Translation for "se jactaba" to english
Se jactaba
verb
Translation examples
verb
En el mismo espíritu, el Gobierno de Eritrea se ha abstenido sistemáticamente de dar publicidad a los ataques agresivos de que fue objeto en el pasado, aun cuando el Gobierno de Etiopía se jactaba de las pérdidas que había "infligido" al ejército eritreo.
In the same vein, the Government of Eritrea has consistently refrained from publicizing these aggressive attacks in the past even while the Ethiopian Government was boasting about the losses it had "inflicted" on the Eritrean army.
El Líder Máximo, que se jactaba en el pasado de haber erradicado la prostitución, presume ahora de que las prostitutas cubanas son las más educadas del mundo.
The "Maximum Leader", who had once boasted of having eradicated prostitution, now took pride in the fact that Cuban prostitutes were the best-educated in the world.
Al-Qaida se jactaba de su responsabilidad por los actos aborrecibles que tuvieron lugar el 3 de diciembre de 2009 en Mogadiscio, en la ceremonia de graduación de la Universidad de Benadir, en la que muchos estudiantes a punto de recibir su doctorado murieron cuando el país más los necesitaba.
Al-Qaida boasted of its responsibility for the horrible acts that occurred in Mogadishu on 3 December 2009 at the Benadir University graduation ceremony, where many graduating doctors died at a time when the country needed them most.
—Es una fortaleza —se jactaba—.
“The place is a fortress,” he boasted.
Se jactaba de ello. Mis Lipizzaner.
He boasted about it. My Lipizzaners.
Estaba dándome una información, no se jactaba de su cargo.
But he was giving information, not boasting.
Le parecía que se jactaba de ello.
She felt rather as if he almost boasted about it.
El Jefe se jactaba de que todos los habitantes del poblado estaban bautizados.
The Gowdy boasted that everyone in the village was baptized.
Lo más curioso es que se jactaba de ello con el mayor descaro.
What was interesting was that he would boast of it openly.
El príncipe se jactaba de que no iba a reparar en gastos.
The prince boasted he wouldn’t skimp on a penny.
Uno de ellos se jactaba de haber sido oficial durante la guerra.
One of them boasted that he had been an officer in the war.
verb
Otro se jactaba de tener noventa.
Another bragged that he was ninety.
Se jactaba del dinero que iba a ganar.
Bragging, he was, about the money he was going to make.
¿Y ante quién me jactaba de la fuerza de mis piernas?
And to whom did I brag of this power of my legs?
¡Y ahora se jactaba de lo bien que se había comportado!
And now she bragged about how good she had been.
¡Se jactaba de lo mucho que cuesta ser pobre!
He bragged about how it cost a lot to be a bona fide poor person!
¡Se jactaba de que la tendría todo el fin de semana por sólo trescientos dólares!
Bragged that he had her allweekend for three hundred dollars!
Púa Negra casi se jactaba de su espantosa hazaña.
Black Spike was practically bragging that he’d done the foul deed.
Se jactaba de que había ido caminando hasta Nueva Orleáns.
He bragged about how he had gone all the way to New Orleans.
Se jactaba de que había sojuzgado a tantos reyes como mujeres había poseído.
He bragged he had brought nearly as many kings under him as he had women.
verb
¿Dónde estaba la calma de la que se jactaba?
Where was all her vaunted calm?
Cráneo Negro jadeaba, intentando recuperar algo de la disciplina de la que tanto se jactaba.
Black Skull was breathing loudly through his mouth, struggling to regain some of his vaunted self-discipline.
Jock se jactaba de su ateísmo siempre que tenía oportunidad, como un cristiano recién convertido se jacta del amor de Jesús, y no pisaba una iglesia ni aunque su vida dependiera de ello.
He vaunted his atheism as loudly as a born-again Christian vaunts Jesus' love, and he wouldn't set foot inside a church if his soul depended on it.
—preguntó Hoyt con un tono tan despreocupado como le fue posible, con intención de recuperar la actitud de tío guay de la que tanto se jactaba.
said Hoyt as disinterestedly as he could manage, seeking to regain his much-vaunted cool.
-Escúchame, oh hijo de Úrin -le dijo-, siempre has sido un cobarde que se jactaba con falsedad ante los hombres.
“Hearken to me, O son of Úrin,” said he; “ever wast thou a coward at heart, vaunting thyself falsely before men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test