Translation for "las relaciones significativas" to english
Las relaciones significativas
Translation examples
98. La Ley de Violencia Familiar sigue promoviendo el derecho del niño a tener una relación significativa con ambos progenitores, pero hace hincapié en la protección y la seguridad de los niños.
98. The Family Violence Act continues to promote a child's right to a meaningful relationship with both parents, but places a focus on the protection and safety of children.
b) La Ley por la que se enmienda la legislación sobre el derecho de familia (violencia familiar y otras medidas) de 2011 (Cth), que da prioridad a la seguridad de los niños en el sistema de derecho de familia al tiempo que sigue promoviendo el derecho del niño a tener una relación significativa con ambos progenitores siempre que no ponga en peligro su seguridad;
(b) The Family Law Legislation Amendment (Family Violence and Other Measures) Act 2011 (Cth), which prioritizes the safety of children in the family law system while continuing to promote a child's right to have a meaningful relationship with both parents when this is safe;
23. La experiencia demuestra que la coherencia en los enfoques, una clara definición de los mandatos y el propósito de evitar conflictos innecesarios son la piedra angular de una relación significativa.
23. Experience shows that consistency in approaches, a clear understanding of mandates, and avoiding unnecessary conflicts are key to a meaningful relationship.
Las pequeñas y medianas empresas locales deberían vincularse a sociedades transnacionales, y establecer relaciones significativas con ellas, de manera que puedan obtener una parte de los beneficios al proporcionar aportes y componentes necesarios y de calidad.
Local small and medium-scale enterprises should link themselves to and establish meaningful relationships with multinational corporations so that they can have a share of the benefits by providing necessary and quality inputs and components.
Por lo tanto, hay un amplio margen para una relación significativa entre el Comité, los gobiernos y las ONG, que podría promover la causa de las ONG y de los derechos humanos a nivel nacional.
There was therefore ample scope for a meaningful relationship between the Committee, Governments and NGOs that could advance the cause of NGOs and human rights at the national level.
Aunque en definitiva puede que no exista una clara línea divisoria entre la práctica ulteriormente seguida por las partes referida concretamente a un tratado y la práctica que guarda cierta relación significativa con ese tratado, sin embargo tiene sentido distinguir entre ambas categorías.
While there may ultimately be no clear dividing line between subsequent practice by the parties which specifically relate to a treaty and practice which bears some meaningful relationship with that treaty, it nevertheless makes sense to distinguish between both categories.
329. El Gobierno está decidido a ayudar a los hijos a mantener una relación significativa con ambos progenitores, a reducir los efectos de los conflictos en los hijos y a reducir las repercusiones emocionales y financieros de la separación para las familias y la comunidad.
329. The Government is determined to help children to have a meaningful relationship with both parents, reduce the impact of conflict on children and reduce the emotional and financial costs of family separation on families and the community.
La renovada determinación de sus dirigentes para lanzar la cooperación entre los países africanos y formar una relación significativa con la comunidad internacional es un loable compromiso de importancia histórica.
The renewed determination of its leaders to kick-start inter-African cooperation and to establish a meaningful relationship with the international community is a commendable commitment of historic significance.
La adopción del tema para ese año, “Las poblaciones indígenas —una nueva alianza”, fue un reconocimiento oportuno de la importancia de trabajar en estrecha relación con los pueblos indígenas con el fin de construir relaciones significativas sobre la base de la igualdad y el respeto mutuo para alcanzar los objetivos del Año.
The adoption of the theme for that year, “Indigenous people — a new partnership”, was a timely recognition of the importance of working in close collaboration with indigenous people in order to build meaningful relationships on the basis of equality and mutual respect to achieve the objectives of the Year.
Pero tendría que pensar en estas cosas en otro momento, siempre y cuando tuviera éxito en mantener una relación significativa con el futuro.
But I would have to think about such things at another time, should I succeed in maintaining a meaningful relationship with the future.
—Efectivamente; demasiado minucioso. Ha descubierto la forma de establecer una relación significativa y está dispuesto a emplearla una y otra vez.
"Definitely too careful. He's found out how to have a meaningful relationship now, and he wants to do it a lot.
«Esperar a gran escala» es esperar a las próximas vacaciones, a tener un trabajo mejor, a que crezcan los niños, a establecer una relación significativa, a triunfar, a hacer dinero, a ser importante, a iluminarte.
is waiting for the next vacation, for a better job, for the children to grow up, for a truly meaningful relationship, for success, to make money, to be important, to become enlightened.
Patty podía prever ya (con toda precisión, resultó) los reproches que Jessica le dirigiría después, y con razón, por haberla privado de una relación significativa con su abuelo.
Patty could already anticipate (accurately, it turned out) the reproaches that Jessica would be leveling at her, afterward, and with justice, for having denied her a meaningful relationship with her grandfather.
Se lo había preguntado a Sally y se había quedado horrorizada al enterarse de que a Gaskell le enloquecía el plástico y que sencillamente le encantaba jugar con Judy y que los hombres eran así; y, en fin, las únicas relaciones significativas eran las que se establecían entre mujeres, porque las mujeres no necesitaban demostrar su virilidad mediante un acto abierto de violencia extrasexual, ¿verdad?
She had asked Sally and had been horrified to learn that Gaskell was mad about plastic and just adored playing games with Judy and men were like that and so to the only meaningful relationships being between women because women didn’t need to prove their virility by any overt act of extrasexual violence did they?
No podía confesar que a menudo yacía despierta por la noche preguntándome cuándo volvería a estar enamorada, cuándo volvería a tener relaciones sexuales, cuándo volvería a tener una relación «significativa» con alguien, y a veces me atormentaba con estos pensamientos cuando en realidad estaba tumbada junto al cálido cuerpo de un hombre dormido.
I could not confess that often I lay awake in the night wondering when I would be in love again, when I would have sex again, when I would have a “meaningfulrelationship again, and sometimes I was tormented by these thoughts when I was in fact lying beside a warm slumbering male body.
En la actualidad, el profesorado mira fijamente el abismo, sin deseos de abordar el asunto de los presentes ataques a la universidad, aturdido por el modo en que el lenguaje de la especialización y de la profesionalización ha privado a sus miembros tanto de la posibilidad de vincular su trabajo a problemas sociales y asuntos cívicos más amplios como de la capacidad de establecer relaciones significativas con una política democrática de mayor envergadura.
Faculty now find themselves staring into an abyss, unwilling to address the current attacks on the university or befuddled over how the language of specialization and professionalization has cut them off from not only connecting their work to larger civic issues and social problems but also developing any meaningful relationships to a larger democratic polity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test