Translation for "se discernir" to english
Similar context phrases
Translation examples
Las causas de esta situación no son difíciles de discernir.
The causes are not difficult to discern.
A nivel regional y subregional cabe discernir diversos enfoques de la coordinación.
89. Several approaches to coordination at the regional and subregional levels can be discerned.
Esto permite discernir la trayectoria de la historia hacia la libertad.
Here, one can discern the trajectory of history towards liberty.
Pese a la importancia que revisten, esos vínculos no son fáciles de discernir o demostrar.
Vital as they are, these linkages are not easily discernible or demonstrable.
6. Si bien la labor fue muy amplia, se pudieron discernir ciertas pautas.
While the work in this area was wide-ranging a pattern was discernible.
2. Hay que estudiar diversos métodos para discernir el origen de la contaminación de petróleo.
Consideration should be given to a variety of approaches to help discern the source of the oil pollution.
En realidad, es difícil discernir qué mejoras considerables han logrado las iniciativas actuales.
Indeed, it is difficult to discern what significant improvements the current initiatives have made.
Verdaderamente, ya podemos discernir el contorno de una convención sobre la cesación de la producción de material fisionable.
Indeed, the contours of a convention on a fissile material cut-off are already discernible.
También se puso en duda la posibilidad de ir más allá de discernir unos principios generales.
Doubts were also voiced about the possibility of going beyond discerning general principles.
21. Los objetivos de este curso son bastante fáciles de discernir.
21. The purposes of this course are easy enough to discern.
Pero no había dirección en el espacio que pudiera discernir.
He could discern no direction in space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test