Translation for "repartir para" to english
Repartir para
verb
Translation examples
verb
Diles que una parte del tesoro de Helicaón se repartirá entre ellos.
Tell them that a portion of Helikaon’s treasury will be shared among them.
Parte de esos ingresos se repartirá entre todos los hombres, mujeres y niños del país.
A portion of the revenues will be distributed to every man, woman, and child in the country.
Deberían repartir los cuatro plátanos; cortarlos en partes iguales, masticarlos y tragarlos, y llamar a eso almuerzo.
they should've divided up the two bananas, cut them into five equal portions, chewed and swallowed, and called it lunch.
Ahora toda la Unión Colonial está siendo atacada y la UC tendrá que decidir cómo repartir mejor sus recursos defensivos.
Now the entire Colonial Union is under attack and the CU will have to decide how best to portion out its defensive resources.
Una vez sacrificado el cordero, y después de haber consagrado una porción a la diosa, la carne se asará en el fuego y se repartirá una parte a todos los aquí presentes.
After the lamb is slaughtered, and a portion has been consecrated to the goddess, the meat will be roasted on the fire, and a piece will be given to every man here.
Cuando comprendió que se sentía bien con ella, sobre todo en la cama, pero que nunca lograría sustituir con ella a Fermina Daza, se recrudecieron sus noches de cazador solitario, y se las arreglaba para repartir su tiempo y sus fuerzas hasta donde le alcanzaran.
When he realized that he felt happy with her, above all in bed, but that she would never replace Fermina Daza, he had another outbreak of his nights as a solitary hunter, and he arranged matters so that he could portion out his time and strength as far as they would go.
Por la insistencia con que Patta repetía que los desconsiderados policías eran «sus» hombres, los de Brunetti, el comisario imaginó lo que debía de ocurrir en casa de su jefe a la hora de repartir con su mujer la responsabilidad por los éxitos y los fracasos de sus dos hijos.
‘And don’t try to stick up for your men when you know they’re in the wrong.’ At Patta’s insistence that the offending police were ‘his’, there slipped into Brunetti’s mind a vision of what it must be like when Patta and his wife tried to portion out responsibility for the failures and achievements of their two sons.
Para empeorar la situación, inmediatamente plantearon la idea de repartir el territorio, peligrosa para la estabilidad de toda la región del Magreb, con el objetivo manifiesto de obstaculizar el proceso de solución política.
The situation got even worse when they submitted the idea of partition of the territory, which constitutes a threat to the stability of the whole Maghreb region, in a clear attempt to block the process of a political solution.
Cuando una tarea no se puede repartir debido a las restricciones secuenciales, el empleo de mayores esfuerzos no consigue adelantarla.
When a task cannot be partitioned because of sequential constraints, the application of more effort has no effect on the schedule.
Después, en 1985, Luis Robles diseñó un gran corral circular con divisiones movibles para repartir el ganado en secciones triangulares.
Then, in 1985, Luis Robles designed a big circular pipe-corral with move-able partitions to divide it into pie-shaped holding pens.
Se supone que la situación física tiene prioridad: si el mundo no es creíble, las acciones de los personajes no tienen importancia; pero la máquina decide cómo repartir los recursos.
The physical situation is supposed to have first priority—if the world isn't believable, the characters' actions aren't significant—but the machine decides how to partition things.
No sólo habrá vastas extensiones de excelentes tierras para el cultivo del grano a repartir, sino que, además, en Numidia se ha descubierto recientemente mármol soberbio de primera calidad y grandes depósitos cupríferos.
Not only will there be a vast amount of superb grain-growing land to partition up in Numidia, but there have been recent discoveries of a unique first-quality marble, and large deposits of copper as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test