Translation for "se calma" to english
Se calma
Translation examples
Puntland también ha permanecido en calma.
Puntland remains calm as well.
La situación de la seguridad se mantuvo en calma.
The security situation remained calm.
Al parecer, la situación en esas regiones estaba en calma.
The situation in these areas appeared to be calm.
La calma se restableció al día siguiente.
Calm was restored the following day.
Manteneos en calma.
Remain calm.
25. Hay que mantener la calma.
25. Calm must be maintained.
En general, la situación de seguridad está en calma.
The security situation was generally calm.
El Universo está en calma.
The Universe is calm.
Una relativa calma había vuelto a la ciudad.
Relative calm had returned to the city.
Se restauró la calma a las 17.30 horas.
Calm was restored at 1730 hours.
Mantener la calma/Estar en calma/La calma.
Staying calm/Being calm/Calmness.
Calma, calma, messieurs.
Calm, calm, Messieurs.
Calma, calma, se dijo.
Calm, calm, she told herself.
Esa calma, esa calma exasperante, ese cinismo.
Her calmness, her exasperating calmness.
Calma, calma —rogó Escurridizo—.
“Now calm down, calm down,”
—Lo primero es conservar la calma. Calma.
The first thing to do is to keep calm. Calm.
Va.: Conservó la calma. Una calma extraordinaria.
Va: He was calm. Extraordinarily calm.
calms down
En adelante, se calmó. ¿Se calmó?
Later, she calmed down. She calmed down? Are you kidding?
Poco a poco, se calmó.
Presently, Katie calmed down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test