Translation examples
adjective
It had been drafted by the secretariat:
El nuevo texto ha sido redactado por la Secretaría:
It has been drafted in both Danish and English.
Se ha redactado en danés y en inglés.
Article 9 is drafted accordingly.
El artículo 9 se ha redactado en ese sentido.
Report drafted by
Informe redactado por
A statement drafted as follows:
Una declaración redactada así:
It could not be accepted as drafted.
No se lo podía aceptar de la manera en que estaba redactado.
Principles drafted.
Se han redactado los principios.
Summary drafted by the secretariat
Resumen redactado por la secretaría
You haven't been drafted.
Usted no ha sido redactado.
I wasn't drafted.
Yo no estaba redactado,
I need an agreement drafted.
Necesito un acuerdo redactado.
The complaint's all drafted.
La demanda ya está redactada.
A city lease drafted by ...
Un permiso municipal redactado por...
Have you drafted yoursafeguards?
¿Ha redactado las garantías?
It was nicely drafted.
Estaba muy bien redactada.
This is well drafted.
Esto está bien redactado.
Did you draft the contract?
¿Has redactado el contrato?
- I've drafted them.
- Los he redactado.
This memo was drafted by the Defence Ministry.
—Este memorándum fue redactado por el Ministerio de Defensa.
Draft report assembled by P.
Borrador de informe redactado por P.
It is not complicated because I have drafted it with lucidity.
—No es complicado porque lo he redactado con lucidez.
she who, in the main part, had drafted the proposal.
ella quien, en gran parte, había redactado la proposición.
She’d entered Jason’s office to deliver a memo she had drafted.
Había entrado en el despacho de él para entregar un informe que había redactado ella misma.
a press statement drafted by Dick French and approved by Alex;
se hizo un comunicado de prensa redactado por Dick French, que fue aprobado por Alex;
I have here a proposal put together by The Store and drafted by our lawyers.
He traído conmigo una propuesta redactada por los abogados del Almacén.
the text he had to cable to St Petersburg had already been drafted.
el texto que debe telegrafiar a San Petersburgo está ya redactado.
The lex Labiena de sacerdotiis had not been drafted by Labienus, so much was certain.
La lex Labiena de sacerdotiis no había sido redactada por Labieno, de eso estaba seguro.
Science Officer Varley and Secretary LeRoy must have drafted it.
Deben de haberla redactado el Oficial Científico Varley o el Secretario LeRoy.
adjective
Preliminary draft prepared
Se ha preparado el borrador preliminar
Draft prepared by the UNCTAD secretariat
Proyecto preparado por la secretaría de la UNCTAD
Draft prepared by the Committee
Proyecto preparado por el Comité
Preliminary drafts prepared
Se han preparado borradores preliminares
Draft conclusions by the Chairman
Proyecto de conclusiones preparado por el Presidente
And we took the liberty of drafting an invitation list.
Y hemos preparado una lista de invitados.
I've drawn up a draft agreement.
He preparado un proyecto de acuerdo.
Hey, young man, why weren't you drafted?
Oye, jovencito, ¿por qué no estabas preparado?
Have you prepared the bank draft, sir?
¿Ha preparado el bosquejo bancario?
I've drafted some points for the press release
He preparado algunos puntos para la conferencia de prensa.
Have the orders drafted at once.
Ten las órdenes preparadas inmediatamente.
Here, I drafted the letter. You just need to sign it.
Mira, he preparado la carta.
That's the draft prepared by Captain Tietjens' unit.
El destacamento preparado por la unidad del Capitán Tietjens.
“I want the draft financing documentation ready.”
Quiero que el borrador de la documentación presupuestaria esté preparado.
That odd Egyptian fellow mixed her a sleeping draft.
Ese extraño individuo egipcio le ha preparado una poción para dormir.
An early draft … Of course, Rapture’s not quite ready for the bulk of its population.”
Un primer boceto… Por supuesto, Rapture no está preparada para acoger al grueso de su población.
Despite storm windows, the drawn curtains stirred and a draft moved across the room.
A pesar de que las ventanas estaban preparadas para las tormentas, las cortinas se movieron y una corriente de aire atravesó la habitación.
'Firstly,' said Lord Vetinari, 'I have just drafted a proclamation for the town criers.
