Translation for "reprocharse" to english
Translation examples
Ningún país puede afirmar sinceramente que no tenga nada que reprocharse en materia de derechos humanos.
No country could honestly assert that it was beyond reproach in the area of human rights.
Sólo serán partes en el futuro convenio los Estados que lo deseen; ahora bien, es de temer que sólo se comprometan los países cuyos nacionales tengan poco o nada que reprocharse, en tanto que los demás Estados se mantendrán al margen, privando de esta manera al nuevo instrumento de una parte de su utilidad.
The fear is, however, that those countries whose nationals have little or nothing to be reproached for will be the ones to accede to the treaty while other States will refrain from doing so, thereby depriving the new instrument of some of its usefulness.
iv) la desconfianza, incluso el miedo, debido a su experiencia con la justicia, sea porque a menudo se encuentran en situación de acusados, sea porque sus denuncias se vuelven contra ellos: "En efecto, existe un gran riesgo de que a uno le reprochen esta o aquella situación ilegal de la vida cotidiana, aunque no guarde relación directa con el motivo del proceso; los más pobres han aprendido que, para poder exigir el respeto de sus derechos acerca de una cuestión, a menudo es preferible no tener nada que reprocharse en relación con otros" "Pour une justice accessible à tous: le regard des familles en grande pauvreté sur les mécanismes d'aide légale et sur certaines initiatives locales", Consejo de Europa, Dirección de Derechos Humanos, Estrasburgo, 1992, signatura H (92) 2.
(iv) mistrust, not to say fear, stemming from their experience of the justice system. Whether they are defendants or accused, they often see their petitions turned against them: "There is a strong possibility that they would be reproached with some unlawful aspect of everyday life quite unrelated to the grounds for the petition; the poorest have learned that, in seeking their due in a given matter, it is often preferable not to be in the wrong in some other respect"; "Pour une justice accessible à tous: le regard des familles en grande pauvreté sur les mécanismes d'aide légale et sur certaines initiatives locales", Council of Europe, Directorate of Human Rights, Strasbourg, 1992, document H (92) 2.
c) El miedo y la desconfianza nacida de su experiencia con la justicia: sea porque a menudo se encuentran en situación de acusados, sea porque su demanda se vuelve en su contra. "En efecto, existe un gran riesgo de que a uno le reprochen esta o aquella situación ilegal de la vida cotidiana, aunque no guarde relación directa con el motivo del proceso; los más pobres han aprendido que para poder exigir el respeto de sus derechos acerca de un aspecto, a menudo es preferible no tener nada que reprocharse en relación con otros" "Pour une justice accessible à tous: le regard des familles en grande pauvreté sur les mécanismes d'aide légale et sur certaines initiatives locales." Consejo de Europa, Dirección de Derechos Humanos, Estrasburgo, 1992, signatura H (92) 2.
(c) Fear, not to say mistrust, stemming from their experience of the justice system: Either because they more often than not find themselves as defendants or accused, or because they see their petitions turned against them. "There is a strong possibility that they would be reproached with some unlawful aspect of everyday life quite unrelated to the grounds for the petition; the poorest have learned that, in seeking their due in a given matter, it is often preferable not to be in the wrong in some other respect"; "Pour une justice accessible à tous : le regard des familles en grande pauvreté sur les mécanismes d'aide légale et sur certaines initiatives locales." Council of Europe, Directorate of Human Rights, Strasbourg 1992, symbol H (92) 2.
Bueno, de acuerdo al juez, usted no tenia nada que reprocharse.
Well, according to the trial judge, you have nothing to reproach yourself with.
No, Hugh, no tiene nada que reprocharse.
No, you have nothing to reproach yourself for.
Es posible, pero Ud. no tiene nada que reprocharse.
Maybe. But you have nothing to reproach yourself with.
Sólo podía reprocharse su broma a los gángsteres acerca de volver a delinquir si la necesidad los apremiaba. - No logro despertar a Timothy.
She could but reproach herself in silence for her tasteless joke to the gangsters about resorting to their former occupations if things got tight wilhelm, I can't rouse Timothy
¿Quién no tiene nada que reprocharse?
Who has nothing to reproach?
Señor Director, porque soy un hombre tranquilo que no tiene nada que reprocharse, me han elegido mis compañeros.
Sir, Because I am a quiet man That has nothing to reproach, my colleagues elected me.
No tiene nada de que reprocharse
You have nothing to reproach yourself with.
- ¿Tantas cosas tiene que reprocharse?
- What does he reproach himself?
Pensó en todo lo que durante esas semanas se había comentado, tratado o insinuado, y no encontró nada que pudiera reprocharse.
When she considered what had been discussed and intimated... during all those days and weeks... she could find nothing that would directly occasion seIf-reproach.
No tiene nada que reprocharse!
You have nothing to reproach yourself!
No tiene usted nada que reprocharse.
You haven’t a thing to reproach yourself for.”
No había nada que contentar o reprocharse entre ellos.
There was nothing to be remarked or reproached, in that, between them.
¿Qué tenía él, pues, que reprocharse?
Had he, then, anything with which to reproach himself?
Dickens estaba convencido de que no tenía nada de qué reprocharse.
Dickens was convinced that he had nothing to reproach himself with.
Pero no se detuvo, ni siquiera para reprocharse lo sucedido.
But she stopped no longer even to reproach herself.
—No, no, enfermera. No tiene que reprocharse nada —dijo lentamente—.
“No, no, nurse, you’ve nothing to reproach yourself with,” he said slowly.
El señor Biswas no debía reprocharse tanto secreto;
Mr. Biswas must not reproach himself for his secrecy;
Al menos ahora que estaba muriendo, nada tenía él que reprocharse;
At least now that she was dying he had nothing wherewith to reproach himself;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test