Translation for "se arriesga" to english
Translation examples
Vamos, léela, se arriesgó mucho para traértela.
But read it. He risked his life to bring it.
- Se arriesgó para salvar a dos niños.
He risked his life.
Se arriesgó a exponerse para conseguirlo.
He risked exposure in order to get it.
Se arriesgó a descubrirnos ante los humanos.
He risked revealing our kind to humans.
- ¿Por qué se arriesga a ahogarse?
Why will he risk drowning?
¡Ahora se por qué él... se arriesgó tanto!
I know now why... why he risked so much.
Se arriesga más que yo, podrías denunciarlo.
He's risking, you could report him.
¿A qué se arriesga él?
What does he risk?
Además se arriesga a inutilizarlo.
Plus he risked rendering it inoperable.
- Se arriesga a hacer más ruido.
- And he risks making even more noise.
Pero ¿se arriesgó tanto?
But did he risk so much?
Se arriesgó a volver a sonreír—.
He risked another smile.
Pero él se arriesgó por los maridos de todas.
But he risked himself for your men.
Se arriesgó en provecho de otras personas.
`He risked himself on behalf of others.
Luego se arriesgó a mirar atrás.
Then he risked a look behind.
Sé a lo que se arriesga.
I know what you risk.
¿Cómo se arriesga a perderlo?
How could you risk losing him?
Se arriesga a infecciones, complicaciones...
You risk infection, complications....
¿Sabes lo que se arriesga?
You know what you risk?
Y se arriesga todo, por amor?
And you risk everything, for love?
—¿Pero no se arriesga a perder el trabajo?
But don't you risk losing your job?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test