Translation for "sentir remordimiento" to english
Similar context phrases
Translation examples
Lejos de sentir remordimiento, se enorgullecen de su programa no terminado.
Far from feeling remorse, they pride themselves in their unfinished agenda.
Si quienes no respondieron a esa atrocidad de manera adecuada fueron incapaces de sentir remordimiento, al menos deben ahora decir la verdad, y la verdad es lo que se acaba de exponer.
If those who failed to respond to that atrocity in the proper manner could not feel remorse, they should at least now tell the truth, and the truth is what is stated in the foregoing.
Vamos a darle al hombre una medalla por sentir remordimiento.
Let's give the man a medal for feeling remorse.
No puedo sentir remordimientos, sólo ira y desprecio.
Ah cannae feel remorse, only anger and contempt.
Tenemos casi tantos motivos como Julián para sentir remordimientos.
We have almost as much reason as Julian to feel remorseful.
Estoy segura de que se supone que debo sentir remordimientos, pero no siento nada.
I’m sure I am supposed to feel remorse, but I feel nothing.
Espera que ella no imagine que un hombre como su padre podría sentir remordimientos.
He hopes she has no illusions that a man like his father might feel remorse.
¿No comprendes que actuar sin preocuparse por los resultados significa no sentir remordimientos después de que hayan ocurrido esos resultados?
Don't you understand that acting without concern for results means not feeling remorse afters those results have occurred?
Sus palabras me hacen estremecer, aunque no debería sentir remordimientos por cualquier cosa sucedida antes de ayer.
Her words make me wince, even though I shouldn’t really feel remorse for whatever happened before yesterday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test