Translation for "redondear" to english
Translation examples
verb
El grado de precisión del cálculo había variado a lo largo de los años, pero la práctica actual era redondear los resultados del cálculo a la primera cifra decimal.
The degree of precision of that calculation had varied over the years, and the current practice was to round the results of the calculation to one decimal place.
Cuando por aplicación de dicho porcentaje resultare una cifra inferior a la unidad, pero igual o mayor a la mitad de la misma, se redondeará a la cantidad superior.
Where the application of this percentage produces a figure that is less than a unit, but equal to or greater than half thereof, it shall be rounded up to the larger quantity.
En el caso presente la autora plantea errores aritméticos, en concreto se trataría de errores en la multiplicación a la hora de redondear las centésimas.
In the present case, the author raises the question of arithmetical errors, to wit multiplication errors when rounding up the decimals.
En la medida de lo posible, se explica esas discrepancias en las notas a los cuadros, salvo por lo que se refiere a las diferencias que se han producido al redondear las cifras y elaborarlas.
To the extent possible, such cases are explained in the notes to the tables, with the exception of differences resulting from rounding due to data input and processing.
Los motivos por los que la Comisión Consultiva decidió "redondear" la proyección se harán patentes cuando la Quinta Comisión examine el tema de las misiones políticas especiales.
14. The reasoning behind the Advisory Committee's decision to "round up" the projection would become apparent when the Fifth Committee took up the issue of special political missions.
No contándose con orientación de las Partes, la situación actual permite a las Partes redondear sus datos al número de puntos decimales que deseen.
(d) In the absence of guidance from the Parties, the current situation allows each Party to round its data to the number of decimal places it chooses.
c/ El porcentaje de variación se calculó antes de redondear las cifras.
c/ Per cent change was calculated before rounding.
- Se llama redondear.
- It's called rounding up.
Tenemos que redondear.
We'll round down.
Redondear, eso es realmente...
Rounding off, that's really--
Ir redondear las tropas.
Go round up the troops.
¡Kuke, ellos redondear para arriba!
- Kuke, round them up!
Para redondear su salario.
To help you round up your salary.
Puedes redondear si quieres.
You can round it off if you want to.
Deja de redondear.
Stop rounding up.
Para redondear un día perfecto.
Round out a perfect day.
Redondear hacia arriba.
Round them up.
Veinte para redondear.
Round it up to twenty.
Tengo que redondear mi cultura.
I have the rounding out of my education to consider.
Para redondear la cena, brócoli congelado.
Frozen broccoli will round out the meal.
Hubiera preferido que estuvieras programada para redondear las cifras.
I wish you’d been programmed for round numbers.
Sólo quería redondear la historia, bueno, personalizarla.
I was just trying to round out—you know, personalize the story.
los voy a redondear y a hacer romos, si mi señora lo desea;
I will make it round and blunt, if her ladyship pleases;
¿Por qué no se pueden redondear los pensamientos positivos con el diez más cercano?
Why can’t you round off your positive thoughts to the nearest ten?’
Me imaginé que unos cuantos pecados más acabarían de redondear mi currículo.
I figured, a few more sins would help round out my resume.
Por fortuna, quienes he desarrollado me ayudan a redondear esas áreas de debilidad.
Fortunately, the people I’ve developed help me to round out those areas of weakness.
Yo estoy cansado. —Reprimió un bostezo, lo que hizo que toda su cara se redondeara;
‘I am.’ His face grew round as he hid a yawn;
Escogió un abeto joven y recto, sin nudos, que no tuvo que hacer más que labrar en la planta y redondear por la cabeza.
He chose a straight young fir, with no knots, and which he had only to square at the step, and round off at the top.
Aparentemente, una mínima capa de gordura contribuía a redondear sus músculos y dar tersura a la parte superior de su cuerpo;
She seemed to have a minimal layer of fat that rounded off her muscles and gave her upper body the appearance of smoothness;
—Sí —dijo por encima de las carcajadas—. Nunca se debe redondear en mitad de una operación, porque las cosas que hagas después exagerarán esa imprecisión.
over their squeals of laughter, “because you should never round off in the middle of an operation, because then the things you do later will exaggerate the inaccuracy!
Luego, para redondear su pequeño acto de casi invisible rebeldía, volvió a la librería de la universidad y les vendió el manual, dándoles dos veces el palo.
Then, to round off his small act of almost invisible rebellion, he returned to the college bookstore and sold the book back to them, thus sticking it to them twice.
En su cabeza, por lo general bastante desierta, se aglomeraban las imágenes de jarras de cerveza, y quizá una película, y quizá un curry klatchiano extracaliente para redondear la noche, y luego a lo mejor...
His otherwise uncrowded mind was pleasantly awash with thoughts of beer and maybe a visit to the clicks and maybe a Klatchian extra-hot curry to round off the evening, and then—
–Y un cheque por valor de diez millones, me he permitido redondear el valor del collar, que sería el porcentaje que le corresponde a la persona que encuentra objetos de valor o dinero.
“As well as a check for ten million lire—I’ve taken the liberty of rounding off the value of the necklace— which would be the usual percentage due anyone who finds valuables or large sums of money.”
Su primer pensamiento indiferente —que aquellos ruidos estridentes provenían de la banda municipal, dispuesta a redondear un día memorable con una explosión de armonías vespertinas— se vio contradicho por ciertas peculiaridades de reverberación.
His first incurious thought that the clangour arose from the town band, engaged in an attempt to round off a memorable day in a burst of evening harmony, was contradicted by certain peculiarities of reverberation.
segundo, porque recordaba el consejo de Santi Fillol de que fuera a Flossenbürg y albergaba la intuición o la esperanza de que quizás en Flossenbürg podía encontrar algo o podía ocurrir algo que terminara de redondear mi libro o que lo dotase de un nuevo e inesperado sentido o incluso que hiciese que todo encajase;
secondly, because I remembered Santi Fillol’s suggestion that I visit Flossenbürg and I sensed or hoped that maybe there I would discover something or experience something that would round off my book or give it some new or unexpected meaning, or make all the pieces fit;
verb
Fuimos a verla… El señor Mason deseaba hablar con ella. —Ya —dijo Wight—. Una precaución inteligente, que redondeara las pruebas ya existentes, ¿no?
Mason wanted to talk with her.” “Yeah, sure,” Wight said. “That”s a smart move. Let”s get the evidence rounded up.”
Wilt pagó la comida y soportó otro comentario sarcástico de la camarera cuando, para redondear, dejó una propina de cincuenta peniques.
Wilt paid up, enduring yet another sarcastic comment from the barmaid when he rounded up his bill with a fifty-pence tip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test