Similar context phrases
Translation examples
verb
Tú que renunciaste a tu Hijo inocente, ayúdame ahora a renunciar al mío…
You who gave up your innocent Son, help me if I must give up mine . . . .
—¿Por qué renunciaste a convertirte en humano por mí si sabías que no podrías estar conmigo?
“Why did you give up becoming human for me if you knew you couldn’t be with me?”
verb
No puedo entender cómo renunciaste al amor especialmente por una vida llena de mentiras.
I don't understand renouncing love, especially for a life of lies.
No renunciaste al mundo para hacer teatro místico?
Didn't you renounce the world to do mystical theatre?
Renunciaste a nuestra relación de sangre la última vez.
I believe you renounced our blood relation last time I saw you.
Así que ¿regresaste a tu fe, renunciaste a la nuestra?
So have you returned to your faith, renounced ours?
Cuando viniste aquí, renunciaste al mundo, ¡no al sentido común!
When you entered these walls, you renounced the world, not your senses!
—No sé por medio de qué alquimia renunciaste a ser sangrenegra, pero te favorece.
“I don’t know by what alchemy you renounced the Dark Blood, but it suits you.
No denunciamos tu título absurdo de gobernador planetario, pero cuando renunciaste al apellido Harkonnen perdiste tu título.
We didn’t contest your meaningless title as planetary governor, but when you renounced your Harkonnen name, you forfeited your position, all nice and tidy.”
«La mayor alegría en la vida de tu querido padre fue la declaración en que renunciaste al anarquismo y te acogiste al Partido de la Justicia y la Renovación Social».
“‘The greatest joy of your beloved father’s life was your statement renouncing anarchism and embracing the party of social renewal and justice.’”
Hace cinco años, renunciaste a tu pueblo y lo traicionaste, y aunque reconozco la sangre de reyes que fluye en tus venas, no puedo obedecerte, ni rendirte los homenajes a los cuales, en otras circunstancias, tendrías derecho.
You renounced and betrayed your people five years ago and while I acknowledge the blood of kings which flows in your veins, I cannot obey you or do you the homage which it would otherwise be your right to expect.
verb
No renunciaste simplemente en el Middlesex y te fuiste a comprar tu pasaje.
You didn't just resign from the Middlesex and go and buy yourself a ticket.
verb
Lo conservaste como un vestigio de la femineidad a la que renunciaste en busca de tus ambiciones profesionales.
You held onto it as a vestige of the femininity you relinquished in the pursuit of your career ambitions?
Cuando te involucraste en una relación sexual con una "subordinada", como tu te has referido a ella, renunciaste a tu derecho de echarla porque eso es lo que se llama acoso sexual.
- When you entered into a sexual relationship with a subordinate, as you referred to her, you relinquished your right to fire her. Because that's what's called sexual harassment.
Por si lo olvidaste, cuando dejaste la Agencia, ...renunciaste a tu licencia para matar.
In case you forgot, when you left the agency you relinquished your license to kill.
Al dejar tu pase de prensa renunciaste a tus privilegios sobre la computadora.
Clark, when you turned in your press pass, you relinquished your computer privileges.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test