Translation for "realizado en la oficina" to english
Realizado en la oficina
  • performed in the office
Translation examples
performed in the office
En el examen realizado por la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones se tuvo en cuenta la categoría del puesto que ocupaban los funcionarios.
66. The review performed by the Office of Mission Support took into account the post level of the staff members concerned.
El informe da cuenta de las actividades realizadas por la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas y con su participación en el marco del Programa.
The report gives an account of the activities performed by the Office of Legal Affairs of the United Nations and of those in which it has participated under the Programme.
Las actividades de apoyo a los programas son realizadas por la Oficina de Planificación y Coordinación de Programas, la División de Gestión de Recursos Humanos y Finanzas y la División de Servicios de Conferencias y Servicios Generales.
Programme support activities are performed by the Office of Planning and Programme Coordination, the Human Resources Management and Finance Division and the Conference and General Services Division.
Del mismo modo, la Junta examinó el alcance de sus actividades de auditoría planificadas basándose en determinadas tareas realizadas por la Oficina.
Similarly, the Board reviewed its scope of planned audit activities by placing reliance on certain work performed by the Office.
En los párrafos 50 a 53 del informe del Secretario General figura información más detallada sobre la labor realizada por la Oficina desde septiembre de 2011.
More detailed information on the performance of the Office since September 2011 is contained in paragraphs 50 to 53 of the report of the Secretary-General.
El ACNUR estuvo de acuerdo con las recomendaciones formuladas en relación con la auditoría realizada por la Oficina en Kosovo y a la adopción de medidas correctivas.
25. UNHCR agreed with audit recommendations issued in relation to the audit performed by the Office in Kosovo and is taking corrective action.
En él se reseñan las actividades realizadas por la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría y, las actividades en que ha participado la Oficina en el marco del Programa.
The report gives an account of the activities performed by the Office of Legal Affairs of the Secretariat and of those in which it has participated under the Programme.
La Junta examinó las actividades de control y garantía realizadas por las oficinas en los países y observó las siguientes deficiencias:
112. The Board reviewed the monitoring/assurance activities performed by country offices and noted the following deficiencies:
A fines del año, la Oficina informa al Secretario General sobre los avances realizados por cada oficina en el cumplimiento de esos objetivos.
At the end of the year, the Office of Human Resources Management reports to the Secretary-General on the performance of each office in meeting these targets.
La Administración ha informado a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de que sufragará los costos de auditoría del UNITAR realizada por la Oficina.
421. The Administration has informed the Office of Internal Oversight Services that it would cover the cost of audits of UNITAR performed by the Office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test