Translation for "riada" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Sólo sé que esas personas van a... riadas al norte de la frontera a un promedio de miles por hora.
All I know is that people are streaming north of the border at the rate of thousands every hour.
El reguero se convierte en río y luego en riada.
The trickle becomes a stream and then a flood.
Como si el cielo se desplomase y la tierra temblase, cientos de espectadores se dispersan como efusivas riadas.
As if the heaven collapses and the earth trembles hundreds of spectators scatter like gushing streams.
La riada de compañeros se había acabado.
The stream of their classmates had ended.
Arya se unió a la riada de gente.
Arya joined the stream of people.
Riadas de alumnos salían del instituto.
Students were streaming out of the school;
La gente atravesaba en riadas el puente.
People were streaming across the bridge.
Por la calle iba y venía una continua riada de gente.
There was a steady stream of people flowing by.
La riada de visitantes disminuyó hasta un goteo, luego cesó.
The stream of callers faded to a trickle, then halted.
Todas ellas eran ahora una riada de enloquecidos fugitivos.
Each of these streets now bore a stream of madly running fugitives.
Con un clamor colectivo, la multitud que esperaba a las puertas empezó a entrar como una riada.
With a collective sigh, the waiting throng streamed inside.
Y cuando se le enfrentó el teniente profiriendo una riada de obscenidades, las consecuencias fueron inevitables.
And when the lieutenant confronted him with a stream of obscenities, the outcome was inevitable.
Arrastró a los niños fuera de la trayectoria a la riada humana que se precipitaba escaleras abajo.
He pulled them out of the stream of people pouring down the stairs.
–No, si es una riada.
"Not if it's a flash flood.
Si no se nos lleva por delante una riada repentina.
If we don't get swept away in a flash flood.
Por eso vamos a aseguramos de que no hay riada.
That's why we're going to make sure they don't have a flash flood."
Entonces supe lo mismo que las vacas: iba a llegar una riada.
Then I knew what the cows knew—a flash flood was coming.
La lluvia que caía en las colinas lejanas provocó una riada repentina.
Rain falling in distant hills caused a sudden flash flood.
El parque se hallaba situado en un cañón, y se advertían todos los indicios de una posible riada.
The park was located in a canyon, and there was every sign of a potential flash flood.
La emoción es una tumultuosa riada, que inunda a los personajes con unas fuerzas amorales.
Emotion is a flash flood of turbulence, glutting the personae with amoral energies.
Pero no cabía duda: el ruso conocía por adelantado los sucesos del iceberg y la riada.
But there was no doubt about it: the Russian had known in advance about the iceberg and the flash flood.
El viaje en autocar al oeste me deparó tormentas de polvo y una riada cerca de Albuquerque.
The bus ride west featured dust storms and a flash flood near Albuquerque.
El hondo suspiro de Quinn fue como la boqueada de un hombre ahogado por una riada de recuerdos.
Quinn’s sudden deep breath was like the gasp of a man drowning in a flash flood of memories.
noun
En los pliegues de las colinas avista el ferrocarril, la caballerosa riada de los trenes, con sus brillantes chimeneas que eructan negras bocanadas, llenos de personajes dudosos con destino a las ciudades intermedias.
In the coils of hills he watches the railroad, the cavalier onrush of the trains, their flared stacks bellowing blackly, full of chancers for the halfway towns.
Sin dejar de emitir sus agudos chasquidos, los xenos rodearon a los astartes en un círculo de color gris que avanzaba como una riada, cerrándose más y más deprisa, convertidos en una masa borrosa de extremidades que correteaban.
Cluttering, they closed on the Astartes from all sides, an accelerating ring of onrushing grey, closing faster and faster, a blur of scurrying limbs.
Los fusileros acomodados en el lomo de Temerario mantuvieron un fuego granizado contra la avalancha de lanceros hasta que estos irrumpieron como una riada entre las filas inglesas y se enzarzaron en combate contra los soldados, que se defendían a bayonetazo limpio.
The riflemen ranged across Temeraire’s back set up a quick irregular fire into the onrushing mass; then the spearmen were in and grappling furiously with the soldiers and their bayonets, and a strange quiet descended.
Smiddy y Adam Kelno salieron del Temple y se detuvieron ante la riada de taxis negros y autobuses encarnados de dos pisos, que subía y bajaba por el Strand, rozando la estatua de grifón que señalaba el Temple Bar.
Smiddy and Adam Kelno walked from the Temple and stopped before the onrush of black taxis and red double decked buses racing up and down the Strand past the statue of the griffin marking the Temple Bar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test