Translation for "repartidora" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
—Es un buen repartidor y tiene una familia que mantener.
“He’s a good dealer, and he has a family to provide for.
Lando y Han también trabajaban en los casinos, pero no como repartidores de cartas.
Lando and Han worked the casinos, too, but not as dealers.
noun
En el sector de la producción, las mujeres desempeñan fundamentalmente trabajos físicos (42,1% de toda la población activa que desempeña trabajos físicos) y, por regla general, ocupan puestos auxiliares y subalternos: operarias (92,6%), inspectoras, seleccionadoras, clasificadoras (88,7%); almaceneras, pesadoras, repartidoras (88,4%), etc. Se trata de empleos de poca calificación y poca efectividad, generalmente muy mal remunerados.
14. In material production, women engaged chiefly in physical labour (42.1 per cent of all physical labourers) usually work in ancillary and service jobs, such as laboratory assistants (92.6 per cent), checkers, quality-control inspectors, sorters (88.7 per cent), warehouse staff, weighing-machine operators, distributors (88.4 per cent) and so forth. These are unskilled and unproductive jobs and their level of remuneration is relatively low.
Lucy solía ser la repartidora de cerveza en el Rammer Jammer.
Uh, Lucy used to be the beer distributor over at the rammer jammer.
El repartidor dejó de más, y mi primo hizo un poco de gestión creativa con el inventario.
The distributor over-ordered, my cousin did some, uh, creative inventory management.
De un tal Johannes Weber, uno de sus repartidores de cerveza.
A certain Johannes Weber, one of the beer distributors.
Me vino a la cabeza el muchacho que trabajaba allí, el repartidor de Martín.
I thought of the boy who worked there, Martín’s distributor.
El repartidor de octavillas sale por una puerta y por otra entran una mujer y un niño.
The leaflet-distributor goes out through one door and a woman and a boy enter through another.
—Sí. —Pues ya está. ¿Qué más quieres? El hombre que atropelló a Gorka era un señor de Andoáin, de unos cincuenta años, que trabajaba como repartidor para una empresa de repostería industrial.
“Well then, that does it. What more do you want?” The man who ran Gorka over was a fifty-year-old gentleman from Andoáin, who worked as a distributor for a commercial cake business.
Debió ser por consideración a mi familia que me relevaron de la rutina del taller y me nombraron repartidor callejero de láminas de propaganda de un jarabe para la tos recomendado por los más famosos artistas de cine.
It must have been out of consideration for my family that they relieved me of the routine of the shop and made me a street distributor of illustrated advertisements for a cough syrup recommended by the most famous movie stars.
Uno de los guerreros de la libertad que quizá tenía nociones de inglés observaba a la anciana con algo de la incredulidad con que los niños habían rodeado a la repartidora de pastillas dulces de fuerte sabor, el sabor de una existencia totalmente distinta.
One of the freedom fighters who perhaps understood a little English watched the old woman with something of the incredulity with which the filthy children had surrounded the distributor of small discs sweet and strong, the taste of a whole other existence.
noun
Algún funcionario oficial llegaba y golpeaba la puerta trasera, como el repartidor del pan, y susurraba: «Está bien que se casen ustedes, ya lo saben.
Some state official would arrive like a baker’s roundsman, knock discreetly on the back door and whisper, “It’s quite all right about you two being married, you know.
noun
Un par de incómodos apretones de mano y luego la salida ignominiosa por la puerta de los repartidores.
A couple of awkward handshakes, then the ignominious exit by the tradesman's gate.
Vendo libros, pero para ellos soy un simple repartidor.
I deal in books, but to them, sir, I'm just a tradesman.
Eso era para diferenciarlo de cualquier vendedor, lector de contador, vecino o repartidor que pudiera llegar a su puerta.
This was to differentiate the ring from any tradesman, meter reader, neighbor, or delivery service that might have arrived at his door.
Recuerdo haber repasado todas las posibilidades, sin olvidar que la aparición, por ejemplo, de alguno de los empleados de la casa o incluso de un recadero, un cartero o un repartidor del pueblo era la cosa más natural del mundo, si bien afectó tan poco a mi certeza en la práctica como a la idea que ya me había hecho —aun sin mirar todavía— del carácter y la actitud de nuestro visitante.
I recollect counting over perfectly the possibilities, reminding myself that nothing was more natural, for instance, then the appearance of one of the men about the place, or even of a messenger, a postman, or a tradesman's boy, from the village. That reminder had as little effect on my practical certitude as I was conscious—still even without looking—of its having upon the character and attitude of our visitor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test