Translation for "relinquish" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
"Relinquishing any part of a nation's territory amounts to relinquishing the entire country and its people's free will."
Renunciar a cualquier parte del territorio de una nación es como renunciar a todo el país y a la libre voluntad de su pueblo.”
The Asian Group will nominate the member that will relinquish a seat in 2008.
El Grupo de Estados de Asia designará al miembro que renunciará a su puesto en 2008.
No one has the right to relinquish such capacity or modify the provisions in that connection.
Nadie tiene derecho a renunciar a esa capacidad o modificar las disposiciones al respecto.
V.2 Right to relinquish citizenship
Derecho a renunciar a la ciudadanía
It is clear that the supreme electoral authority cannot relinquish that responsibility.
Entendemos que la suprema autoridad electoral no puede renunciar a esta responsabilidad.
Articles 48, 49 and 50 of the Law stipulate that a person cannot relinquish his or her legal capacity or modify the rules which govern it, and that no one can relinquish his or her personal liberty.
En los artículos 48, 49 y 50 se estipula que una persona no puede renunciar a su capacidad jurídica ni modificar las normas que la gobiernan y que nadie puede renunciar a su libertad personal.
Cuba believes that we should not, and cannot, relinquish multilateralism; that we should not, and cannot, relinquish the United Nations; and that we cannot, and should not, relinquish the struggle for a world of peace, justice, equality and development for all.
Cuba considera, Sr. Presidente, que no debemos ni podemos renunciar al multilateralismo; que no debemos ni podemos renunciar a las Naciones Unidas; que no podemos ni debemos renunciar a la lucha por un mundo de paz, justicia, equidad y desarrollo para todos.
More than 14,000 people have been allowed to relinquish Vietnamese nationality.
Más de 14.000 personas han sido autorizadas a renunciar a su nacionalidad vietnamita.
Agree to relinquish his/her original nationality;
Convenir en renunciar a su nacionalidad de origen;
If they do not want to unconditionally and legally relinquish their right to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States, how will they possibly relinquish nuclear weapons at all?
Si no quieren renunciar incondicional y jurídicamente a su derecho a usar armas nucleares contra Estados no poseedores de esas armas, ¿cómo podrán renunciar en absoluto a las armas nucleares?
- They'll relinquish their rights?
-¿Van a renunciar a sus derechos?
I cannot relinquish this sport
¡No puedo renunciar a esta diversión!
I won't relinquish you.
No voy a renunciar a ti.
You chose to relinquish that...
Tú elegiste renunciar a ello...
I will not relinquish control.
No renunciaré al control.
You will relinquish your fire--
Vas a renunciar a tu arm...
Are you relinquishing your magic powers?
¿Renunciaras a tus poderes mágicos?
I relinquish that honor.
Yo renunciar a tal honor.
I will not relinquish it.
No renunciaré a ello
If Marval's prepared to relinquish.
Si Marval acepta renunciar a ella...
Which I won’t relinquish—or which won’t relinquish me!
¡A la que nunca renunciaré —o que nunca renunciará a mí!
He did not want to relinquish that.
No quería renunciar a eso.
Grasping can be relinquished.
Uno puede renunciar a aferrarse.
“But I am unwilling to relinquish his,”
- Pero yo no estoy dispuesta a renunciar a la de él.
It is to relinquish inner resistance to what is.
Es renunciar a la resistencia interna a lo que es.
And wouldn’t that be to relinquish the Sixth Attainment?
¿Y no sería eso renunciar al Sexto Logro?
But it’s not impossible to relinquish desire.
Pero no es imposible renunciar al deseo.
"For instance," she went on, "regarding my career; you wouldn't ask me to relinquish it, would you?" "Relinquish it?"
—Por ejemplo, —continuó—, hablemos de mi trabajo; ¿me pedirías que renunciara? —¿Renunciar a tu carrera?
He isn’t going to relinquish that without a fight.’
No va a renunciar a eso sin luchar.
In South Asia, India and Pakistan must relinquish their nuclear option and join the NPT.
