Translation for "relaciones significativas" to english
Translation examples
:: Las garantías jurídicas se han ampliado, ya que los padres del niño -- y, en su ausencia, los familiares que han mantenido una relación significativa con él -- deben recibir notificación de la apertura de los procedimientos de adoptabilidad.
Legal guarantees have been extended, as the child's parents -- and, in their absence, the relatives who have maintained a significant relationship with the child -- must be notified of the opening of adoptability procedures.
En relación con las circunstancias familiares del autor, el Estado parte sostiene que antes de su detención el autor no parecía mantener una relación significativa con su familia.
Regarding the author's family circumstances, the State party submits that, prior to his detention, the author did not appear to maintain a significant relationship with his family.
A diferencia de lo que ocurre en los Países Bajos, donde las personas con bajo nivel de instrucción son con mayor frecuencia obesas que las personas con un nivel de educación superior (78), en Curaçao no hay una relación significativa entre IMC y nivel de instrucción.
Unlike the Netherlands, where people with a low level of education are more often obese than people with a higher education, (78) in Curaçao no significant relationship can be found between BMI and level of education.
136. Por lo que se refiere a las leyes nacionales, la referencia clara al interés del niño se observa en la disposiciones referentes a los padres separados y a la custodia compartida (Ley 54 de 8 de febrero de 2006), en las que, al mismo tiempo que se examina el artículo 155 del Código Civil Italiano acerca de las medidas referentes a los niños, se prevé que, en el caso de separación de los padres, el niño tiene derecho a mantener una relación equilibrada y continuada con cada uno de ellos y a mantener relaciones significativas con los abuelos y los parientes de cada progenitor.
136. As to national laws, open reference to the interest of the child is present in the provisions regarding separated parents and shared custody (Law 54 of 8 February 2006) in which, while amending article 155 of the Italian Civil Code regarding measures about children, it is envisaged that in the case of parents separating, the child has the right to maintain a balanced and continuous relationship with each of them and to retain significant relationships with the grandparents and the relatives of each parent's family.
26. No obstante, hay relaciones significativas entre las obligaciones relativas a los derechos económicos y sociales y los indicadores y los aspectos del desarrollo en que se centran los objetivos de desarrollo del Milenio.
26. However, there are significant relationships between economic and social rights obligations and the development issues and indicators dealt with at the centre of the Millennium Development Goals.
No parece haber ninguna relación significativa entre los talibanes y Lashkar-e-Tayyiba, aunque se ha tenido noticia del adiestramiento de sus elementos operativos en el Afganistán.
36. There does not appear to be any significant relationship between the Taliban and LeT, though there have been reports of LeT operatives training in Afghanistan.
54. En 1992 terminó en el Zaire un estudio determinativo de la relación entre la gp120 y la transmisión perinatal; los resultados indican que no hay una relación significativa entre la presencia del anticuerpo contra la gp120 y el riesgo de transmisión perinatal.
54. The results of a study in Zaire to evaluate the relationship between gp120 and perinatal transmission of HIV, completed in 1992, indicated that there was no significant relationship between the presence of antibody to gp120 and the risk of perinatal transmission.
Entre el 1 de julio y el 30 de junio de 2008 se denunciaron a la policía siete casos de asesinato en los que la víctima y el agresor habían mantenido una relación significativa antes o durante el suceso.
From 1 July 2003 to 30 June 2008, seven incidents of murder were reported to police in which the victim and the offender had been in a significant relationship before or at the time of the event.
El uso del cannabis tenía una relación significativa con el tipo de familia polígama, la soledad y la separación de los padres.
Use of cannabis had a significant relationship with polygamous family type, loneliness and separation of parents.
Fue duro que todos estuvieran diciendo que la única relación significativa que he tenido ha sido con mi padre.
It was as though everyone was saying that the only significant relationship I'll ever have again is with my father.
¿Alguna novia, amigos, relaciones significativas?
Any girlfriends, friends, significant relationships?
¿Y es verdad que usted no tuvo ninguna relación significativa hasta ese entonces?
And is it true that you had not had any significant relationships up until then?
Hijo, me puede contar con menos de un dedo el número de relaciones significativas que realmente ha tenido.
Son, I can count on less than one finger the number of significant relationships you've actually had.
Necesitamos encontrar algún amigo, una novia, alguna relación significativa.
We need to find a friend, a girlfriend, some significant relationship.
