Translation for "reorientado" to english
Reorientado
Translation examples
Para finales de 1995 serán reorientadas las actividades de asistencia.
By the end of 1995, assistance activities will be reoriented.
Para la reducción de la mortalidad neonatal, se ha invertido en tecnología más especializada y se ha reorientado la red de servicios de salud.
The reduction in neonatal mortality reflects investments in more specialized technology and reorientation of the health service network.
Gracias a la participación del FMAM se han reorientado varios proyectos del PNUD.
As a result, several UNDP projects have been reoriented as a result of GEF participation.
Se ha reorientado el sistema de salud y se han reforzado los distritos sanitarios.
The health system has been reorientated and the health districts have been strengthened.
En el marco del seguimiento de la Cumbre, algunos gobiernos también han reorientado sus políticas nacionales de desarrollo.
32. In the follow-up to the Summit, some Governments also reoriented the thrust of their national development policy.
La secretaría ya ha reorientado su labor para encaminarla al logro de este fin.
The secretariat has already reoriented its work towards this end.
El sistema heredado de la época anterior a la independencia se ha reorientado y los distritos de salud se han fortalecido.
The system inherited at independence has been reoriented and the health districts have been strengthened.
La mayor parte de las comisiones regionales han reorientado su labor para ocuparse de cuestiones intersectoriales.
95. Most regional commissions have reoriented their work to deal with cross-cutting themes.
Las formaciones se han reorientado para responder a las necesidades de los polos de crecimiento potenciales de la economía valona.
Training programmes have been reoriented to meet the needs of potential growth poles of the Walloon economy.
El programa, que se había centrado en la ayuda humanitaria, ha sido reorientado hacia la reconstrucción posterior a los conflictos.
The programme, which had focused on humanitarian aid, was reoriented towards post-conflict reconstruction.
Hemos reorientado la cápsula.
We've reoriented capsule.
Tendrá que ser reorientado.
He’d have to reorient;
Porque ahora el mundo se había reorientado.
For now the world was reorientated.
Uno a uno, a los Halos reorientados les crecían delgados radios de luz dura.
One by one, the reoriented Halos were growing slender spokes of hard light.
El presidente Kennedy nos ha reorientado hacia una postura más beligerante frente a los comunistas chinos.
President Kennedy has reoriented us toward a more confrontational stance with the ChiCom.
La nave, situada a baja altura sobre Hogar, era reorientada cada día de forma aleatoria.
The orbital, stationed low over Home, was reoriented every day at random.
Y procedió a explicar que los residentes quedaban allí retenidos hasta que sus custodios los declaraban plenamente reorientados.
He went on to describe how guests would be retained until the custodians declared them fully reoriented.
El cibersistema del impulsor había reorientado el asteroide para una deceleración parcial, y el extremo sur tenía la mejor panorámica del planeta.
The driver's cybersystem had reoriented the asteroid for partial deceleration, and the south end had the best view of the planet.
Si es que alguna vez me unía a ellos, sería cuando ya no fuese el hombre que soy, sino un ser reorientado en la forma que ellos quisieran.
If I was going to join them, it would be after I were no longer the man I am, but reoriented into whatever design they wanted.
No sabía de cuánto tiempo disponía, pero si el cuerpo de Ashargin tenía que ser reorientado no podía desaprovechar ni un solo instante.
How much time he had he didn’t know, but if the Ashargin body was ever to be reoriented, then moments like this must be utilized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test