Translation for "retransmite" to english
Retransmite
verb
Translation examples
verb
Está integrado por tres componentes: el Sistema Mundial de Observación, que incluye una constelación de satélites geoestacionarios y de órbita polar que proporciona los datos necesarios para la identificación y el análisis de los riesgos; el Sistema Mundial de Proceso de Datos, que prepara análisis y pronósticos meteorológicos y otras formas de orientación basadas fundamentalmente en los resultados del modelo analógico; y el Sistema Mundial de Telecomunicación, que enlacen a todos los países del mundo y retransmite observaciones, orientaciones para pronósticos y presta otros servicios de información y asesoramiento.
It comprises three components: the Global Observing System, which includes a constellation of geostationary and polar orbiting satellites and provides data needed for hazard identification and analysis; the Global Data Processing System, which produces weather analysis, forecasts, and other forms of guidance largely based on numerical model output; and the Global Telecommunication System, which links all the countries of the world and relays observations, forecast guidance and other advisory and information products.
Este satélite, llamado “KODAMA”, palabra que significa “Ecos”, retransmite datos entre naves de órbita baja y estaciones terrestres del Japón.
DRTS, named “KODAMA”, which means “Echoes”, relays data between LEO spacecraft and ground stations in Japan.
El DCS retransmite datos de sensores en tierra en una amplia variedad de aplicaciones, que abarcan desde la vigilancia de los terremotos hasta la medición de las precipitaciones.
DCS provides data relay from ground-based sensors in a wide variety of applications, ranging from the monitoring of earthquakes to the measurement of rainfall.
Produce programas de radio y televisión y retransmite informaciones para su difusión en todo el mundo.
Produces radio and television programmes and relays information for world-wide dissemination.
242. El Gobierno regenta una estación de radio que retransmite muchos de los programas emitidos por el Servicio mundial de la BBC, además de transmitir muchos programas de contenido puramente local.
242. The Government operates a radio station which relays many programmes broadcast by the World Service of the British Broadcasting Corporation, as well as broadcasting many programmes of purely local content.
A veces retransmite noticias nacionales producidas por RTL.
It sometimes relays national news produced by RTL.
Mientras permanecen brevemente en la superficie, informan de su posición y transmiten datos a un satélite para que los retransmita a la costa; luego se hunden de nuevo para iniciar otro ciclo de 10 días.
While briefly at the surface, they report their position and data to a satellite for relay to shore, and then sink to begin another 10-day cycle.
743. El Canal Saúde se retransmite a través de la Red Nacional de Televisiones Educativas, que dispone de 800 emisoras y repetidores en todo el Brasil; el Canal Ejecutivo de Embratel; la Red de Televisión del Amazonas (AMAZON SAT); el sistema de televisión de pago NET que emite el Canal Educativo TVE en Río de Janeiro; el sistema SKY que emite el Canal Educativo de TVE en Río de Janeiro; UTV (Televisión de la Universidad de Río de Janeiro); Televisión de la Universidad de Viçosa, Estado de Minas Gerais; y NBR - Radiobrás, de Brasilia.
The Canal Saúde healthcare channel is broadcast through the National Educational Television Network (Rede Nacional de TVs Educativas) with 800 broadcasting and relay stations all over Brazil; the Executive Channel of Embratel; the Amazon Television Network (AMAZON SAT); the NET subscription television system that airs the TVE Educational Channel in Rio de Janeiro; the SKY system which airs the TVE Educational Channel in Rio de Janeiro; UTV (University Television in Rio de Janeiro); University Television in Viçosa, Minas Gerais State, and NBR Radiobrás in Brasília.
Las empresas que prestan servicios de Internet en los Emiratos Árabes Unidos han participado activamente en acuerdos bilaterales entre países vecinos para combatir la difusión de basura informática y han conseguido reducir la cantidad de información de este tipo que se retransmite al exterior del país.
