Translation for "relacionado con la raza" to english
Relacionado con la raza
Translation examples
El plan de acción abordará también el problema de cómo reaccionar de manera más firme y rápida ante los actos de violencia y hostigamiento por motivos raciales y uno de sus objetivos será mejorar la documentación y las estadísticas sobre los delitos relacionados con la raza.
The plan of action will also deal with the challenge of how to react more firmly and quickly to racially motivated violence and harassment and will also focus on the improvement of documentation and statistical data on racerelated crime.
En caso necesario se ofrecen ejemplos de incidentes cotidianos relacionados con la raza, y a continuación se señala la jurisprudencia emergente, basada en la igualdad, que están creando los tribunales sudafricanos.
Where appropriate, examples of daily occurrences of race related incidents and emerging equality jurisprudence in the South African courts are outlined thereafter.
Los Gobiernos de los países de la CARICOM intentan proteger la diversidad de sus sociedades al mismo tiempo que promueven la igualdad, la justicia y la dignidad con el propósito de evitar que arraiguen las manifestaciones de problemas relacionados con la raza.
The Governments of the CARICOM countries sought to protect the diversity of their societies while promoting equality, justice and dignity in order to prevent manifestations of race-related problems from taking root.
Una evaluación de la eficacia de las disposiciones nacionales que rigen los delitos relacionados con la raza muestra un aumento del número de casos en los que se invocan estas disposiciones, fundamentalmente en relación con los delitos que se rigen por el Código de delitos administrativos.
An assessment of the effectiveness of domestic provisions governing race-related offences had shown an increase in the number of cases where such provisions were invoked, mostly in connection with offences governed by the Code of Administrative Offences.
20. Pese a esos progresos, siguen existiendo disparidades económicas por motivos raciales, si bien el actual Gobierno ha dado prioridad a las cuestiones relacionadas con la raza.
In spite of such progress, racially motivated economic disparities persisted, but the current Administration had made race-related issues a priority.
El Servicio de Asesoría y Conciliación de Jersey se ha comprometido a ayudar a las empresas a elaborar sus propias directrices de lucha contra la discriminación y la intimidación en el lugar de trabajo y/o a brindar estrategias para tratar problemas relacionados con la raza.
JACS has agreed to assist businesses to draw up their own anti-discrimination guidelines, tackle bullying in the workplace and/or provide strategies for dealing with race-related issues.
La Sra. MILASIUTE (Lituania) afirma que los tribunales y órganos prejudiciales han invocado en varias ocasiones la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial en el marco de delitos relacionados con la raza.
Ms. MILASIUTE (Lithuania) said that the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination had been invoked on several occasions by Lithuanian courts and pre-judicial bodies in connection with race-related offences.
Solicita información sobre los mecanismos existentes para informar de los delitos relacionados con la raza y juzgar a sus autores.
She requested information on existing mechanisms for reporting and prosecuting race-related crimes.
De conformidad con la Ley Nº 629 de 17 de julio de 1957, el criterio aplicable para la asignación de tareas a empleados se basa en el lugar de residencia y no en consideraciones relacionadas con la raza.
Pursuant to Act No. 629 of 17 July 1957, the criterion applicable to the assignment of duties to employees was based on their place of residence and not on any race-related consideration.
Además, el consultor sobre racismo adscrito a la Fiscalía está encargado de cooperar con otros servicios e instituciones que participan en la lucha contra los delitos relacionados con la raza.
Furthermore, racism consultant in Public Prosecutor's Office is responsible for cooperation with other services and institutions involved in combating race related crimes.
La citada persecución debe estar relacionada con la raza, la religión, la nacionalidad, la pertenencia a un determinado grupo social o las opiniones políticas.
Such persecution must be related to race, religion, nationality, belonging to a certain social group, or political views.
El Comité también debería investigar por qué el Canadá ha abolido la obligatoriedad del censo de formato largo que contenía preguntas relacionadas con la raza o el origen étnico.
The Committee should also investigate why Canada had abolished the mandatory long-form census which had contained questions relating to race or ethnicity.
Sin embargo, los problemas relacionados con la raza y el origen étnico y nacional siguen siendo un elemento negativo en la sociedad estadounidense.
Nonetheless, issues relating to race, ethnicity and national origin continue to play a negative role in American society.
Aunque dicha distinción se basa en la nacionalidad, no está relacionada con la raza, el color o el credo.
This distinction, though based on nationality, does not relate to race, colour or creed.
Por lo tanto, el informe se ha centrado en los aspectos relacionados con la raza distintos de otras categorizaciones mencionadas en la Constitución de la India.
The report, therefore, focused mainly on aspects related to race as distinct from other categorizations referred to in the Indian Constitution.
Cuestiones relacionadas con la raza y la etnia también figuran en la lista de temas, que es el punto de partida para un debate nacional.
Issues relating to race and ethnicity are also included in this list of topics, which is the starting point to a national debate.
Las disposiciones de esos instrumentos deberían aplicarse, en principio, a la protección de las personas perseguidas por razones relacionadas con la raza, la religión, la política o la nacionalidad.
The provisions of such instruments should be applied, in principle, to the protection of persons persecuted for reasons related to race, religion, politics or nationality.
El proyecto de ley contenía también disposiciones que autorizaban a los tribunales a considerar la posibilidad de aumentar las sentencias por delitos agravados relacionados con la raza, la religión, la discapacidad o la orientación sexual.
The Bill also included provision allowing the courts to consider increases in sentences for aggravation related to race, religion, disability or sexual orientation.
Periódicos de todos los Estados Unidos publican ordinariamente artículos sobre cuestiones relacionadas con la raza y el origen étnico, y los medios no impresos también abordan cada vez más estas cuestiones difíciles.
Newspapers throughout the United States routinely publish articles on issues related to race and ethnicity, and the non-print media increasingly addresses these difficult issues as well.
Valga decir que estos órganos concretos establecidos por ley no tienen que ver con cuestiones relacionadas con la "raza";
These specific statutory bodies referred to, however, are not concerned with issues related to "race";
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test