–Primero –dijo Lord Vetinari–, hemos preparado un borrador de la proclamación para los pregoneros de la ciudad.
In fact I’ve already drafted such a letter, and if you have no objection I’ll read it out to you now.”
Además ya he preparado esa carta y si ustedes me lo permiten, voy a leérsela.
He had answers ready for them, two sets of answers he'd drafted and memorized in the ship's library.
Tenía respuestas preparadas para ellos, dos clases de respuestas que había bosquejado y memorizado en la biblioteca del barco.
We threw together questions quickly when we would normally draft them with great care.
Hemos preparado una serie de preguntas a la carrera, cuando, en condiciones normales, las redactaríamos con sumo cuidado.
She had written a draft of her interview before even meeting The Leader, all taken from other interviews.
Había preparado un borrador, con preguntas copiadas de otras entrevistas, antes incluso de conocer al Líder.
adjective
Regrettably, he had to withdraw the draft resolution.
Lamentablemente, se ve obligado a retirar el proyecto de resolución.
Accordingly, we will be constrained to abstain on this draft resolution.
Por consiguiente, nos veremos obligados a abstenernos en la votación de este proyecto de resolución.
Her delegation therefore felt compelled to vote against the draft resolution.
Por tanto, su delegación se siente obligada a votar en contra del proyecto de resolución.
For those reasons, he was compelled to vote against the draft resolution.
Por tales razones, se ve obligado a votar en contra del proyecto de resolución.
We shall therefore be constrained to vote against the draft resolution.
Por lo tanto, nos veremos obligados a votar en contra del proyecto de resolución.
The United States therefore felt constrained to vote against the draft resolution.
Por lo tanto, los Estados Unidos se ven obligados a votar en contra del mencionado proyecto.
My delegation was therefore constrained to abstain in the voting on the draft resolution.
Por lo tanto, mi delegación se vio obligada a abstenerse en la votación sobre el proyecto de resolución.
We shall, therefore, be constrained to vote against this draft resolution.
Por consiguiente, nos veremos obligados a votar en contra de este proyecto de resolución.
Accordingly, our delegation was constrained to abstain on this draft resolution.
En consecuencia, nuestra delegación se ha visto obligada a abstenerse sobre este proyecto de resolución.
Kinda got drafted.
- Más o menos me han obligado.
Got drafted, sent to Vietnam.
Fue obligado, enviado a Vietnam.
Under the law, I'm required to write a letter and then wait for the supplement maker to draft a response.
Bajo la ley, estoy obligado a escribir una carta y esperar la respuesta del fabricante del suplemento.
Can I at least hear what I'm volunteering for,considering I've just been drafted?
¿Puedo al menos saber para qué me estoy ofreciendo de voluntario, ya que acabo de ser obligado?
Only recently had President Lincoln been obliged to order a draft.
Hacía muy poco que el presidente Lincoln se había visto obligado a ordenar un reclutamiento.
When Slovenia decided to separate from Yugoslavia, he was drafted into the army.
Cuando Eslovenia decidió separarse de Yugoslavia, él se vio obligado a enrolarse en el ejército.
I, for example, have been forced to draft counter legislation for bribery at the curule elections.
Yo, por ejemplo, me he visto obligado a redactar una contralegislación contra los sobornos que tienen lugar en las elecciones curules.
Trusting virgins drafted into marriage never found Nature had all the answers when they turned out the light.
Las confiadas vírgenes obligadas a contraer matrimonio nunca encontraron que la naturaleza tuviera todas las respuestas cuando apagaban la luz.
'But when he started prying into the way the bank drafts came from Central Funding, I thought we'd be forced to tell him.'
Pero cuando empezó a husmear en los apuntes bancarios de Pagaduría, creí que íbamos a vernos obligados a contárselo.
Get a coherent draft written fast and put it in the can, ready to release immediately if we’re forced to do that.
Obtenemos un borrador coherente lo más deprisa posible y lo ponemos en reserva, listos para publicarlo inmediatamente si nos vemos obligados a hacerlo.
Sir Garry has bullied me into agreeing to allow him to write my biography and I will be working with him on the first draft.
Sir Garry me ha obligado a permitirle que escriba mi biografía, de modo que trabajaremos juntos en el primer borrador.
