Translation for "responder" to english
Translation examples
verb
Responderá a las preguntas:
Respondent:
No tuvimos otra opción que responder.
We had no choice but to respond.
Responder al problema
Responding to the problem
¿Cómo responder a esto?
How do we respond to this?
La expresión "responder de forma inadecuada" podría reemplazarse por "responder de forma incompleta".
The expression "responding inadequately" could be replaced by "responding incompletely".
Estaremos muy complacidos de responder.
We will be happy to respond.
Responder a los nuevos retos.
To respond to the new challenges.
Siguió sin responder.
He still did not respond.
De la oportunidad para responder
Opportunity to respond
El Iraq se comprometió a responder.
Iraq undertook to respond.
No pude responder.
I couldn't respond.
- ¿Quién va a responder?
Who's responding?
- Tenemos que responder.
- We must respond.
¡Sigue sin responder!
- Still not responding.
- No puede responder.
She can't respond.
Ella debe responder.
She must respond.
Incapaz de responder.
Unable to respond.
Tendrá que responder.
She’ll have to respond.
Ellos vacilaron antes de responder.
They hesitated to respond.
Gracias por responder.
“Thanks for responding.”
Responderé, naturalmente.
Respond, naturally.
¿Cómo responder a eso?
How to respond to that?
no tenía que responder.
she didn't have to respond.
Los que tienen que responder.
The ones who have to respond.
verb
Con objeción a responder
Object to answering
Australia responderá a esos llamamientos.
Australia will answer those calls.
Habrá que responder a algunas preguntas.
Some questions need to be answered.
A nosotros debe responder.
It must answer to us.
No es preciso responder por escrito.
They do not require written answers.
Tampoco es fácil responder a ellas.
Nor are they easy to answer.
Todos debemos responder a esas preguntas.
Such questions are for all of us to answer.
Estas son preguntas a las que hay que responder ante todo.
These are questions which should be answered first.
Habrá que responder, entre otras, a las siguientes preguntas:
Among the questions to be answered are the following:
Difícil de responder.
Hard to answer.
¿No quieres responder?
Won't answer?
Responderá ya mismo, o responderá más tarde.
You will answer now, or uyou will answer later.
Él me responderá, o responderá al almirante.
Sir? He'll answer to me, Or he'll answer to the admiral.
- Tienes que responder.
You must answer.
- ¿Tengo que responder?
- Should I answer?
Debemos… debemos responder. —¿Responder?
We’re… we’re to answer them.” “Answer them?”
—Claro que no está obligado a responder a esta pregunta. —¿Responder?
“You are not bound to answer the question, of course.” “Answer it?
No tienes que responder si no quieres. —No, responderé.
You don’t have to answer if you don’t want to.” “No, I’ll answer.
Claro que podría responder y responder lo adecuado.
Of course she could answer, and answer the right thing;
—¡Tú no tienes que responder de nada!
No case to answer!
Tendrá que responder de esto.
'You'll answer for this.
Cómo responder a una pregunta, cómo no responder a una pregunta.
How to answer a query, how not to answer a query.
verb
Plazo para responder a la notificación
Period for reply to notification
- responder a las solicitudes de aclaración; y
Reply to requests for clarification; and
Declaraciones equivalentes al derecho de responder
Statements equivalent to a right of reply
Declaraciones en ejercicio del derecho de responder
Statements in exercise of the right of reply
No desearon responder
Did not wish to reply
- Responder que Celestine!
- Reply you, Celestine!
Responder a nuestros antepasados
Reply to ancestors
No querían responder
They won't reply
No podía responder.
I didn't reply.
- El responderá ahora.
He'll reply now.
Pero no podía responder.
But it couldn't reply;
No hubo tiempo de responder.
There was no time to reply.
Pero no tendrá que responder;
But you won’t have to reply;
No quiso responder.
She wouldn’t reply.
Prefirió no responder.
He preferred not to reply.
No se apresure a responder.
There is no urgency about replying.
A eso no supe qué responder.
I had no reply to that.
Ella no supo responder.
She could not reply.
Y nada podría responder a eso.
There was absolutely no reply to the question.
—Sí, hablaba con el a como si fuera a responder en cualquier momento. Y en latín.
Yes, talked to it as if it could talk back. And Latin of all things.
No, tenemos que mandar gente para que puedan estar allí y escuchar, y tal vez responder.
No, we must send people so that they can be there to listen, and perhaps talk back.
En cuanto alcancé la edad suficiente para responder, solía decirle: «Yo nunca pedí nacer», como si fuera un argumento contundente;
Once I’d reached the talking-back age, I used to say,I never asked to be born, as if that were a clinching argument;
Parece apropiado que la dramaturgia de Syberberg consista en alocuciones dirigidas a quienes no pueden responder: a los muertos (se pueden poner palabras en sus bocas) y a la propia hija (que no tiene diálogo).
It seems fitting that Syberberg’s dramaturgy consists in talk addressed to those who cannot talk back: to the dead (one can put words in their mouths) and to one’s own daughter (who has no lines).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test