The ISPs in the United Arab Emirates have actively engaged in bilateral agreements between neighbouring countries in combating spam and have been successful in reducing spam being relayed outside the country.
El Generador potencia el juego así como retransmite la imagen.
The Generator powers the game as well as relaying the image.
No retransmite órdenes.
No relay commands.
El mando a distancia envía una señal al generador de reserva del avión y retransmite una subida de tensión al motor de arranque prop. Debería. JACK:
The remote control sends a signal to the plane's reserve generator and relays a power surge to the prop starter; it should.
Detecto la transmisión de la señal de pruebas la sonda la recibe y retransmite.
I'm reading transmission of the test signal. The probe has received it and relayed it.
¿Y alguien retransmite sus mensajes a Hamburgo?
And someone relays your messages to Hamburg?
Retransmite las coordenadas al puente.
Relay the coordinates to the Bridge.
Retransmita de inmediato. —Sí, señor.
Relay that at once.” “Yes, sir.
A lo mejor se retransmite por satélite desde los Estados Unidos.
Maybe it's being relayed by satellite from the States."
Mac, instala la radio grande y retransmite a Topeka Blanco. —De acuerdo.
Mac, set up the big radio and relay to Topeka White.
Con una radio podría entrar en contacto con Berlín o con algún puesto de escucha que retransmita sus mensajes.
With a radio he could be in contact with Berlin, or with a listening post that relays his messages.
—El Pyramider suministra la imagen, poco más que una mancha, a un satélite de seguimiento y repetidor de datos que la retransmite a White Sands, Nuevo México, para su ampliación y refuerzo mediante ordenador.
    “The Pyramider feeds the image, little more than a smudge, to a tracking data relay satellite that relays it to White Sands, New Mexico, for computer amplification and enhancement.
Aquel que mejor oye retransmite lo que ha oído a los que no pueden oír, y a medida que la onda se expande hacia fuera por todo el estanque que es el Foro, la exactitud disminuye.
He who hears best relays what he has heard to those who can't hear, and as the ripple spreads outward on the Forum pond its accuracy declines.
—Estamos haciendo los preparativos para que puedas hablar algo más directamente con Nick cuando estés en posición de darle indicaciones, así que no tendrás que depender de que yo retransmita tus informes. De esta forma todo será más rápido.
              "We're rigging up an arrangement that will let you talk more or less directly to Nick, when you're in a position to give him directions, so you won't have to trust my relaying of your reports. It should be ready soon."
Y la operadora retransmite por radio los comentarios del psicólogo a los patrulleros, y un coche patrulla sale a toda velocidad por la autopista hacia la cabaña, y en la autopista encuentra al Jeep, y hace un cambio de sentido rápido y se detiene, y el oficial del coche patrulla se baja y va hacia el Jeep bajo la lluvia gelatinosa y se ofrece para llevar rápidamente al hombre y al chico hacia el hospital diminuto y lejano, y el hombre acepta, y mientras va a por el chico para llevarlo desde el Jeep al coche patrulla le pregunta al oficial si ha sido su mujer quien ha llamado a la policía, y el oficial dice que no y luego, de manera completamente desastrosa, le cuenta al hombre lo que ha oído que ha sucedido en la cabaña, y con el acompañamiento de un trueno enorme y estrepitoso el hombre pierde la cabeza por completo, sublevado incontrolablemente por las noticias, y empieza a sacudir los brazos involuntariamente, y accidentalmente uno de sus codos alcanza al chico, desplomado en el asiento de al lado, en la nariz, y el chico empieza a gritar y a llorar otra vez e inmediatamente se deja caer al suelo del Jeep y comienza a convulsionarse, y su cabeza primero saca la palanca de cambios del punto muerto y después se encaja en el hueco de al lado del acelerador, y el acelerador baja a fondo, y el Jeep arranca, mientras el oficial lo atrapa y lo sujeta y se sube al lateral pues estaba cerca de la ventana intentando calmar al hombre irritado y agitado, y el Jeep empieza a dirigirse al borde de la autopista, más allá de la cual hay un valle profundo, en realidad un barranco, y el hombre está tan irritado que no ve para conducir, y el oficial intenta agarrar el volante desde afuera y alejar el coche del barranco, pero la tensión repentina sobre las ruedas parte por completo la cosa pequeña aunque vital del eje que se había roto cuando antes el gato se deslizó de la mano del hombre, y la dirección se descompone completamente, y el Jeep con el hombre, el chico y el oficial se precipita por el barranco y cae desde un centenar de metros de altura sobre la cabaña donde la monja jubilada, quizá lo recuerdes, cuidaba de las personas prohibitivamente retrasadas, y el Jeep cae sobre la cabaña y estalla en llamas, y todos los que se ven envueltos mueren de una manera horrible. —Hostias. —En efecto.
