Translation for "rodaste" to english
Translation examples
verb
Rodaste una roca para salvar el Rock and Roll.
You rolled a rock to save rock and roll.
No solo rodaste en el piso del salón de exposición...
All right? You didn't just roll off the showroom floor.
Y cuando te caiste, rodaste por una caca de perro.
And when you fell down, you rolled through dog poo.
¿Rodaste con Beethoven?
Did you roll over for Beethoven?
¿Rodaste como un paracaidista?
Did you do a parachute roll?
¡No estaba muerta hasta que le rodaste encima!
He wasn't dead till you rolled over on him! Ha!
Rodaste tu lengua.
You rolled your tongue.
Oh, bueno, rodaste tus ojos.
Oh, well, you rolled your eyes.
Caíste y rodaste bastante duro.
You fell and rolled around pretty hard.
Aun tienes la cicatriz de cuando rodastes colina abajo.
You still got the scar from rolling down the hill.
preguntó. “Rodaste hacia ella cuando te dieron,”
she asked. “You rolled onto it when you were hit,”
Rodaste de la cama y caíste sobre él, abrazándolo, derrumbándolo:
You rolled off the bed and fell on him and pulled him down to the floor.
–En cuanto a ti, Gurgeh, te dejaste caer y rodaste sobre ti mismo –dijo Za. Seguía sin mirarle a la cara–.
"You dropped," Za told Gurgeh, still without looking at him, "and rolled;
Al médico le contamos que estabas jugando en el establo, donde no tenías que estar, que rodaste desde el pajar al suelo y al caer te diste contra unas tablas viejas o algo así.
We told the doctor you’d been playing in the barn, where you weren’t supposed to be, and you’d rolled off the loft to the floor and had banged yourself against some old boards or something out there when you fell.
verb
- ¿Por qué rodaste allí adentro?
- Why'd you film in there?
Zoë ¿Rodaste esta película, verdad?
Zoë, you shot this film this, right?
Parece que Hedda Hopper tiene en sus manos unas películas de ocho milímetros que rodaste en Alemania.
It seems Hedda Hopper got her hands on some eight millimeter films you shot back in Germany.
—¿Rodaste esos anuncios que querías hacer para el abogado?
“Did you film those commercials like you wanted? For the lawyer?”
verb
Ryan, ¿rodaste por aquí tu solo?
Ryan, did you wheel over here all by yourself?
Cuando descubriste el de Tony Danza, lo rodaste hasta que se calleron las ruedas.
When you discovered "Hold me closer, Tony Danza," you rode that till the wheels fell off
Después... lo rodaste a la tina donde lo ahogaste en agua jabonosa,
Then... You wheeled him over to the sink, where you drowned him in soapy water, with traces of lye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test