Translation for "recibamos" to english
Recibamos
verb
Translation examples
receive
verb
Incorporaremos su propuesta debidamente cuando la recibamos por escrito.
We will duly incorporate the proposed text once we receive it in writing.
Supongamos que recibamos una invitación el lunes y debemos enviar una respuesta el viernes.
Let us assume that we receive an invitation on Monday and that we need to reply by Friday.
Tan pronto como recibamos esas comunicaciones, pasaremos al proceso de elección de esas dos funcionarias.
As soon as we receive those communications, we will go through the process of electing those two officers.
Los mensajes que recibamos con posterioridad también se publicarán en el boletín al cual me referí hace un momento.
Messages that we receive later will also be published in the bulletin to which I referred a moment ago.
Estamos igualmente dispuestos a publicar los informes que recibamos de reuniones de las Naciones Unidas.
We are also prepared to publish summary records of United Nations meetings if we receive copies.
Tengo la impresión de que no vamos a estar 100% de acuerdo respecto de algunas de las invitaciones que recibamos.
I have a feeling that we are not going to be getting 100 per cent agreement on some of the invitations that we will be receiving.
Seremos juzgados, no por los premios que recibamos sino por los obstáculos que superemos en esta heroica búsqueda.
We will be judged, not by the awards we receive, but by the obstacles we overcome in that heroic pursuit.
Estamos esperando instrucciones de Pretoria y, cuando las recibamos, tendremos más claridad al respecto.
We are awaiting instructions from Pretoria, and, when we receive those, we will be able to have more clarity.
Estamos a la espera de la respuesta del Ministro de Justicia, la que transmitiremos tan pronto como la recibamos.
We are awaiting the reply of the Minister of Justice, which we shall transmit as soon as we receive it.
- Hasta que recibamos nuevas órdenes.
- We receive further orders.
Disculpe que lo recibamos de esta manera.
Sorry if you receive in this manner.
empezaremos a fabricar mas cuando recibamos el pago.
We'll begin making more once we receive payment.
Recibamos diversas llamadas.
We've received some calls.
Bueno, voto por que recibamos un ataque.
Well, I vote we receive an attack.
Manden todo lo que recibamos a la División.
Promote everything we receive up to Division.
Hasta que no recibamos nuestras ordenes.
We're received our orders.
Permaneceremos aquí hasta que recibamos órdenes.
We'll accordingly remain here until orders received.
avanzar en el agua hasta que recibamos instrucciones.
tread water until we receive further instructions.
Les daremos más comunicados cuando los recibamos.
Further bulletins will be announced as received.
Por lo tanto, no lo recibamos mezquinamente.
So let us not receive him meanly.
Tan pronto como recibamos la llamada.
As soon as we receive the call.
Seré una viuda feliz cuando recibamos clientes.
I’ll be a happy widow when we receive clients.
Como ya sabéis, no es extraño que recibamos cartas amenazadoras.
As you know, it’s not unusual for us to receive threatening letters.
Se lo haremos saber tan pronto como recibamos una actualización.
We’ll let you know as soon as we have received an update.
Quizás no dependa de él que recibamos la bonificación completa, pero él es el capitán.
‘Maybe he can’t direct that we receive full bonuses, but he is the captain.
Comprende tú que la información que recibamos podría ser incompleta en sí misma.
You understand that the information we receive might in itself be incomplete.
en cuyo caso puede que recibamos información de las autoridades eclesiásticas.
In which case we will eventually receive notification from the church authorities.
Conoceremos el alcance de su invalidez cuando recibamos un informe médico completo.
The extent of his invalidism we'll know when we receive the full medical report. At
verb
Pero permítaseme insistir otra vez en que cada nuevo proyecto deberá enviarse a nuestras autoridades, y cuando recibamos sus instrucciones, éstas se comunicarán por intermedio del coordinador del grupo, o si tenemos que exponerlas en esta sala, lo haremos así abiertamente en sesión plenaria.
But again, to emphasize, every new draft will have to be sent home, and when we get our instructions, these will be passed through our Group Coordinator, or if we have to state it here, it will be stated openly in plenary.
Aunque recibamos toda la ayuda de Occidente, si no resolvemos el estancamiento interno y los factores endógenos dentro de nuestros países, no habrá desarrollo.
Even if we get aid from the West, if we do not solve these internal bottlenecks and endogenous factors within our own countries there will be no development.
