Translation for "remordimiento" to english
Translation examples
noun
Remordimiento: disculparse de manera sincera por las injusticias cometidas;
Remorse: a sincere apology for injustices;
B. Muestra de arrepentimiento o remordimiento o presentación de disculpas
B. Regretting or expressing remorse or presenting apologies
Llegará el momento en que de nada valdrá el remordimiento a quienes no obraron cuando debían.
We shall see, and then remorse will not be of any avail as they bite their fingers.
En esa declaración, el Gobierno del Japón presentó sus excusas y expresó su remordimiento al respecto.
In the statement, thereupon, the GOJ extended apologies and remorse.
Sin embargo, no es el momento de los remordimientos de la retórica, ni de quedarnos estancados en el pasado.
Today, however, is not the time for remorse or rhetoric or for remaining frozen in the past.
- la aceptación de la responsabilidad y el remordimiento para con las víctimas;
Acceptance of responsibility and remorse for the victims;
Lejos de sentir remordimiento, se enorgullecen de su programa no terminado.
Far from feeling remorse, they pride themselves in their unfinished agenda.
Topalian no mostró remordimiento alguno durante la audiencia en que se pronunció su condena.
Topalian showed no remorse at his sentencing hearing.
¿El remordimiento del victorioso?
Victor's remorse?
¿Remordimientos por el afeitado?
Shaver's remorse.
- Remordimiento de comprador.
- Buyer's remorse.
¿Remordimiento de vendedor?
Seller's remorse?
¿Remordimiento del asesino?
Killer's remorse?
Remordimiento del regresador.
Returner's remorse.
—Dígame, Jules, ¿no tiene remordimientos? —¿Remordimientos?
“Tell me, Jules, have you no remorse?” “Remorse?
Unos cuantos relampagueos de remordimiento, legítimo remordimiento.
There were a few flashes of remorse, genuine remorse.
La ausencia de remordimientos.
The lack of remorse.
¿Ni remordimiento, ni pesar?
“No remorse, no regret?”
El remordimiento, un amargo remordimiento había asaltado las murallas de su ciudadela.
Remorse, bitter remorse, had stormed the high walls of his citadel.
No es que tuviese remordimientos.
It wasn’t that he felt remorse.
noun
Pregunta: Faisal, ¿siente usted algún remordimiento por participar en ese complot? ¿En caso afirmativo, por qué?
Question: Faisal, do you feel any regrets for participating in such a plot? If so, why?
Se ha adoptado una nueva terminología china sobre el uso indebido de drogas, que se ha relacionado con una campaña de dos años en todo el territorio bajo el lema "Ni drogas ni remordimiento.
We have adopted a new Chinese nomenclature for drug abuse and tied it in with a two-year territory wide campaign under the theme "No Drugs, No Regrets.
Para las que se incorporaban voluntariamente, la experiencia solía producir profundo remordimiento, creando dudas sobre el acierto de sus propias decisiones.
For those who volunteered, the experience often produced deep regret, raising doubts about their own decision.
- Sin remordimientos entonces.
- No regrets, then?
Era dolor y remordimientos, unos remordimientos que no dejaban de atormentarme.
It was grief and regretterrible, harrowing regret.
¿O es demasiado tarde, y estará por siempre llena de remordimientos? ¿Remordimientos de qué?
Or is it already too late, her life condemned to be forever full of regrets? Regrets for what?
Pero no sentía remordimiento.
She didn’t regret it.
¿De qué sirven los remordimientos?
What use are regrets?
No por remordimiento, sino como remembranza.
Not for regret, but for remembrance.
La falta de remordimiento del Sr. Gross en el trato con los regímenes que torturan y matan a su propia gente, por no mencionar a Amy Newton,
Mr. Gross's lack of compunction in dealing with regimes that torture and kill their own people, not to mention Amy Newton,
- Yo no tengo esos remordimientos.
- I have no such compunction.
Soldados sin remordimiento moral o ético por matar, capaces de actuar, reaccionar... eficacia de relámpago.
Soldiers with no moral or ethical compunction about killing, able to act,react... lightning efficiency.
- ¿No guardas remordimientos?
No compunctions then?
No tengo remordimientos... en absoluto.
I have no compunctions... none whatsoever.
Hemos vuelto al nivel original de furia, sin remordimientos.
We're at the original level of fury, no compunction whatsoever.
Para ellos los humanos son una forma de vida inferior. No sentirían remordimientos si tuvieran que exterminarlos.
The Sheliak consider humans a lower life form and would have no compunctions about exterminating them.
No esperamos de ellos... ningún remordimiento.
We seek from them no... compunction.
Si tus jefes no tienen remordimiento en hacer a una persona un cojín de alfileres, ¿cómo pueden ser mejores que los demonios?
If your bosses have no compunction about turning a person into a pin cushion, how are they better than the demons?
Sutty contempló esa lucha con remordimiento.
Sutty saw that struggle with compunction.
juró en falso sin el menor remordimiento.
perjured himself without compunction.
Podría matarla sin remordimientos.
He'd be able to murder her without compunction.
No tenía escrúpulos ni remordimientos de ninguna clase.
He had no scruples, no compunctions whatever.
En lo referente a los hombres no experimentaba tales remordimientos.
He had no such compunction about the men.
No tenía escrúpulos ni remordimientos con respecto a esas cosas.
She had no scruples or compunctions about such matters.
Sin remordimiento alguno, les registré los bolsillos y bolsas.
Without compunction, I went through their pockets and pouches.
Un niño convierte su deseo en acción sin remordimiento.
A child, you know, translates desire into action without compunction.
Pero al igual que una muñeca, no tenía ninguna conciencia o remordimiento humano.
But, like a doll, she had no human conscience or compunctions.
nada que mereciera el más mínimo remordimiento.
nothing that merited the slightest degree of self-reproach.
El impulso de confesión había actuado como una droga para su remordimiento.
His impulse of confession had acted as a drug to self-reproach.
Un ácido emocional y corrosivo, producto del pesar y del remordimiento, le devoró.
An emotional acid, part grief and part self-reproach, ate at him.
No menos entristecido estaba el hsin-ouq, enteramente abrumado por la culpa y el remordimiento.
No less saddened was the hsin-ouq, who was quite crushed with guilt and self-reproach.
Y así acabó todo, en desazón y esterilidad, con un acto de crueldad gratuita, remordimientos y la huida.
So it ended, in futility and impatience, a gratuitous act of cruelty, self-reproach and flight.
Godfrey estaba demasiado penosamente preocupado para sentir algún remordimiento por aquel elogio inmerecido.
Godfrey was too painfully preoccupied to feel a twinge of self-reproach at this undeserved praise.
Se dio cuenta entonces de que habían infravalorado la resistencia que encontrarían, y lo consumían los remordimientos.
He realized he had badly underestimated the resistance they would meet, and he burned with self-reproach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test