Translation for "respetables" to english
Respetables
adjective
Translation examples
adjective
El Comité también ha calificado de "respetables" a algunas ONG.
The Committee referred to certain NGOs as "respectable".
Tenemos una democracia antigua, respetable, todos los días más profunda.
We have a long-lived, respectable and ever-deepening democracy.
El acoso se manifiesta incluso en organizaciones respetables.
Even respectable organizations choose to cover up this issue.
Debemos tener, en suma, una carta de presentación más respetable.
In short, we need a more respectable business card.
Yo soy anciano y respetable.
I am old and respectable.
En algunos países, incluso han ocupado escaños "respetables" en el parlamento.
In some countries, they even occupied "respectable" seats in the parliament.
La costumbre se considera una fuente respetable de jurisprudencia en muchos países.
Custom was considered to be a respectable source of law in many countries.
También tenemos el derecho a la dignidad que nos hace respetables en la sociedad.
There is right of dignity which the man should be respected socially in the basic human rights.
Es algo respetable...
It's respectable.
Un líder del Proceso respetable merece una habitación respetable.
A respectable Process Leader deserves a respectable room.
Importante y respetable.
Big and respectable.
Seguro, cantidades respetables a métodos seguros, gente respetable.
Safe, respectable amounts to safe, respectable people.
Respetable reunión, respetable colectividad respetables camaradas.
Respectable meeting, respectable group, respectable comrades.
Una edad respetable.
That's respectable.
Sus respetables hermanos...
Your respectable brothers...
Como ahora soy respetable, quiere ser respetable.
Now I'm respectable, she wants to be respectable.
Creí que tenías un trabajo respetable. —Es respetable.
I thought you was after respectable work.” “It is respectable.
Si dicho tratado había sido escrito por un respetable caballero de voz respetable, ¿lo convertía esto en respetable?
If such a treatise was written by a respectable gentleman, with a respectable voice, did that make it respectable?
Y que sea respetable.
And keep it respectable.
¡Qué diferente es esto de su respetable vida y de sus respetables amigos!
What a change from his respectable life and his respectable friends!
–Y otros respetables -añadió Seldon- los que crean a estos respetables.
“And other respectable people,” said Seldon, “who create these respectable people.
No tiene nada de respetable.
It wasn't respectable at all.
—Porque no es respetable.
“Because it’s not respectable.
adjective
En esa institución serán sometidos a un sistema educativo y de reforma especial concebido para disuadirlos de cometer nuevos actos de delincuencia y prepararlos para que se conviertan en miembros respetables de la sociedad".
In the said institution, they shall be subjected to a special educative and reformative system designed to deter them from further acts of delinquency and prepare them to become upstanding members of society”.
76. El artículo 1 de la Ley de prisiones define la función de las instituciones penitenciarias como sigue: "Las cárceles son lugares de reforma y de educación concebidos para corregir el comportamiento de las personas condenadas a cumplir penas de privación de libertad y para rehabilitarlas a fin de que se conviertan en miembros respetables de la sociedad".
76. Article 1 of the Prisons Act defines the function of penal institutions as follows: “Prisons are places of reform and education designed to correct the behaviour of persons sentenced to criminal penalties involving deprivation of liberty and to rehabilitate them so that they can become upstanding members of society”.
188. El artículo 1 de la Ley de Prisiones define la función de las instituciones penales como sigue: "Las cárceles son lugares de reforma y de educación concebidas para corregir el comportamiento de las personas condenadas a cumplir penas que entrañen la privación de la libertad y para rehabilitarlas a fin de que puedan convertirse en miembros respetables de la sociedad".
188. Article 1 of the Prisons Act defines the function of penal institutions as follows: “Prisons are places of reform and education designed to correct the behaviour of persons sentenced to criminal penalties involving deprivation of liberty and to rehabilitate them so that they can become upstanding members of society”.
Un abogado en ejercicio se esforzará por mantener un alto nivel cultural, forjarse una personalidad respetable y ser buen conocedor de las leyes, ordenanzas y prácticas jurídicas pertinentes.
A practicing attorney shall strive to remain highly cultured, to build his/her upstanding character and shall be well acquainted with the relevant laws, ordinances and legal practices.
El Tribunal Sumario está integrado por jueces de paz sin formación jurídica, que son considerados "respetables miembros de la comunidad".
The Summary Court consists of a panel of Justices of the Peace (JPs) who are not legally qualified but are considered to be "upstanding members of the community".
George Tucker es un hombre respetable.
George Tucker is an upstanding man.
Suena como una ciudadana respetable.
Sounds like an upstanding citizen.
No es el ciudadano más respetable.
He's not the most upstanding citizen.
Un corte limpio, respetable, creíble.
Clean cut, upstanding, credible.
Un agradable, respetable uniforme.
A fine, upstanding man of the cloth.
- ¿Entonces es ciudadana respetable?
- So you're an upstanding citizen?
Mi cliente es un ciudadano respetable.
My client is an upstanding citizen.
Parece un tipo respetable.
He seems like an upstanding guy.
Bueno, ¿quién es este ciudadano respetable?
So, who's this upstanding citizen?
Una basura de ciudadano respetable?
An upstanding citizen littering?
Un hombre respetable.
An upstanding gentleman.
Me hace parecer un miembro respetable de la sociedad.
Makes me look like an upstanding member of society.
Y el tipo que la atropelló es un ciudadano respetable que no tiene conexión alguna con el mundo del hampa.
The guy that hit her is ordinarily an upstanding citizen with no underworld connections.
Quiero que Hadisen sea fuerte: una tierra de ciudadanos respetables y prósperos.
I want Hadisen to be a strong place. A good place of upstanding and prosperous citizens.
El perfil de un respetable miembro de la comunidad, lo que Ernemouth le ha aportado y el trabajo que él, a su vez, hace por la ciudad. —¿Ah, es eso?
A profile of an upstanding member of the community, what they’ve gained from their time in Ernemouth and what they’re giving back.” “Is that right?”
Los oficiales de policía son honrados y respetables padres de familia que creen en el imperio de la ley y en la justicia administrada por su propia mano.
Their police officers are honourable, upstanding family men who believe in the rule of law and the delivery of justice by their own hands.
Hasta ese momento había considerado mi distrito como un lugar muy especial con gente honesta y respetable, pero después de unos días de viaje cambié de opinión.
Up till then, I had always considered my township to be a special place with upstanding people, but a few days of traveling from one end to the other quickly changed that opinion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test