Translation for "se desestimar" to english
Se desestimar
Translation examples
a) Desestimar los cargos.
(a) By dismissing the charge;
Se emitió la decisión de desestimar un caso.
The decision on dismissal was issued in one case.
a) Desestimar la respuesta.
(a) Dismiss the response;
g) Desestimar el recurso presentado; y
(g) Dismiss the application or appeal;
a) desestimar el cargo;
(a) Dismiss the charge;
h) Desestimar el recurso presentado;
(h) Dismiss the application;
a) Desestimar el recurso.
(a) Dismiss the appeal;
i) Desestimar el recurso;
(i) Dismiss the complaint;
Backpage sostenía que se desestimara la demanda de Kubiiki de acuerdo con el Artículo 230 de la Ley de Decencia en las Comunicaciones, o CDA, una ley que fue promulgada por el Congreso en 1996.
Backpage argued that Kubiiki's case should be dismissed under Section 230 of the Communications Decency Act, or CDA, a law which was enacted by Congress in 1996.
Si existe duda sobre el pruebas, se desestimará el caso.
If there's any doubt at all about the evidence, the case will be dismissed.
Este divorcio no se va a desestimar.
This divorce will not be dismissed.
Esto permite a la autora desestimar la cuestión sin más.
It allows the woman writer to dismiss his question out of hand.
Saberlo le dio ganas de desestimar al hombre por irrelevante.
That made her want to dismiss the man as irrelevant.
Eso daría cuenta de su forma de desestimar los cumplidos. —¿Los qué? —preguntó ella.
That would account for his dismissing the compliments.' 'The what?' he asked.
Con esto no pretendemos desestimar las posibles objeciones a la manta de Budiko, que son legión.
This is not to dismiss the potential objections to Budyko’s Blanket, which are legion.
Todas las miradas se centraron en Varo, que sonrió para desestimar la propuesta.
All eyes swivelled to Varus, who smiled in dismissal.
El teatro me ha enseñado a no desestimar las casualidades que se presentan en la vida.
Theater has taught me not to dismiss anything in life as mere coincidence.
Sabíamos que Royce presentaría una moción para desestimar el caso.
We knew Royce would be filing a motion to dismiss the case. That was a given.
No podemos desestimar la posibilidad de que Devon sea, de hecho, un enfermo mental. —O lo simule.
We can't dismiss the possibility that in fact Devon is mentally ill.
Asintió lentamente. "Como desées. Es su deuda desestimar y su derecho a pedir ”.
He nodded slowly. “As you wish. It is your debt to dismiss and your right to ask.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test