En Asia meridional, la India y el Pakistán deben abandonar su opción nuclear y adherirse al Tratado de no proliferación.
Major-General Franco Ganguzza will relinquish the post on 31 March 2002.
El General de División Franco Ganguzza abandonará su cargo el 31 de marzo de 2002.
(b) Freely to choose, to change or to relinquish one's religious belief;
elegir libremente, cambiar o abandonar una creencia religiosa;
(a) If he is on leave of absence pending relinquishment of a public office;
a) Si se encuentra de permiso en espera de abandonar el cargo (if he is on leave of absence pending relinquishment of a public office);
This indigenous population has no desire to relinquish its ancestral homes and its properties.
La población indígena no tiene ningún deseo de abandonar sus hogares ancestrales y sus bienes.
For strategic, historical and economic reasons, Israel will never relinquish its control of the Golan.
Por razones estratégicas, históricas y económicas, Israel nunca abandonará el control del Golán.
Therefore, there are no plans at present to suspend or relinquish the use of this device.
Debido a ello, por el momento no hay planes de suspender o abandonar el uso de este dispositivo.
In reality, however, Israel does not plan to relinquish its grasp on the Gaza Strip.
En realidad, sin embargo, Israel no proyecta abandonar su control de la Faja de Gaza.
Most of the armed groups realize the need to end conflicts and to relinquish heavy armaments.
La mayoría de los grupos armados comprenden la necesidad de poner fin a los conflictos y abandonar las armas pesadas.
A statement of intent to relinquish a right, a power, a claim or a demand.
Es una manifestación de voluntad de abandonar un derecho, una facultad, una pretensión o una reclamación.
I'll be asked to relinquish all weapons and personal items.
Voy a pedir que abandonar todas las armas y objetos personales.
And he refuses to relinquish the city.
Y se niega a abandonar la ciudad.
I have no intention of relinquishing my position.
No tengo ninguna intención de abandonar mi posición.
So you're going to have to relinquish the boat.
Por lo tanto ustedes tendrán que abandonar el barco.
It's a privilege we were born into and one we can never relinquish.
Es un privilegio con el que nacimos... y que no podemos abandonar.
It must be difficult to relinquish power.
Debe ser difícil abandonar el poder.
- to relinquish the vital forces of their... - Black capsule.
- para abandonar las fuerzas vitales de sus...
I relinquish my entitlement to the throne.
Abandonaré mi derecho al trono.
You will relinquish your London houses.
Abandonarás tus casas en Londres.
Would you mind relinquishing your command, sir?
¿Le importaría abandonar el puesto un momento?
No school will wholly relinquish either term.
Ninguna escuela abandonará por completo uno u otro término.
It’s hard to relinquish control of family property.
Es difícil abandonar el control de las propiedades familiares.
Mordred laughed, refusing to relinquish his dream.
Mordred se echó a reír, negándose a abandonar su sueño.
Even later he could not fully relinquish this notion.
Incluso tiempo después no pudo abandonar totalmente esta idea.
One has to relinquish the stimulation of living in more than a single consciousness.
Tenemos que abandonar la estimulación de vivir en más de una simple conciencia.
I could hardly quit my station or relinquish my occupation;
Me resultaba imposible abandonar aquella posición y aquella actividad.
We can never relinquish our crummy control voluntarily, thus we have to be tricked.
Nunca podemos abandonar voluntariamente nuestro control;
Winter was not quick to relinquish its grasp there on the eastern slopes of the Rockies.
El invierno no iba a abandonar tan rápidamente su dominio en las laderas orientales de las Rocosas.
So Saeeda, though she lacked seniority, was in close competition with Anjum to take over as Ustad of the Khwabgah when Ustad Kulsoom Bi decided to relinquish charge, which, like the Queen of England, she seemed in no hurry to do.
Por eso, y aunque careciese de antigüedad, Saida era la competidora directa de Anyum para ocupar el puesto de Ustad en la Jwabgah cuando la Ustad Kulsum Bi decidiera dimitir, algo que, al igual que la Reina de Inglaterra, no parecía tener prisa en hacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test