Terminé tres relaciones significativas cuando estaba embarazada de ti, así que...
I had three significant relationships end while I was pregnant with you, so...
Las dos relaciones significativas que había mantenido desde que era una veinteañera habían acabado desastrosamente.
The two significant relationships she had been through in her twenties had ended disastrously for her.
Crea el espacio necesario para que una persona se separe de su familia y forme relaciones significativas durante la juventud.
It creates the space for a young person to separate from their family and form significant relationships in early adulthood.
No formaban parte de aquellas experiencias sobre las que se edificaban las relaciones significativas que constituían el fundamento de la literatura con mayúsculas.
They were not part of those experiences which made up the significant relationships upon which great literature was founded.
Pero seguía fiel a la convicción básica de que existe una relación significativa entre la sed de poder tiránico y una vida psicosexual frustrada o deteriorada.
But he held on to the core conviction that there is a significant relationship between the lust for tyrannical power and a thwarted or damaged psychosexual life.
–… como mínimo, este semestre debería haberos enseñado que no existe ninguna relación significativa entre arte y sociedad, a pesar de las ambiciosas declaraciones de los populares eruditos y psicólogos de masas, que llegan a conclusiones implacables cuando se enfrentan con problemas importantes, aunque les resulten totalmente incomprensibles.
…and, if nothing else, this semester should have taught you that there is no significant relationship between art and society—despite the ambitious pronunciamentos of the popular mass-culturists and mass-psychologists who are driven to spiteful inclusions when faced by important fields beyond their ken.
98. La Ley de Violencia Familiar sigue promoviendo el derecho del niño a tener una relación significativa con ambos progenitores, pero hace hincapié en la protección y la seguridad de los niños.
98. The Family Violence Act continues to promote a child's right to a meaningful relationship with both parents, but places a focus on the protection and safety of children.
b) La Ley por la que se enmienda la legislación sobre el derecho de familia (violencia familiar y otras medidas) de 2011 (Cth), que da prioridad a la seguridad de los niños en el sistema de derecho de familia al tiempo que sigue promoviendo el derecho del niño a tener una relación significativa con ambos progenitores siempre que no ponga en peligro su seguridad;
(b) The Family Law Legislation Amendment (Family Violence and Other Measures) Act 2011 (Cth), which prioritizes the safety of children in the family law system while continuing to promote a child's right to have a meaningful relationship with both parents when this is safe;
23. La experiencia demuestra que la coherencia en los enfoques, una clara definición de los mandatos y el propósito de evitar conflictos innecesarios son la piedra angular de una relación significativa.
23. Experience shows that consistency in approaches, a clear understanding of mandates, and avoiding unnecessary conflicts are key to a meaningful relationship.
Las pequeñas y medianas empresas locales deberían vincularse a sociedades transnacionales, y establecer relaciones significativas con ellas, de manera que puedan obtener una parte de los beneficios al proporcionar aportes y componentes necesarios y de calidad.
Local small and medium-scale enterprises should link themselves to and establish meaningful relationships with multinational corporations so that they can have a share of the benefits by providing necessary and quality inputs and components.
Por lo tanto, hay un amplio margen para una relación significativa entre el Comité, los gobiernos y las ONG, que podría promover la causa de las ONG y de los derechos humanos a nivel nacional.
There was therefore ample scope for a meaningful relationship between the Committee, Governments and NGOs that could advance the cause of NGOs and human rights at the national level.
Aunque en definitiva puede que no exista una clara línea divisoria entre la práctica ulteriormente seguida por las partes referida concretamente a un tratado y la práctica que guarda cierta relación significativa con ese tratado, sin embargo tiene sentido distinguir entre ambas categorías.
While there may ultimately be no clear dividing line between subsequent practice by the parties which specifically relate to a treaty and practice which bears some meaningful relationship with that treaty, it nevertheless makes sense to distinguish between both categories.
329. El Gobierno está decidido a ayudar a los hijos a mantener una relación significativa con ambos progenitores, a reducir los efectos de los conflictos en los hijos y a reducir las repercusiones emocionales y financieros de la separación para las familias y la comunidad.
329. The Government is determined to help children to have a meaningful relationship with both parents, reduce the impact of conflict on children and reduce the emotional and financial costs of family separation on families and the community.
La renovada determinación de sus dirigentes para lanzar la cooperación entre los países africanos y formar una relación significativa con la comunidad internacional es un loable compromiso de importancia histórica.