Close in her wake came Gene Rigaud, drafted from his labors on the executive files to transport the Dictaphone machine.
Siguiéndole los pasos, entró Gene Rigaud obligado a dejar su tarea en el fichero de los ejecutivos para transportar el dictáfono.
I thought about the two cases we’d worked together after I’d been drafted back into Kripo on Heydrich’s orders.
Pensé en los dos casos en que habíamos trabajado juntos después de verme obligado a reincorporarme en la Kripo por órdenes de Heydrich.
That meant that Joshua Sears had to get it drafted just as quickly as he could type in his keyboard, and that made for errors in translation.
Joshua Sears se vio obligado a traducirlo tan rápido como podía teclear a máquina, aunque se colara algún error en la traducción.
adjective
There was neither a draft system nor forced conscription.
No existen ni servicio militar obligatorio ni reclutamiento forzoso.
Draft Ordinance on Compulsory Schooling
Proyecto de ordenanza sobre la enseñanza obligatoria
Draft regulatory decrees on basic and compulsory education;
- Elaborar decretos reguladores relacionados con la enseñanza básica y obligatoria.
The draft text determining the maximum age of compulsory education;
El proyecto de ley sobre determinación de la edad máxima de escolarización obligatoria;
for compulsory draft, the minimum age is 18 years;
La edad mínima para hacer el servicio militar obligatorio es 18 años,
There is neither a draft system nor forced conscription in the country.
Myanmar no tiene sistema de reclutamiento ni servicio militar obligatorio.
Both binding and voluntary draft elements are included.
Se han incluido propuestas de elementos tanto obligatorios como voluntarios.
Enlistment/draft into the armed forces
Conscripción obligatoria y reclutamiento en las Fuerzas Armadas
So the draft will begin tomorrow as more troops are needed to invade the Canadian border.
El reclutamiento obligatorio empezara mañana para reclutar más tropas para invadir la frontera canadiense.
Ten bucks he says, "Bring back the draft."
Diez pavos a que dice "Que vuelva la mili obligatoria".
Sittin' on the bench, waitin' on the draft board to get us registered.
Esperamos a que nos inscriban para el servicio militar obligatorio.
You weren't drafted to work there?
¿Cómo que no haces el Servicio de Trabajo Obligatorio?
Son, there ain't no draft no more.
Hijo, ya no hay militarización obligatoria.
The Vichy regime institutes a compulsory labor service and drafts 600.000 French workers for Germany.
El régimen de Vichy instituye un servicio de trabajo obligatorio. y recluta 600.000 trabajadores para Alemania.
The first draft in Union history.
Era la primera leva obligatoria que había en el país.
Fact: reinstatement of the draft is off the table for political reasons.
Realidad: El restablecimiento del servicio militar obligatorio no puede tomarse en consideración por motivos políticos.
When did I get drafted for service?
iCUándO Me IlaMalOn pala el servicio obligatorio?
There was no compulsory draft for Grisha.
El alistamiento no era obligatorio para los Grisha.
It’s also mandatory that you register for the draft, right?
También es obligatorio registrarse para el alistamiento, ¿verdad?
For one thing, he was old enough that the draft would not necessarily have caught him.
En primer lugar, era demasiado mayor para el reclutamiento obligatorio.
"Mr. President, the draft ended a lot of years ago," Jack offered with a smile.
–Ya hace mucho tiempo que la «mili» dejó de ser obligatoria, señor presidente -se permitió decir Jack, sonriente.
he thought that if the issue of many of the protesters being drafted was removed from the issue of the war, there would be very little protest at all.
pensaba que si no hubiese estado en juego el reclutamiento obligatorio en la cuestión de la guerra, habría habido muy pocas protestas.
years later, the abutment of that bridge would be the death of Buzzy Thurston, who had successfully evaded the draft.
años después, el contrafuerte de ese puente significaría la muerte para Buzzy Thurston, que había logrado eludir el reclutamiento obligatorio.
A draft had been implemented, giving them an army as large as the combined forces of all other South American countries.
Se había implantado el reclutamiento obligatorio, para conseguir un ejército más numeroso que la suma de todos los ejércitos del resto de los países sudamericanos.
