Translation for "distributor" to spanish
Translation examples
Distributors and traders
Distribuidores y comercializadores
Telegraphic distributor
Distribuidor telegráfico
retailers and distributors;
Minoristas y distribuidores;
(k) Signal distributor;
k) Distribuidor de señales;
The manufacturer initiated performance of its obligations, however it refused to recognise the distributor the contractual right to act as a sole distributor.
El fabricante inició el cumplimiento de sus obligaciones, pero rehusó reconocer al distribuidor el derecho contractual de actuar como único distribuidor.
- Appointing a distributor;
- el nombramiento de un distribuidor;
- Who's your distributor?
- ¿Quién es tu distribuidor?
You found a distributor.
Encontraste un distribuidor.
Friend, our distributor!
¡Amigo, nuestra distribuidora!
From, uh, the distributor.
Con el distribuidor.
What about your distributor?
¿Y tu distribuidor?
Gus McAvoy, distributor.
Gus McAvoy, distribuidor.
“An importer and distributor. A wholesaler.
—Importador y distribuidor.
The distributors are bankrupting him.
Los distribuidores lo arruinan.
“No, one,” said the distributor.
—No, una —dijo el distribuidor—.
We have relationships with distributors.
Tenemos acuerdos con distribuidores.
“I guess it’s the distributor.
—Supongo que es el distribuidor.
Works for the distributor in Philly.
Trabaja para el distribuidor de Filadelfia.
“It’s a record distributor.
—Para una distribuidora de discos —añade—.
The distributors of gracious largesse.
Distribuidoras de una generosidad refinada.
It runs between the coil and the distributor.
Que va de la bobina al distribuidor.
14. In material production, women engaged chiefly in physical labour (42.1 per cent of all physical labourers) usually work in ancillary and service jobs, such as laboratory assistants (92.6 per cent), checkers, quality-control inspectors, sorters (88.7 per cent), warehouse staff, weighing-machine operators, distributors (88.4 per cent) and so forth. These are unskilled and unproductive jobs and their level of remuneration is relatively low.
En el sector de la producción, las mujeres desempeñan fundamentalmente trabajos físicos (42,1% de toda la población activa que desempeña trabajos físicos) y, por regla general, ocupan puestos auxiliares y subalternos: operarias (92,6%), inspectoras, seleccionadoras, clasificadoras (88,7%); almaceneras, pesadoras, repartidoras (88,4%), etc. Se trata de empleos de poca calificación y poca efectividad, generalmente muy mal remunerados.
Uh, Lucy used to be the beer distributor over at the rammer jammer.
Lucy solía ser la repartidora de cerveza en el Rammer Jammer.
- I am one of the distributors of beer.
—Soy uno de los repartidores de cerveza.
The distributor over-ordered, my cousin did some, uh, creative inventory management.
El repartidor dejó de más, y mi primo hizo un poco de gestión creativa con el inventario.
Will he make me a card distributor in that club?
¿Va a hacerme repartidor de cartas en ese club?
A certain Johannes Weber, one of the beer distributors.
De un tal Johannes Weber, uno de sus repartidores de cerveza.
A Pravda distributor was killed on the street.
Un repartidor de Pravda fue asesinado en la calle.
I thought of the boy who worked there, Martín’s distributor.
Me vino a la cabeza el muchacho que trabajaba allí, el repartidor de Martín.
The leaflet-distributor goes out through one door and a woman and a boy enter through another.
El repartidor de octavillas sale por una puerta y por otra entran una mujer y un niño.
“Well then, that does it. What more do you want?” The man who ran Gorka over was a fifty-year-old gentleman from Andoáin, who worked as a distributor for a commercial cake business.
—Sí. —Pues ya está. ¿Qué más quieres? El hombre que atropelló a Gorka era un señor de Andoáin, de unos cincuenta años, que trabajaba como repartidor para una empresa de repostería industrial.
It must have been out of consideration for my family that they relieved me of the routine of the shop and made me a street distributor of illustrated advertisements for a cough syrup recommended by the most famous movie stars.
Debió ser por consideración a mi familia que me relevaron de la rutina del taller y me nombraron repartidor callejero de láminas de propaganda de un jarabe para la tos recomendado por los más famosos artistas de cine.
One of the freedom fighters who perhaps understood a little English watched the old woman with something of the incredulity with which the filthy children had surrounded the distributor of small discs sweet and strong, the taste of a whole other existence.
Uno de los guerreros de la libertad que quizá tenía nociones de inglés observaba a la anciana con algo de la incredulidad con que los niños habían rodeado a la repartidora de pastillas dulces de fuerte sabor, el sabor de una existencia totalmente distinta.
For example, he could not begin to comprehend why I wrote a letter to Abdülkerim Bey, Satsat’s distributor in Kayseri, or why I met him during one of his visits to Istanbul.
Por ejemplo, nunca entendió por qué le había escrito una carta a Abdülkerim Bey, concesionario de Satsat en Kayseri, y que me hubiera citado con él en una de sus visitas a Estambul.
“Coca-Cola is extending credit to distributors, and giving them huge Plexiglas shop signs for free, as well as calendars, and promotional gifts, and we just can’t compete,” said Zaim.
—Coca-Cola vende a crédito a los concesionarios, les da gratis paneles de plexiglás, reparte calendarios y regalos, no podemos con ellos —dijo Zaim—.
After our military service had ended, he had kept in touch with holiday and New Year’s cards, which he signed in a careful floral script, and so I had made him the Kayseri distributor for Satsat.
desde que nos licenciamos me enviaba religiosamente tarjetas de felicitación por Año Nuevo y por las fiestas con su adornada firma y yo le nombré concesionario de Satsat en Kayseri.
As for Abdülkerim Bey, who left Satsat to become the Kayseri distributor for Tekyay, the firm Osman founded with Turgay Bey, he regarded Kemal Bey’s story as the tale of love and disgrace that had brought down Satsat.
En cuanto a Abdülkerim Bey, que había dejado la empresa y había pasado a ser el concesionario en Kayseri de Tekyay, creada por Osman y Turgay Bey, me habló de la historia de Kemal Bey como de un asunto de amor y escándalos que había causado la quiebra de Satsat.
“I would like for us to meet the distributors to discuss this, Father,” I said. As the orchestra played one slow dance after another, our talk ranged from possible innovations at Satsat, to the places of entertainment that my father had frequented in Beyoğlu when he was Kenan’s age, to the methods adopted by İzak Bey (my father’s first accountant), to whose table we now turned, raising our glasses in what must have seemed to the accountant a puzzling tribute, after which we went on to contemplate what my father hailed as the beauties of youth and of this evening, and, he added in jest, of “love.”
—Precisamente quería que lo habláramos todos juntos entre Satsat y los concesionarios, papá. Mientras la orquesta interpretaba canciones sentimentales, nosotros hablamos de cheques; de las innovaciones que se harían en Satsat; de los lugares de ocio en Beyoğlu cuando mi padre tenía la edad de Kenan; de las manías de İzak Bey, el primer contable que contrató mi padre y hacia cuya mesa nos volvimos levantando las copas para saludarle;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test