The renewed determination of its leaders to kick-start inter-African cooperation and to establish a meaningful relationship with the international community is a commendable commitment of historic significance.
La adopción del tema para ese año, “Las poblaciones indígenas —una nueva alianza”, fue un reconocimiento oportuno de la importancia de trabajar en estrecha relación con los pueblos indígenas con el fin de construir relaciones significativas sobre la base de la igualdad y el respeto mutuo para alcanzar los objetivos del Año.
The adoption of the theme for that year, “Indigenous people — a new partnership”, was a timely recognition of the importance of working in close collaboration with indigenous people in order to build meaningful relationships on the basis of equality and mutual respect to achieve the objectives of the Year.
No es que tuviéramos una relación significativa.
It's not as if we had any kind of meaningful relationship.
Estamos buscando una relación significativa. Sí, eso es.
We're looking for a meaningful relationship.
Julie, ¿Cuándo fue tu última relación significativa?
Julie, when was your last meaningful relationship?
He cultivado no una sino varias relaciones significativas.
I've cultivated not one but several meaningful relationships.
No has tenido una relación significativa...
You haven't had a meaningful relationship with a woman...
Usted sabe, usted podría contratar \ ~ en una relación significativa.
You know, you could engage in a meaningful relationship.
No es exactamente fácil tener relaciones significativas.
It's not exactly easy to have meaningful relationships.
Pero tendría que pensar en estas cosas en otro momento, siempre y cuando tuviera éxito en mantener una relación significativa con el futuro.
But I would have to think about such things at another time, should I succeed in maintaining a meaningful relationship with the future.
—Efectivamente; demasiado minucioso. Ha descubierto la forma de establecer una relación significativa y está dispuesto a emplearla una y otra vez.
"Definitely too careful. He's found out how to have a meaningful relationship now, and he wants to do it a lot.
«Esperar a gran escala» es esperar a las próximas vacaciones, a tener un trabajo mejor, a que crezcan los niños, a establecer una relación significativa, a triunfar, a hacer dinero, a ser importante, a iluminarte.
is waiting for the next vacation, for a better job, for the children to grow up, for a truly meaningful relationship, for success, to make money, to be important, to become enlightened.
Patty podía prever ya (con toda precisión, resultó) los reproches que Jessica le dirigiría después, y con razón, por haberla privado de una relación significativa con su abuelo.
Patty could already anticipate (accurately, it turned out) the reproaches that Jessica would be leveling at her, afterward, and with justice, for having denied her a meaningful relationship with her grandfather.
Se lo había preguntado a Sally y se había quedado horrorizada al enterarse de que a Gaskell le enloquecía el plástico y que sencillamente le encantaba jugar con Judy y que los hombres eran así; y, en fin, las únicas relaciones significativas eran las que se establecían entre mujeres, porque las mujeres no necesitaban demostrar su virilidad mediante un acto abierto de violencia extrasexual, ¿verdad?
She had asked Sally and had been horrified to learn that Gaskell was mad about plastic and just adored playing games with Judy and men were like that and so to the only meaningful relationships being between women because women didn’t need to prove their virility by any overt act of extrasexual violence did they?
No podía confesar que a menudo yacía despierta por la noche preguntándome cuándo volvería a estar enamorada, cuándo volvería a tener relaciones sexuales, cuándo volvería a tener una relación «significativa» con alguien, y a veces me atormentaba con estos pensamientos cuando en realidad estaba tumbada junto al cálido cuerpo de un hombre dormido.
I could not confess that often I lay awake in the night wondering when I would be in love again, when I would have sex again, when I would have a “meaningful” relationship again, and sometimes I was tormented by these thoughts when I was in fact lying beside a warm slumbering male body.
En la actualidad, el profesorado mira fijamente el abismo, sin deseos de abordar el asunto de los presentes ataques a la universidad, aturdido por el modo en que el lenguaje de la especialización y de la profesionalización ha privado a sus miembros tanto de la posibilidad de vincular su trabajo a problemas sociales y asuntos cívicos más amplios como de la capacidad de establecer relaciones significativas con una política democrática de mayor envergadura.
Faculty now find themselves staring into an abyss, unwilling to address the current attacks on the university or befuddled over how the language of specialization and professionalization has cut them off from not only connecting their work to larger civic issues and social problems but also developing any meaningful relationships to a larger democratic polity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test