And the dispatcher relays all the psychologist’s remarks to the troopers by radio, and a cruiser starts speeding down the highway on the way to the cabin, and on the highway it encounters the Jeep, and does a fast U and pulls it over, and the officer in the cruiser gets out and goes to the Jeep in the gelatinous rain and offers to give the man and the boy a fast ride to the tiny far-off hospital, and the man accepts, and as he’s getting the boy ready to be carried from the Jeep to the cruiser he asks the officer if it was his wife who had called the police, and the officer says no and then completely disastrously tells the man what he’s heard has happened back at the cabin, and to the accompaniment of a huge ripping clap of thunder the man flips out completely with uncontrollable anger at the news, and starts involuntarily flailing around with his arms, and one of his elbows, by accident, hits the boy, slumped in the seat beside him, in the nose, and the boy starts to scream and cry again and immediately flops onto the floor of the Jeep and begins to convulse, and his head first knocks the gearshift out of neutral, then his head gets wedged next to the accelerator, and the accelerator gets floored, and the Jeep takes off, with the officer caught and holding on and riding along the side because he’d been reaching in the window trying to calm the flailingly angry man, and the Jeep starts heading for the edge of the highway, beyond which lies a deep valley, a cliff, really, and the man is so angry he can’t see to steer, and the officer tries to grab the steering wheel from outside and steer away from the cliff, but the sudden tension on the wheel completely snaps the small but vital thing on the axle that had been broken by the jack handle’s flying out of the man’s hand earlier, and the steering fails completely, and the Jeep with the man, the boy, and the officer plunges over the cliff and falls several hundred feet onto the cabin where the old retired nun, you may remember, was nursing the prohibitively retarded people, and the Jeep falls onto the cabin and explodes in flames, and everyone involved is horribly killed.”
Una sociedad de accionistas establecida en 1994 graba y retransmite programas captados mediante esas antenas a cambio de una suma simbólica, asegurando así su llegada a un gran número de televidentes.
A shareholders' association established in 1994 recorded and rebroadcast programmes received by such antennas in exchange for a nominal sum, ensuring that they were seen by a large number of viewers.
Un número indeterminado de personas retransmite luego los mensajes recibidos.
There are an undetermined number of people who then rebroadcast the message they receive.
También los retransmite el Canal EF, que se escucha en África, Canadá y Francia.
The programme is also rebroadcast by Canal EF that reaches listeners in Africa, Canada and France.
Además de sus propios servicios nacionales y de televisión por satélite, la televisión del Sudán ofrece una red de cable de pago de seis canales, que retransmite directamente y sin censura los programas de Cable News Network (CNN), Middle East Broadcasting Corporation, de propiedad saudita con sede en Londres (MBC), DubaiTV y Kuwait-TV.
In addition to its own domestic and satellite television services, Sudan Television offers a pay cable network of six channels, which directly rebroadcasts uncensored Cable News Network (CNN), the Londonbased, Saudi-owned Middle East Broadcasting Corporation (MBC), Dubai-TV and Kuwait-TV.
Retransmite el boletín.
rebroadcast the bolo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test