Translation for "repartir de" to english
Translation examples
verb
3. Una de las causas básicas de la crisis financiera es que la escala de cuotas no ha logrado repartir los gastos de la Organización de manera justa entre sus Estados Miembros.
3. One of the basic causes of the financial crisis had been the failure of the scale of assessments to apportion the Organization's expenses fairly among its Member States.
Entre otras medidas indispensables, habría que analizar la capacidad global de la Organización con respecto a las necesidades actuales y futuras, fijar el orden de prioridades de las actividades - tanto en la esfera de la seguridad como en el sector económico y social - y repartir la carga que representan apoyándose en los organismos y los arreglos regionales, sobre la base de una evaluación realista del volumen global de los fondos disponibles.
Other essential measures included an analysis of the Organization's overall capacity to respond to present and future demands, priority-setting - whether in the security field or in the economic and social sector - and burden-sharing, through regional organizations and arrangements, on the basis of a realistic assessment of the overall volume of available funds.
Cuanto más tropiezan los esfuerzos internacionales y de la UNPROFOR en toda Bosnia y Herzegovina con el obstruccionismo de los serbios, e incluso cuando éstos los convierten deliberadamente en su blanco, más se intenta igualar el "tanteo" y repartir las culpas entre todos.
The more UNPROFOR and international efforts on the whole in the Republic of Bosnia and Herzegovina are confronted by Serbian obstructionism and even deliberate targeting, the greater the attempt to balance the "scorecard" and assess blame on all.
La Comisión Consultiva recomendó también que las sumas que se necesitaran podrían consignarse y prorratearse sobre la base de las propuestas que figurasen en el informe que el Secretario General había de presentar, en las que entre otras cosas, se informaría, de los resultados de las negociaciones con la OEA sobre la forma de repartir los gastos, el desempeño de la misión hasta la fecha y el estado de las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para Haití que el Secretario General estableció para ayudar a sufragar los gastos relacionados con esas actividades.
The Advisory Committee also recommended that such amounts as might be necessary could be appropriated and assessed on the basis of the proposals contained in the report to be submitted by the Secretary-General, which would indicate, inter alia, the results of the negotiation with OAS on cost-sharing, the performance of the mission to date and the status of the voluntary contributions to the Trust Fund for Haiti which was established by the Secretary-General to help to meet costs related to this effort.
j) [La coordinación y la integración con la evaluación y la gestión del riesgo, reconociendo que el Marco de Acción de Hyogo es el principal medio para reducir el riesgo de desastres;] [El refuerzo de las sinergias y la coherencia con otros esfuerzos de adaptación, como el Marco de Acción de Hyogo, por ejemplo con medidas para prevenir, reducir, gestionar y repartir los riesgos, como los sistemas de alerta temprana, la planificación espacial y las actividades relacionadas con seguros;]
[Coordination and integration with risk assessment and management, recognizing the Hyogo Framework for Action as the main vehicle for disaster risk reduction;] [Strengthening synergies and coherence with other adaptation related efforts, such as the Hyogo Framework for Action, for example with measures to prevent, reduce, manage and share risk, including early warning systems, spatial planning and insurance-related activities;]
Sin embargo, la opinión del Secretario General en aquel momento era que, habida cuenta del carácter conjunto de la misión, ambas organizaciones deberían repartirse los costos a partes iguales; en consecuencia, hasta tanto no concluyeran las conversaciones entre las Naciones Unidas y la OEA en torno a las modalidades para repartir los costos, el Secretario General pidió a la Asamblea General que consignara créditos por un monto de 19.112.600 dólares (sin incluir una cifra de 2.925.000 dólares correspondiente a las contribuciones del personal), que equivalían al costo íntegro del personal internacional del componente de las Naciones Unidas, además de un 35% del costo estimado del personal de contratación local y de los bienes y servicios adquiridos en el plano local que se requerían para prestar apoyo a la misión conjunta en su totalidad.
However, the view of the Secretary-General at that time was that, given the joint nature of the mission, these costs should be shared equally between the two organizations, and therefore, pending conclusion of discussions between the United Nations and OAS on the modalities of sharing the costs, he requested the General Assembly to appropriate $19,112,600 (exclusive of $2,925,000 for staff assessment), which was equivalent to the full costs of the international staff of the United Nations component, plus 35 per cent of the estimated cost of the local personnel, goods and services required to support the joint mission as a whole.
verb
—Satisfecha, empezó a repartir cucharadas de estofado dentro de los cuencos.
Satisfied, she started to ladle stew into bowls.
Había llegado la hora de repartir el grog en la Shannon y el pífano tocó la canción Nancy Dawson. Después el ayudante del contramaestre, de pie junto al recipiente donde estaba el grog, dio media ración a cada marinero. Pero los marineros no acogieron con entusiasmo la llegada de ese momento del día tan importante para ellos, sino que se tomaron la media pinta de grog que les correspondía sin saborearlo y se fueron corriendo para observar la Chesapeake. Unos fueron al castillo, otros al pasamano de estribor y otros, todos los que tenían el turno de descanso, subieron a la parte de la jarcia más cercana a la proa.
On the Shannon's deck the hour of grog had arrived: the fife was squeaking 'Nancy Dawson', the master's mate stood by the tub, ladling the half-rations; but this high point of the seaman's day lacked all its wonted fire. The hands tossed off their half pints, barely savouring the rum, and hurried on to the forecastle and the starboard gangway and into the foremast rigging to stare at the Chesapeake: the whole watch below was high aloft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test