Translation for "saludaba" to english
Translation examples
verb
Todos los que tuvieron el privilegio de asistir a la toma de posesión del Sr. Mandela como Presidente del Estado se vieron impresionados por la alegría con que el pueblo de Sudáfrica saludaba su nueva vida.
No one who had the privilege of attending the inauguration of Mr. Mandela as State President could fail to be impressed by the joyous zeal with which the South African people greeted their new life.
Que me saludaba con una sonrisa.
She always greeted me with a smile.
Saludaba a los que pasaban y les daba regalos.
He greeted passersby and gave them gifts.
Saludaba a todas las chicas.
I greeted all the ladies.
Ya visteis como me saludaba mi pueblo.
You saw how my people greeted me.
Le saludaba cuando venía los lunes.
I greeted him when he came Monday. What was he doing on Monday?
Saludaba a sus vecinos cada día con un alegre...
He greeted his neighbors each day with a sunny...
Quienquiera que entraba, él lo saludaba.
Whoever came in, he greeted them.
Había también una niña. Nos saludaba.
There was a little girl, and she greeted us too.
Casi ni me saludaba.
He rarely greeted me. Rarely.
¡Podía haber tosido,... subir la voz mientras lo saludaba!
could have coughed, raising his voice as he greeted
La saludaba, la acompañaba.
He greeted her, kept pace casually.
Aunque yo los saludaba, no me respondían.
I greeted them but they didn’t respond.
—Por supuesto. Siempre me saludaba.
“Of course. He always greeted me.”
ningún pájaro saludaba al alba.
no birds were greeting dawn.
—Ésa era la manera habitual en que yo lo saludaba.
That was my usual greeting to him.
-era su difunta madre quien les saludaba-.
It was his dead mother who greeted them.
Los saludaba por el placer de saludarlos.
He greeted them because it made him happy.
-Era la forma en que siempre saludaba a Bosch.
It was how she always greeted Bosch.
La casa le hablaba, por fin la saludaba.
The house greeted her and spoke to her.
verb
Cada mañana me saludaba con entusiasmo.
Every morning he would salute me enthusiastically.
Todo el mundo le saludaba, y por la tarde, mandaban del castillo... un carro cargado de aguardiente, cerveza, vino... ¡y una comida! . Pero ahora... ¡ja!
Everybody saluted and in the afternoon a whole carriage full of liquor, beer, wine and food was sent down from the castle.
Cuando era niño, incluso saludaba a los policías de la calle.
As a kid, he even saluted policemen on the street
- Estaba escrito que si saludaba a Alguien más joven que yo hoy Entonces lo golpearan todo el día.
- ln it it's written that if I salute.. ..anyone yöunger than me today.. ..then he will get thrashed all day long.
Sí. Durante la reciente crisis... todos le tenían aversión al congelamiento... así que quemaron todo lo que no se movía ni saludaba.
You see, during the recent crisis, people had this aversion to freezing, so they just burned anything that didn't move or salute.
Yo sonreía, saludaba y no hacía... nada, como todos aquellos que conocí fueron asesinados.
'I smiled and I saluted 'and I did... 'nothing, 'as everyone I knew 'was murdered.
¿Recuerda cómo lo saludaba?
Remember how he was always saluting you?
Te metías en una habitación y saludabas a tu soldadito.
And you went into a room and you saluted your little soldier.
Era mejor si no me saludaba.
It was better if I did not salute.
Él sí se levantaba y saludaba.
He would rise and salute.
Saludaba y sonreía;
He would salute and smile;
No se saludaba en la sala de vuelos.
Saluting was not done in the flight room.
Saludaba al sol todos los días.
Each day she saluted the sun.
Era ella, señor, la que saludaba al buque insignia.
That was her, sir, saluting the flag.
No le gustaba la gente que saludaba a Brangwen y se olvidaba de ella.
She did not like the people who saluted him and did not salute her.
un profesor saludaba a la romana, brazo en alto.
The teacher was giving the Roman salute.
—Sí, milord —contestó el soldado al tiempo que saludaba.
"Yes, my Lord Dragon," the soldier said, saluting.
—preguntó Annah con una sonrisa en los labios al tiempo que saludaba.
Annah asked, saluting, a smile on her lips.
gente que le saludaba y se echaba a un lado para dejarle pasar.
people who saluted and stood aside for him.
verb
La gente saludaba a Rama tras matar a Ravana en Lanka
People were hailing Ram after Ravan was killed in Lanka.
—lo saludaba a menudo el tío Umberto—.
Uncle Umberto had often hailed him.
Para entonces ya estábamos al lado del camión y Heron nos saludaba.
By then we were at the truck and being hailed by Heron.
Vivía dos calles más arriba y mucha gente lo saludaba por la calle. – ¡Said!
He lived two streets up and many people hailed him on the street. "Saeed!"
Conocía a uno de cada diez, quizá, y ese uno de cada diez, invariablemente, según me pareció, me saludaba.
I knew perhaps one out of ten people there and each one, it seemed to me, hailed me.
Un día lo saludaba como a un amigo y compañero de armas y lo instaba a unirse a él para atacar Tyrosh;
One day he would hail Oakenfist as a friend and brother-in-arms, and urge him to join him in an attack on Tyrosh.
En los claros que se distinguían entre los árboles, se veían granjas y campos labrados. La gente los saludaba desde otras canoas.
She could see farmsteads and fields through breaks in the trees, and people hailed them from canoes as they hurried by.
Siempre sonreían, respondían a nombres como Scrumpy o Red y todo el mundo los saludaba cuando pasaban por el lado con el cortacésped o la máquina quitanieves.
They had snaggly grins and names like Scrumpy or Red and were hailed as they bumped past on a mower or snowplow.
En ese momento reparó en el rostro triste y rubicundo de Proggett que le saludaba respetuosa pero apremiantemente desde el arcén de la carretera.
At this moment she became aware of the gloomy red face of Proggett, who was hailing her respectfully but urgently from the side of the road.
Acercándose por detrás, levantó a su hija por el aire, mientras un coro de «Hola, viejo Nelson» saludaba su aparición.
Stealing up from behind, he lifted his daughter into the air, while a chorus of "Hello, old Nelson," hailed his appearance.
Mientras contemplaba distraídamente los montones de objetos hermosos e inútiles, saludando de vez en cuando a gente que me saludaba, tenía cada vez más dudas.
As I gazed at the piles of beautiful and useless objects, occasionally nodding to people who hailed me, I was full of doubt.
Ella apenas registraba su presencia y, desde luego, no los saludaba;
She hardly noticed them, and certainly didn't acknowledge them.
La muchacha vestida de color rosa saludaba y todo el mundo aplaudía.
Everyone clapped, and the girl in pink acknowledged the applause.
Mae vio que Annie la había visto pero no la saludaba de ninguna manera.
Mae knew Annie had seen her, but she made no acknowledgement.
Hollinger brindaba por la Reina desde allí y Alice saludaba y agradecía los aplausos.
Hollinger proposed the Queen's toast from there, and Alice would wave and acknowledge the cheers.'
Me volví hacia él justo a tiempo de ver que saludaba a Jax con un apretón de manos y una inclinación de cabeza.
I turned back to him just in time to see him acknowledge Jax with a jerk of his chin and a handshake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test