One year later, at the reinstatement of the draft, when it was time to march, again Murphy was still too leery on Sergius’s behalf.
Al cabo de un año, cuando se reinstauró el reclutamiento obligatorio y tocó manifestarse, Murphy volvió a exagerar la cautela con Sergius.
adjective
Review of some of the salient features of the draft principles
Examen de algunos de los aspectos destacados del proyecto de principios
It has also underlined the importance of developing Cambodian legislative drafting capacity.
Asimismo, ha destacado la importancia de desarrollar la capacidad de legislar del país.
The key innovations of the new draft Code of Criminal Procedure are the following:
Las innovaciones más destacadas de dicho proyecto de código son:
The central and overriding message of this draft resolution, contained in its paragraph 1, concerns
El mensaje principal y más destacado de este proyecto de resolución figura en el párrafo 1, y se refiere a:
The most salient features of the draft text are as follows:
Las características más destacadas del proyecto de texto son las siguientes:
He confirmed that the issue would be given greater prominence in the draft article.
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
They considered principles, main elements and draft text proposed by the Working Group.
Esos representantes examinaron los principios, los elementos destacados y el proyecto de texto propuesto por el Grupo de Trabajo.
The report was drafted by a commission composed of notable national and international members, without the Government's participation.
El informe fue elaborado por una comisión integrada por destacadas personalidades nacionales e internacionales, sin la participación del Gobierno.
Foremost on that agenda are the drafting of a new constitution and the organization of the upcoming legislative and presidential elections.
Lo más destacado en ese programa es la elaboración de una nueva constitución y la organización de las próximas elecciones legislativas y presidenciales.
Following are prominent provisions in the Gender Equality draft bill:
A continuación se mencionan algunas disposiciones destacadas del proyecto de ley sobre la igualdad entre los géneros:
he’d made a name for himself defending high-profile conscientious objectors and draft evaders in three wars.
se había labrado un buen nombre defendiendo a destacados objetores de conciencia y prófugos del servicio militar en tres guerras.
or ESPN, if the old man had been a standout for the Crimson Knights, gotten drafted by the Giants but chose the life of the mind instead.
o en la ESPN, si el viejo hubiera sido un destacado atleta de los Crimson Knights reclutado por los Giants pero, al final, se hubiese decidido por la vida intelectual.
Anyway, ourselves and the French sent guns and troops into Italy to stop the rot, and a few of us were drafted there to sort things out.
—En cualquier caso, nosotros y los franceses enviamos armas y tropas a Italia para detener el ataque, y algunos de nosotros fuimos destacados allí para preparar el terreno.
the horses were trim and sleek with a sensible dash of draft in them, and the cart seemed new, the spokes of its wheels picked out in yellow on a rich brown background.
los caballos estaban limpios y lustrosos, su porte era airoso, y el carruaje parecía nuevo, con los radios de las ruedas destacados en color amarillo sobre un exquisito fondo marrón.
I have also been privileged to have received thoughtful and detailed responses to drafts of this manuscript from leading researchers on the topics it touches, who in many cases even shared as-yet-unpublished work.
También he tenido el privilegio de recibir respuestas estimulantes y detalladas a los borradores de este manuscrito por parte de investigadores destacados en los temas que abordo, que en muchos casos incluso compartieron sus textos inéditos.
Initially, EAM concentrated on relief work to help feed the starving populations in both villages and towns and, at the beginning of the occupation, Dimitri and Elias had been drafted in to help raid a number of warehouses where food supplies had been hoarded by the Germans to feed their own troops.
Al principio, las acciones del EAM se centraban en trabajos de aprovisionamiento para hacer llegar alimentos a los hambrientos habitantes de los pueblos y las ciudades y, al inicio de la ocupación, Dimitri y Elías habían sido destacados para realizar incursiones en almacenes donde los alemanes acumulaban los víveres con que alimentar a sus tropas.
adjective
While the draft resolution provided for a three-year extension of UNRWA’s mandate, it was to be hoped that the advent of peace would soon make it possible to transfer the Agency’s functions to the Palestinian Authority.
Si bien en el proyecto de resolución se prorroga el mandado del OOPS por tres años, es de esperar que la instauración de la paz permita que el Organismo pronto traspase sus funciones a la Autoridad Palestina.
