Translation for "retransmitiendo" to english
Retransmitiendo
verb
Translation examples
verb
80. El Ministerio proyecta llevar a cabo un experimento de búsqueda y rescate retransmitiendo las señales de socorro de buques por medio del satélite geoestacionario meteorológico-5 (GMS-5), lanzado en marzo de 1995.
The Ministry plans to conduct a search and rescue experiment to relay ship distress signals using the geostationary meteorological satellite-5 (GMS-5), launched in March 1995.
Estoy retransmitiendo su mensaje vía Comando Stargate
I am relaying their message via Stargate Command.
Solo estoy retransmitiendo lo que dijo.
I'm just relaying what he said.
No la estamos apoyando, la estamos retransmitiendo.
We're not supporting it, we're relaying it.
Se estaba retransmitiendo en directo a algún lugar fuera de las instalaciones.
It was relaying a live stream to some off-site location.
Estoy retransmitiendo Déjame preguntarte algo
I'm relaying. Let me ask you something.
No sólo está diciendo la verdad, está retransmitiendo los hechos.
Not only is this guy telling the truth, he's relaying facts.
Estoy retransmitiendo la información relevante.
I'm relaying the relevant information.
Dra. Brand, CASE está retransmitiendo un mensaje para usted de la estación de comunicaciones.
Dr. Brand, CASE is relaying a message for you from the comm station.
Y sería yo el que lo estaría retransmitiendo al campo gaia. —¡Mierda!
And I'd be the one relaying it into the gaiafield. 'Shit!
– Esta noche -sonrió débilmente- están retransmitiendo el último acto de Die Meistersinger.
‘This evening,’ he smiled softly, ‘they are relaying the last act of Die Meistersinger.’
Probablemente tienen a todos los seres humanos retransmitiendo, y a los regañones intratables en las oficinas públicas.
They've probably got all the decent human beings working relay, and all the slicy howlers manning the public offices.
Desde entonces había meditado mucho al respecto, comparando las ideas de Harry con lo que la naciente red le estaba retransmitiendo.
Ever since, he had been mulling it over, comparing Harry’s ideas with what the nascent network was relaying to him.
La forma fantasmal se elevó en el aire, chocó los talones y fluyó hacia delante, directo hacia el lugar en que el indefenso diablil o seguía retransmitiendo la panorámica del estudio.
The ghostly form lifted into the air, kicked its heels and began to float forward—straight to where the helpless imp was still relaying the view from the study.
Este espejo, recientemente llevado por el transbordador espacial, y ubicado en California, recibió sus propias instrucciones y alteró su configuración en consecuencia, retransmitiendo el rayo láser hacia el espejo de combate.
This mirror, so recently carried by the space shuttle and actually in California, received its own instructions and altered its configuration accordingly, relaying the laser beam to the battle mirror.
Se comunica ocho horas por día con la red telepática comercial, retransmitiendo mensajes, y creo que las dieciseis horas restantes se comunica sólo por divertirse, recibiendo chismes TP de todas partes.
She spends eight hours a day hooked into the commercial telepathic communications link, relaying messages, and then I think she spends the other sixteen hours hooked in just for fun, getting TP gossip from all over.
Su mecábaco le estaba retransmitiendo a la cabeza el último informe de los intendentes Fushicho sobre la cosecha: kilos de loto (producción), número de esclavos muertos (daños colaterales), tierras baldías aumentando todavía a un ritmo exponencial (percentil de corrupción).
His mechabacus was relaying the latest crop report from the Fushicho quartermasters into his skull: pounds of lotus (yield), numbers of dead slaves (collateral shrinkage), deadlands still growing at an exponential rate (corruption percentile).
Nuestra misión exigía que dos miembros de la tripulación descendieran a la superficie en lo que llamábamos el Módulo de Excursión Lunar, mientras el tercer tripulante permanecía en órbita lunar, encargándose del módulo de mano y retransmitiendo los mensajes de Houston.
Our mission called for two members of the crew to descend to the lunar surface in the LM — the lunar excursion module we called it — while the third crew member remained in lunar orbit, tending to the command module's systems and relaying communications from Houston.
Un equipo de catorce hombres, el grueso de éstos trabajando en la vigilancia, los demás dedicados a obtener equipo, retransmitiendo mensajes, proporcionando coartadas, cada uno de ellos lo menos enterado posible de los demás, y todos desapareciendo una hora antes de que los especialistas entraran en acción.
A team of fourteen men, the bulk of them working on surveillance, the others obtaining equipment, relaying messages, providing alibis, each of them knowing as little as possible about the others, all of them dropping out of sight an hour before the specialists stepped in. Efficient. Safe.
La radio de Moscú viene retransmitiendo continuamente los detalles horribles.
Moscow radio's been endlessly rebroadcasting the horrible details.
Están retransmitiendo béisbol de la Liga Mayor con consentimiento oral implícito no consentimiento escrito expreso, o así dice la leyenda.
. They're rebroadcasting major league baseball with implied oral consent... not express written consent, or so the legend goes.
No, la gente esta retransmitiendo a otros estados.
No. People are rebroadcasting this thing over state lines.
Por fin ha dado señales de vida para anunciar algo públicamente, y lo están retransmitiendo para todo el país.
He’s surfaced at last to make a public statement, and they’re rebroadcasting it all over the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test