Similar context phrases
Translation examples
Lo que es aún mejor, la prevención es mejor que la cura.
Better yet, prevention is preferable to cure.
La prevención es la única opción cuando no existe una cura.
Prevention is the only option when there is no cure.
En caso de envenenamiento, no existe cura ni antídoto.
In case of intoxication, no antidote or cure exists.
La cura no radica en protestar contra la mundialización.
The cure lies not in protesting against globalization.
Se cura tomando 20 miligramos de cylenthiam dos veces al día durante un mes.
It's cured by taking 2O milligrams of cylenthiam twice a day for a month.
Una cosa es cuando alguien toma medicina para un problema, y se cura - una herida, lo que sea.
One thing is someone taking medication for a problem, and it's cured - a wound, whatever.
Para que la cura funcione se necesita un silencio absoluto. – ¿La cura? ¿Qué cura?
Complete silence is necessary for the cure to work." "Cure? What cure?
Tiene que haber una cura para esta enfermedad. —No hay cura. —Una vacuna.
There’s got to be a cure for it.” “There’s no cure.” “A vaccine.”
85. La cura debe comenzar al nivel básico e ir avanzando hacia el plano internacional.
85. We must begin to heal from the grass roots level and work towards the international level.
Encomiamos y admiramos la resistencia y determinación del pueblo del Japón, y esperamos que se produzca un rápido retorno a la normalidad a medida que la nación del Japón se cura y se recupera.
We commend and admire the resilience and determination of the people of Japan, and hope for a quick return to normalcy as the nation of Japan heals and recovers.
Cuando alguien toca así, se cura a sí mismo y cura a los demás.
When you play like that, you heal yourself and you heal other people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test