The Ambassadors feel that many of the suggestions to improve the draft resolution are valid and deserve consideration; still a sole resolution cannot address all topics related to the issue of sustainable development, and there are issues that go beyond the task that has been assigned to them as facilitators.
Los Embajadores Heller y Maurer consideraron que muchas de las sugerencias de mejora del proyecto de resolución son válidas para ser examinadas, aunque expresaron que una sola resolución no puede incluir todo lo que tenga relación con el tema de desarrollo sostenible, además de que existen temas que exceden el mandado que se les ha asignado como facilitadores.
The representative of Georgia then introduced a conference room paper, submitted by the Bureaux of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twenty-Sixth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, which contained a draft decision requesting the Executive Director of UNEP to extend the life of the trust fund and proposing the establishment, composition and mandate of a steering committee.
La representante de Georgia presentó a continuación un documento de sesión, elaborado por las Mesas de la décima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y de la 26ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, en el que figuraba un proyecto de decisión que solicitaba al Director Ejecutivo del PNUMA prorrogar el mandado del Fondo Fiduciario y se proponía crear un comité directivo y definir su composición y mandato.
The revised draft recognized that the Panel had begun implementing its revised terms of reference and encouraged it to continue to do so.
En el proyecto revisado se reconocía que el Grupo había comenzado a aplicar su mandado en su forma enmendada y le alentó a seguir haciéndolo.
The momentum created by draft decision 6 of the Sub-Commission was used for the establishment of a new mandate of an independent expert on minority issues.
La dinámica creada por el proyecto de decisión 6 de la Subcomisión sirvió para establecer el nuevo mandado de un experto independiente en cuestiones de las minorías.
Nonetheless, in order to allow a broader range of instruments access to the regime of the draft convention, it was suggested that paragraph 2 could refer to instruments bearing a relationship to the mandate of UNCITRAL.
62. Sin embargo, a fin de permitir que el régimen del proyecto de convención pudiera ser aplicable a una gama más amplia de instrumentos, se sugirió que en el párrafo 2 se hablara de los instrumentos que guardaran relación con el mandado de la CNUDMI.
In the ensuing discussion, several representatives said that they opposed consideration of the draft decision put forward by the European Union, given that its content lay outside the mandate of the Protocol to phase out the production and consumption of ozone-depleting substances.
En el debate que siguió a continuación, varios representantes dijeron que se oponían al examen del proyecto de decisión presentado por la Unión Europea, ya que su contenido no se ajustaba al mandado del Protocolo de eliminar la producción y el consumo de sustancias que agotan el ozono.
- I've been drafted in to review your case file.
- Me han mandado a revisar tu archivo sobre el caso.
- You sent all 15 drafts of my e-mail to May.
- Has mandado los quince borradores de mi e-mail a May.
My second sister was born there... but at the outbreak... of World War I... in 1914... my dad was drafted into military service.
Ahí nació también mi segunda hermana, pero, cuando empieza la primera guerra, la del 14, y mi papá iba a ser mandado al servicio militar,
- I've drafted him in.
- Le he mandado venir.
He thought of the letter they’d written in reply to his last draft.
Recordó la carta que le habían mandado en respuesta a su última nota.
Plato and I have sent out a draft constitution, the best that the city as it is will bear;
Platón y yo le hemos mandado un borrador de constitución, la mejor que podría soportar la ciudad en su situación.
President Reagan had just invaded Grenada, or at least sent some Marines to invade Grenada, and Penny had felt that she simply had to stay at her desk to help draft the Foreign Office response.
El presidente Reagan acababa de invadir Granada o, al menos, había mandado a un puñado de marines a invadir Granada y a Penny le había parecido que sencillamente tenía que permanecer en su puesto para ayudar a redactar la respuesta del Ministerio de Exteriores.
adjective
Mr. Dhanapala (Under-Secretary-General for Disarmament Affairs): In the light of the fact that paragraph 8 of draft resolution A/C.1/56/L.2 has been deleted from the text by an oral revision, the provisions of the document on programme budget implications (A/C.1/56/L.59) related to that paragraph are no longer applicable.
