Translation for "redactarse" to english
Translation examples
La directriz 2.3.5 podría, por tanto, redactarse de la forma siguiente:
Draft guidelines 2.3.5 could then read as follows:
Por todo ello, el artículo 3 debería redactarse de nuevo.
Draft article 3 should therefore be recast.
Las solicitudes deberán redactarse en español, francés o inglés.
The application should be drafted in English, Spanish or French.
Observación: no hay estado de emergencia y va a redactarse una nueva constitución.
Observation: there is no state of Emergency and a constitution is to be drafted.
60. Debe redactarse una constitución islámica.
60. An Islamic constitution should be drafted.
Por lo tanto, el artículo debe redactarse nuevamente teniendo esto en cuenta.
The draft article should be rewritten to reflect that.
Podría redactarse en los términos siguientes:
It could be drafted as follows:
Los informes deberán redactarse en español, francés o inglés.
Reports should be drafted in English, Spanish or French.
Me pregunto, Sr. Wolcott si no podría redactarse una segunda carta para dar más énfasis a la lección. Quizá algo remunerativo para los dos.
I wonder, Mr. Wolcott, if some second letter couldn't be drafted to put some sharper point on the lesson, maybe remunerative to both of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test