Translation for "rosados" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
De conformidad con el examen de la FAO correspondiente a 20055, se desconoce el nivel de explotación del langostino moruno, la gamba rosada está totalmente explotada y la merluza está sobreexplotada.
According to the 2005 FAO review,5 the state of exploitation of giant red shrimp is not known, rose shrimp is fully exploited and hake is overexploited.
Excursión de un día a Petra, la ciudad rosada y roja
Full-day tour to the Red Rose City of Petra
:: El Centro de Género de la República Srpska ha ejecutado el proyecto "Rosado y Azul" en el jardín de infancia Nаšа dјеcа, de Banja Luka.
The Gender Centre of the Republika Srpska has implemented the project <<Rose and Blue>> in the kindergarten <<Nаšа dјеcа>> in Banja Luka.
¡y es rosada!
and it's 'rose'!
¿Y la rosada?
And the rose?
Estamos bebiendo rosado.
We're drinking rose.
Rosado, por favor.
Some rose, please.
El Salón Rosado.
The Rose Salon.
¿Tinto o rosado?
Red or rose?
¿Alguien quiere rosado?
Anyone want rose?
La capilla rosada.
The Pink Rose Chapel.
Es oro rosado.
That's rose gold.
Un rosado claro, el más claro de los rosados.
A light rose—the lightest rose.
como la rosada juventud.
As Rose White Youth.
El cielo era un cuenco rosado.
The sky was a rose bowl.
Bajo el cuenco rosado.
Under the rose bowl.
Estaba rosada y sonreía.
Elle était rose et souriait.
Por el este había una pálida sombra rosada.
In the east it was a bleak shade of rose.
Se puso toda rosada.
she blushed like a rose.
Sus labios y sus pezones eran rosados.
Her lips and nipples were rose.
La luz rosada era más oscura.
The rose-red light had deepened.
adjective
Mira tu cara rosada
Look at your face. lt's pinkish.
- ¿ Un tono rosado?
- A pinkish hue?
Son muy bonitos, bien rosados cuando están mojados.
They're pretty, not pinkish when wet.
¿Tiene un tono rosado?
Is there a pinkish hue?
Es una especie de verde rosado.
It's kind of a pinkish green.
Es la casa rosada grande en Hyacinth.
It's the big pinkish house on Hyacinth.
Note esa leve coloración entre rojizo y rosado.
Note the slight reddish and pinkish coloration
Rosado, un tono salmón.
Pinkish, a salmony kind of color.
—¿Y esa casa rosada que hay allí qué es?
“And what’s that pinkish house over there?”
La tiza de la pared era más rosada.
His wall’s chalk was more pinkish.
El cielo está gris-blanco un poco rosado.
The sky was a whitish, almost a pinkish, gray.
En general, son rosadas, porque su conciencia es rosa.
They are pinkish in general, because their awareness is pink.
Por encima sobresalía un bulto de piel grasa y rosada.
Above it was a bulge of fat, pinkish.
Tras la hechicera se arremolinó una humareda rosada.
Pinkish smoke swirled beyond the sorceress.
Las luces de la sala adoptaron un tono rosado.
The lights in the room took on a pinkish hue.
Tenía puesta una bata de seda rosa encima de un camisón rosado y rosada tenía la cara, que en modo alguno pudiera decirse estar afligida.
She had on a pinkish satin robe over a pinkish silk nightgown, and her face was pink and by no means unhappy.
En la piel, los puntos de impacto eran circulares y de un color rosado.
On the skin the impacts were pinkish and circular.
adjective
¿Esas mejillas rosadas?
Those rosy cheeks? That smile?
¿Son vincas rosadas?
Are those rosy periwinkles?
Estás rosada y saludable.
You're rosy and healthy.
y grandes cachetes rosados.
And big, rosy cheeks.
¿Una nariz rosada?
A rosy nose?
Una muesca rosada.
A rosy notch.
*Llena la copa con vino rosado, vino rosado*
♪ Fill the bowl with rosy wine, rosy wine
¿Mi complexión rosada?
My rosy complexion?
Aurora de dedos rosados.
Rosy-fingered dawn.
Era regordeta y rosada.