Sr. Dhanapala (Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme) (habla en inglés): Considerando el hecho de que el párrafo 8 del proyecto de resolución A/C.1/56/L.2 ha sido borrado del texto mediante una enmienda oral, las disposiciones contenidas en el documento sobre las consecuencias para el presupuesto por programa (A/C.1/56/L.59) relacionadas con este párrafo ya no se aplican.
Pursuant to the aforementioned article, penalties that have been imposed for the military offence of insubordination or draft dodging which was committed before the entrance into force of Law 2510/1997 (on alternative form of military service) on conscripts who refused to do their military service by invoking their religious or ideological convictions are struck from the criminal record, as long as the conscripts have in any way served the sentence that was imposed on them or were conditionally released from prison.
De acuerdo con este artículo, las penas que hayan sido impuestas por el delito militar de insubordinación o por el delito de eludir el servicio militar que hayan sido cometidos antes de la entrada en vigor de la Ley Nº 2510/1997 (sobre forma alternativa de servicio militar) sobre los reclutas que se hayan negado a hacer el servicio militar invocando sus convicciones religiosas o ideológicas son borradas de los antecedentes penales, siempre y cuando estos reclutas hayan de alguna manera cumplido la condena impuesta o hayan sido puestos en libertad condicional.
Past crimes, including the occupation by force of other countries, the enforced drafting of millions of youth, forced sexual slavery of women and the massacre of innocent civilians, have been erased from history textbooks.
Crímenes del pasado, entre otros la ocupación por la fuerza de otros países, el reclutamiento forzado de millones de jóvenes, la esclavitud sexual forzada de las mujeres y las masacres de civiles inocentes, han sido borrados de los libros de texto de historia.
27. On recommendation to provide compensation for damages for all persons deleted from the Register or adequate satisfaction, the Government of Slovenia, due to the execution of the judgement of the Grand Chamber of the European Court of Human Rights issued in the case of Kurić and others v. Slovenia in June 2012, set up an interministerial working group in October 2012, tasked with addressing the issues of the "persons deleted from the Register", which is also striving to develop a systemic settlement of the issue of indemnity for such persons and to draft a special indemnity scheme.
27. En relación con la recomendación de proporcionar una indemnización por daños y perjuicios o una compensación adecuada a todas las personas suprimidas del Registro, el Gobierno de Eslovenia, a fin de ejecutar el fallo dictado por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en la causa Kurić y otros c. Eslovenia en junio de 2012, estableció en octubre de 2012 un grupo de trabajo interministerial encargado de abordar las cuestiones de "las personas borradas del Registro" que también se está esforzando por encontrar una solución sistemática a la cuestión de la indemnización de estas personas y elaborar un plan especial de indemnización.
I know that some members could have added or deleted formulations, words, or commas in the draft resolution, but I ask members to look at it as a text that captures our basic preoccupations.
Sé que algunos miembros hubieran agregado o borrado algunas formulaciones, palabras o comas en el proyecto de resolución, pero pido a los miembros que lo consideren como un texto que refleja nuestras principales preocupaciones.
Two years prior to the expiry of this policy and strategy (2010), the secretariat will prepare a draft, updated policy and strategy for the subsequent six-year term of 2013-2018.
Dos años antes de la expiración de la vigencia de esta política y estrategia (en 2010), la secretaría preparará un borrado actualizado de la política y estrategia para el período de los seis años siguientes, 2013-2018.
52. Her delegation understood the rationale for extending the scope of the draft articles to cover effects of internal as well as international armed conflicts on treaties and concurred with the Commission's view that contemporary armed conflicts had blurred the distinction between the two, particularly given the possible involvement of other States, in varying degrees, in such conflicts.
Su delegación entiende la lógica aplicada para ampliar el alcance de los proyectos de artículo a fin de incluir los efectos sobre los tratados tanto de conflictos internos como de conflictos armados internacionales, y coincide con la Comisión en que los conflictos armados contemporáneos han borrado la distinción entre ambos, en especial dada la posible participación de otros Estados, en diversos grados, en este tipo de conflictos.
Will you stop obsessing over the stupid nfl draft?
Maldición. ¿dejarás de obsesionarte con el estupido borrados?
It's in a rough, rough draft right now.
Es un borrador... un borrador muy borrado ahora mismo.