Quiere que no recibamos nuestro dinero.
Why wouldn't we get our money?
Recibamos el informe.
Let's get the report.
¿Antes de que recibamos los resultados?
Before we get her test results back?
Siempre y cuando lo recibamos.
As long as I get it.
Me sorprende que recibamos llamadas.
I'm amazed we get any calls at all.
-...recibamos nuestros honorarios.
- Just so we get paid.
Recibamos Fuera de aquí. vamos.
Let's get out of here. C'mon.
puede que recibamos un dinerito.
If we do things right we might get some dough.
Espera a que recibamos el dinero.
Wait till we get the money.
- No hasta que recibamos la comida.
- Not till we get this grub aboard.
Puede que recibamos una reprimenda.
We may get a lecture.
Es muy raro que recibamos visitantes VIP.
So rare we get VIPs.
No lo sabremos hasta que recibamos pruebas balísticas.
We won’t until we get ballistic evidence.”
Debemos proteger al emperador hasta que recibamos ayuda.
Protect the Emperor until help gets here.
—Muy bien, nos quedaremos aquí hasta que recibamos una llamada.
“Okay, we’re here till we get a call.”
—Antes de que recibamos esa cantidad de los distribuidores —lo interrumpió Mouton.
'Before we get the money from the distributors,' said Mouton.
Tal vez aquí sea donde recibamos todas esas respuestas.
“Maybe this is where we’ll get those answers.”
verb
¡Recibamos a Jeff!
Please, welcome Jeff!
Recibamos a Joshua Lyman.
Please welcome Joshua Lyman.
Recibamos a Katherine Bagwell.
Please welcome Katherine Bagwell.
Recibamos a Charlene Stumphries.
Please welcome Charline Stumphries!
¡Recibamos a La Comuna!
Please welcome The Commune!
¡Recibamos a Peggy Zeller!
Please welcome peggy zoeller!
Recibamos a Gertrud Johansson.
Welcome up, Gertrud Johansson.
Recibamos a Richard Dimwitty.
Please welcome Richard Dimwitty.
Recibamos a Meredith.
Please welcome Meredith!
Recibamos al alcalde Edwards.
Please welcome Mayor Edwards.
¡Recibamos con un fuerte aplauso a Alexander Esteban!
Please give a warm welcome to Alexander Esteban!
—Y por lo tanto recibamos al año nuevo tocando el shofar.
“And so let us welcome the New Year by sounding the shofar.”
Recibamos como se merece… fieras africanas… ¡Cornelio Sila!
welcome that is due… African beasts… Cornelius Sulla!
—Por favor, recibamos con un fuerte aplauso al señor Eikko Koskinen.
“Please join me in welcoming Mr. Eikko Koskinen to the stage.”
No puedes esperar que, después de arrojarnos encima una bomba como ésta, te recibamos con los brazos abiertos.
You can't just expect to drop a bomb like this on us and have us welcome you home with open arms.
Jang-bu opina que los pastores informarán a la policía de Saldang de nuestra presencia y, como los extranjeros no son bien recibidos en esta remota región de Dolpo, es posible que recibamos alguna visita en los próximos días.
Jang-bu believes that the herders will report our presence to the police at Saldang, and since foreigners are not welcome in this remote region of Dolpo, we may have a visit in the next few days.
verb
Hasta que recibamos esa información no podemos tomar una decisión sobre ese proyecto de resolución.
Until we have such word we will be unable to take action on that draft resolution.
—¿Y esperas que recibamos órdenes de ese Sfia?
“And you expect all of us to take our orders from this Aivas?”
Puede que recibamos algún otro si se produce lo suficientemente cerca.
We might take one more of those if it comes around.
Creo que dejará que el de Marsella y yo recibamos las primeras ráfagas de fuego.
I think he’d throw Marseilles and myself in first to take the initial fire.
Cuanto menos recibamos este fuego, mejor será nuestra posibilidad una vez que hayamos cruzado. —De acuerdo.
The less of this fire we take, the better chance we’ll have once we’re through.” “Agreed.
Puede que recibamos algún varapalo desde las bases de tierra, pero su munición es limitada, así que deberíamos ser capaces de abrir un boquete enorme en las defensas orbitales antes incluso de entrar en el radio de disparo de las bases de tierra.
We may have to take our lumps from the ground bases, but their ammunition is limited, and we should be able to blow a massive hole in the orbital defenses before we have to enter the ground bases' range.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test