mezcla con el olor de tu sudor?
Is it because it's mixed with the scent of your sweat?
¿Se mezcló antes del desafío de inmunidad o después?
Did it mix up before the immunity challenge or after?
Si se mezcla el ADN de dos personas en combinaciones bastante extraordinarias y novedosas.
It mixes the DNA of two people into novel and sometimes quite remarkable combinations.
Se mezcla con oxígeno y agua, formando ácido sulfúrico.
It mixes with oxygen and the water, and forms sulphuric acid.
Cuando sueñas, se mezcla todo y se combina con tus miedos.
- All right, when you dream, it mixes everything up and it combines it with your fears.
Necesitamos otra verdad para que la mezcla quede bien. —¿La mezcla?
We need another truth to get the mix right.’ ‘The mix?’
La mezcla de luz, explicaba Maxwell, no es lo mismo que la mezcla de pigmentos.
Mixing light, Maxwell explained, is not the same as mixing pigments.
Se prepara un té de hibiscus y jengibre, le pone una cucharada de miel de cardo, mezcla, mezcla, mezcla.
She makes herself a hibiscus-and-ginger-flavored tea, adds a tablespoon of thistle honey, mixes, mixes, mixes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test