No. Can you explain how on that memory stick there was also a draft letter from you concerning your council tax payments, deleted but retrievable?
- ¿Puedes explicarme cómo en ese pendrive también había el borrador de una carta tuya relativa al pago de tus impuestos municipales, borrada pero recuperable?
After this, in the disjointed, halfobliterated draft which I am not at all sure I have deciphered properly:
Después de esto, no estoy del todo seguro de haber descifrado correctamente el borrador descosido, medio borrado:
I want the little figures like myself who might turn up on preliminary drafts washed out of the final picture.
Quiero que esos personajes más pequeños, como yo, que podrían aparecer en los borradores preliminares, al final queden borrados del cuadro.
I learned to save everything, after she asked me to write three different drafts of a letter and then decided on the first version after I'd deleted it.
Aprendí a tenerlo todo a buen recaudo en el disco duro, después de que Vanessa me hubiera pedido que redactase tres versiones distintas de una carta y acabara decidiéndose por la primera versión justo después de que yo la hubiera borrado.
As I have mentioned before, the Tale of Turambar, like others of the Lost Tales, is written in ink over a wholly erased pencilled text, and the extant form of the tale is such that it could only be derived from a rougher draft preceding it;
El cuento de Turambar, como otros relatos de los Cuentos Perdidos, fue escrito en tinta sobre un manuscrito a lápiz borrado por completo y, dadas las características de la versión del cuento que se conserva, éste sólo podría provenir del borrador menos elaborado que lo precediera;
adjective
Mr. Seiji Yoshida, one of those who were in charge of the forced drafting of the “comfort women for the army”, disclosed that their forced drafting as “comfort women” was ordered by the then supreme authorities.
Seiji Yoshida, uno de los encargados del reclutamiento forzado de “mujeres de solaz para el ejército”, reveló que autoridades supremas de la época le habían ordenado el reclutamiento forzado de “mujeres de solaz”.
The preparation of a draft convention on enforced disappearances had also been completed.
También se ha finalizado la preparación de un proyecto de convención sobre desapariciones forzadas.
Draft international convention on the protection of all persons from enforced disappearance
Proyecto de convención internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas
The draft law also includes regulations against forced marriages.
El proyecto de ley incluye también reglamentos contra los matrimonios forzados.
Enforced or involuntary disappearances: draft resolution
Desapariciones forzadas o involuntarias: proyecto de resolución
Forcible drafting of Koreans by the Japanese State was an enormous criminal kidnapping
El reclutamiento forzado de coreanos por el Estado japonés fue un secuestro gigantesco y criminal
Then you'd better draft more or I'll be forced to bring in my own men.
Entonces mejor que reclutes más o me veré forzado a traer a mis propios hombres.
The current draft says "forced prostitution" excluding other types of prostitution and sex trafficking?
Dice "prostitución forzada" excluyendo otros tipos de prostitución y trata de blancas.?
"And with forced draft," replied the Portuguese.
—Y a marchas forzadas —contestó el portugués—.
"We'll go by draft, commander," replied the American.
—Iremos a tiro forzado, comandante —contestó el americano.
The ship flew like a sea swallow, with forced draft.
El buque volaba cual si fuera una gaviota a tiro forzado.
He was drafted to refill the civic barracks, sent to hard labor.
Fue reclutado para los barracones de la ciudad y se le envió a hacer trabajos forzados.
- Runs on us? Yanez asked. - Forced draft, I think.
—¿Vienen hacia nosotros? —preguntó Yáñez. —Y creo que a tiro forzado.
The American engineer had commanded the forced draft to possibly reach fifteen.
El Ingeniero americano ordenó elevar la tensión al tiro forzado, con objeto de llegar a los quince.
The ship, possessing a very powerful engine, was running at full steam its ten and eight knots, without having to resort to forced draft.
El buque, poseedor de potentísima máquina, corría a todo vapor sus diez y ocho nudos, sin tener que recurrir al tiro forzado.
- But here we are and I will show you the power of our artillery. Machine men! Forced draft and load the tubes as much as you can.
—En tal caso, como nosotros estamos aquí, demostraremos la potencia de nuestra artillería. ¡Maquinistas, a tiro forzado, y cargad las válvulas cuanto podáis!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test