She was plump and rosy.
También ella tenía las mejillas rosadas.
She was rosy-cheeked herself.
Un resplandor rosado la rodeaba.
A rosy glow surrounded her.
Un halo rosado lo envolvía.
A rosy halo enveloped him.
Era rosado, serio y vulnerable.
He looked rosy, serious, and vulnerable.
El tono rosado había desaparecido y la claridad con él.
The rosiness was gone and the brightness too.
La piel de Hillier se puso rosada.
Hillier’s skin went rosy.
—preguntó Gloria en la terraza rosada—.
asked Gloria on the rosy terrace.
adjective
—¿Una espátula rosada?
A roseate spoonbill?
Pascale quedó iluminada por la luz rosada.
Pascale moved into the roseate light.
Las cucharetas rosadas matraqueaban dentro de mi joven cabeza.
The roseate spoonbills popped my young skull.
El mundo dio un vuelco. Seda en la cama y luz rosada.
The world tilted, bed silks and roseate light.
Lo que veían era retazos de un paisaje magnífico, rosado e inmóvil.
What they saw were details of a magnificent landscape, roseate and still.
pero no blanco y frío como la luna, sino vivo, como emitiendo una incandescencia rosada.
but not, like the moon, white and cold—an orb alive with pulsing roseate candescence.
Comieron de nuevo y el sol se puso, en uno de esos extraños anocheceres del desierto que iluminan el horizonte con un fuego rosado.
They ate again and the sun fell, an eerie desert sunset that lit the horizon with roseate fire.
—Me gusta investigar sus hábitos de cortejo —añadió papá—, igual que tú con las espátulas rosadas.
“I like to keep track of their mating habits,” Dad said, “the way you do the roseate spoonbills.”
El alba rosada del verano teñía el horizonte cuando terminamos de preparar la Libélula y atamos a ella al viejo.
Roseate summer dawn was touching the horizon by the time we had the Dragonfly ready and the old man strapped in.
adjective
Pero aquel rosado color desapareció muy pronto.
But the rose-colour swiftly faded.
era una aparición rosada y fresca, en buen estado de salud.
She was an apparition; rose–coloured and fresh, and full of health.
Llevabas el otro en la mano, una zapatilla rosada.
You hold the other in your hand, a rose-coloured slipper.
Más allá, había esas mismas formaciones que semejaban nubes rosadas.
Beyond and above these again was the rose-coloured cloud-like mass.
Su cara había adquirido finalmente un débil tono rosado—.
A faint rose colour had come at last into her face.
Sin darse cuenta empezó a observar los labios del joven, rectos y rosados.
She found herself studying his lips – straight and rose-coloured.
Poco después le llevó un vaso lleno de un líquido rosado.
After a little while, she handed him a glass full of rose-coloured liquid.
Una muchacha que teme clava sus uñas rosadas en el hierro.
A girl in her fright can almost bury her rose–coloured fingers in a piece of iron.
Su vestido sin tirantes, de falda ancha, tenía tablas de color lavanda sobre una enagua rosada.
His strapless bouffant dress had lavender panels over a rose-coloured underskirt.
Horas después, aún continuaba elevándose al cielo la columna de humo, ahora de color rosado en el atardecer.
Hours later the smoke still hung there, rose-coloured now in the golden sunset;
adjective
El líquido rosado resplandecía en su interior.
The rose-colored liquid gleamed.
La tempestad había pasado, la rosada ilusión también.
So was the rose-colored deception.
Más allá, apareció una luz rosada.
    Beyond was rose-colored light.
El color rosado no se limitaba a su rostro.
The rose color was not confined to her face.
Había un tono rosado delineando las colinas orientales.
There was rose color outlining the eastern hills.
La habitación de Ida tenía ese color rosado... brillante.
Ida’s room was that rose color—bright.
En la estancia reinaba una rosada penumbra;
The dimness of the room was suffused with a rose-colored glow.
lo componían una camisa azul pálido con un jubón rosado.
It was a light blue shirt with a rose-colored doublet.
La luz del interior era tenue y rosada y la caravana estaba vacía.
The light within was dim, rose-colored, the trailer empty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test