Similar context phrases
Translation examples
Better yet, prevention is preferable to cure.
Lo que es aún mejor, la prevención es mejor que la cura.
Prevention is the only option when there is no cure.
La prevención es la única opción cuando no existe una cura.
In case of intoxication, no antidote or cure exists.
En caso de envenenamiento, no existe cura ni antídoto.
The cure lies not in protesting against globalization.
La cura no radica en protestar contra la mundialización.
It's cured by taking 2O milligrams of cylenthiam twice a day for a month.
Se cura tomando 20 miligramos de cylenthiam dos veces al día durante un mes.
One thing is someone taking medication for a problem, and it's cured - a wound, whatever.
Una cosa es cuando alguien toma medicina para un problema, y se cura - una herida, lo que sea.
Complete silence is necessary for the cure to work." "Cure? What cure?
Para que la cura funcione se necesita un silencio absoluto. – ¿La cura? ¿Qué cura?
There’s got to be a cure for it.” “There’s no cure.” “A vaccine.”
Tiene que haber una cura para esta enfermedad. —No hay cura. —Una vacuna.
Well, people say it cures disease, but I don't need to tell you that.
Bueno, la gente dice que cura enfermedades, pero no necesito contarte eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test