Similar context phrases
Translation examples
verb
Progress in Neuro-Psychopharmacology & Biological Psychiatry (2001) 25: 1497 a 1511; J. Harro, A.-M. Virus "Endurance training by forced swimming reduces emotionality in rats".
Progress in Neuro-Psychopharmacology & Biological Psychiatry (2001) 25: pp. 1497-1511; J. Harro, A. -M. Virus. Endurance training by forced swimming reduces emotionality in rats.
Lo reduces todo a un formalismo irritante y mezquino.
You reduces everything to a formalism irritating and petty.
Hodgins es un héroe, tú reduces tus horas y yo...
Hodgins gets to be a hero, you get reduced hours, and I get-
La energía cinética es Ec = ½ MV2, por lo que si reduces M, reduces la energía.
Kinetic energy is ½ MV squared, so you reduce M, you reduce the energy.
Si reduces el anhelo, no encontrarás suficiente motivación para actuar.
Reduce the craving and you won’t experience enough motivation to act.
Haz feliz a la gente y reduces el fardo de la Seguridad Social.
Make people happier and you reduce the burden on the National Health Service.
Al combinar tus habilidades, reduces la cantidad de competencia, lo cual hace que sea más fácil destacar.
By combining your skills, you reduce the level of competition, which makes it easier to stand out.
verb
Tienen limites de velocidad en ellos de modo ue reduces temporalmente la velocidad para advertir a los conductores de un accidente o congestión.
They have speed limits on them so that you can temporarily lower the speed limit to warn drivers of an accident or congestion ahead.
Es decir, parece que la comunidad del circo inconscientemente ejerció algo de desestabilización que es una técnica de lavado de cerebro en la que abusas de alguien y reduces su autoestima.
Well, as you pointed out, Max was mentally unstable. I mean, it sounds like the circus community unwittingly applied some destabilization which is a brainwashing technique where you bully someone and you lower their self-worth.
Y si reduces la probabilidad a un 79º/o, obtienes las letras l, E y R.
And if you lower the probability to 79% you get the letters I, E and R.
Por ejemplo, si aumentas los impuestos a los agricultores pero reduces los de las tierras de pastoreo…
For example, if you increase taxes on farms but lower them for pastures—
verb
Si uno crece demasiado alto, lo cortas y reduces de nuevo el tamaño, Y, como australiano, se identificó.
If one grows too high, whsst, you get cut down back to size, and, as an Australian, you identify with it.
Hablas de expansión mientras reduces tus acciones.
You talk about expanding and you keep cutting shares.
Bueno, si reduces tropas, cierras bases y cortas investigación y desarrollo, nos dejas vulnerables.
Well, if you're reducing troops, closing bases and cutting Rand D, you leave us vulnerable.
Si no puedes eliminar el flujo, lo reduces a un hilo de agua.
Well, if you can't eliminate the flow, the least you can do is cut it down to a trickle.
Si reduces los impuestos, la gente venderá sus inversiones.
You cut the taxes, people will sell their investments.
Reduces los gastos, organizas una gira... y Goldman Sachs está en la sala de conferencias.
You're cutting the books, you're lining up a roadshow, and you got Goldman Sachs camped out in the conference room.
Está preso, lo sé pero si le reduces las mejillas y le añades calvicie el parecido es asombroso.
Who's in jail, I know that, but if you cut out his cheeks and give him a bald patch, there's a striking resemblance.
O pones más chicas y convertimos esto en un burdel donde además se sirven comidas o reduces tu parte.
Either put on more girls and turn the place into a brothel that serves food, or cut back on your take.
verb
¿A esto lo reduces, a alguien que le importaba tu esposa?
That's how you narrowed this down, to somebody who cared about your wife?
Pero, Gideon, aunque si tu reduces el area, nosotros todavia no sabemos que estamos buscando.
But, Gideon, even if you narrow down the area, we still don't know what we're looking for.
Dijo: —Porque cada vez reduces más tu mundo. ¿No te has fijado?
She said, “Because you’re narrowing your world so. Haven’t you noticed?
verb
Un hombre sabio dijo una vez: «Cualquier historia, por buena que sea, sonará muy, pero que muy tonta si la reduces a unas cuantas frases.»
A wise man once said, 'Any story, no matter how good, will sound really, really dumb when you shorten it t o a few sentences."
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test