Translation for "razonar" to english
Translation examples
verb
En su capacidad de razonar se encuentra su potencial moral.
It is in the human capacity for reason that we find our moral potential.
Tratamos de razonar con ellos.
We have tried to reason with them.
Esto sería útil para los profesionales interesados, para quienes sería más fácil razonar por analogía.
This would be helpful for practitioners who would then more easily be able to reason from analogy.
El que ejecuta sin planificar es como el que actúa sin concebir, sin razonar.
He who implements without planning is like one who acts without forethought or reason.
Los sentimientos religiosos eran intensos en el país y, en ocasiones, resultaba difícil razonar.
Religious sentiments run high in Pakistan, and at times, it is difficult to reason.
El Tribunal Contencioso Administrativo debería razonar sus decisiones en todos los casos en que se proceda a dictar un fallo.
94. The Dispute Tribunal should give reasoned decisions in every case that proceeds to judgement.
- la obligación judicial de razonar la decisión, fundamentándola;
To specify the reasons for the decision;
b) Las partes en el conflicto pueden observar y apreciar el valor de razonar sobre las cuestiones;
(b) The parties to the conflict may observe and appreciate the value of reasoning things out;
Si el Secretario del Interior fija una tarifa que difiere de la recomendación judicial, habrá de razonar sus motivos.
If the Home Secretary sets a tariff which differs from the judicial recommendation, he is required to give reasons.
- ¿Razonar con ellos?
- Reason with them?
¡Yo puedo razonar!
I can reason...
- No puedes razonar.
- You can't reason.
¿Razonar con él?
Reason with him?
¿Eso puede razonar?
That can reason?
- ¿Razonar conmigo? - Ajá.
Reason with me?
¿Razonar con qué?
- Reason with what?
¿Razonar con ella?
Reason with her?
Tengo que razonar con él.
I have to reason with him.
Esto es razonable… después de razonar.
That stood to reason after reasoning.
—¿Razonar con un escocés?
Reason with a Scotsman?”
—¿Razonar con una escocesa?
Reason with a Scot?”
No había manera de razonar con él.
There was no reasoning with him.
hablar de "razonar"
to speak of "reasoning"
No había forma de razonar con ellos.
There was no reasoning with these people.
Imposible razonar con ellos.
Unable to be reasoned with.
verb
Desde la independencia, los programas escolares y las prácticas docentes de Zimbabwe han promovido la adopción de prácticas pedagógicas democráticas con arreglo a las cuales se estimula a los niños a pensar, discutir, razonar, experimentar y analizar con toda libertad.
Since independence, Zimbabwe's curriculum and pedagogical practices have promoted the adoption of democratic pedagogical practices where children are encouraged to think, question, hypothesize, experiment and analyse freely.
La enseñanza secundaria general proporciona todos los conocimientos necesarios, desarrolla la capacidad de razonar en forma independiente, la capacidad de organización y la experiencia práctica, imparte orientación vocacional inicial y permite elegir la orientación de los estudios en el siguiente nivel de enseñanza.
General secondary education provides the required level of knowledge, develops independent thinking, organizational ability and practical skills, and facilitates initial career counselling and the choice of the next stage of education.
Creo que podemos razonar sobre la base de tres plazos distintos: seis meses, un año y 18 meses.
I think we can talk about three time-frames: six months, one year and 18 months.
Estas reformas se centraron en el niño, considerado el objetivo último de las medidas adoptadas, y de ahí el hincapié hecho en la enseñanza obligatoria, la igualdad de oportunidades para todos los estudiantes sin discriminación alguna, y la necesidad de velar por que las medidas adoptadas lleven, no a sobrecargar al alumno de conocimientos y datos, sino a desarrollar su capacidad de razonar de manera lógica y de aplicar y sacar partido de la información.
The reforms have focused on students as the ultimate beneficiaries by making education compulsory, creating opportunities for students without discrimination, and seeking to ensure that the measures taken are not designed merely to overload students with information and data, but to develop their skills and their ability to think logically and to apply and use the information they receive.
También sería útil para empezar a razonar en términos de indemnizaciones punitivas en caso de que el tráfico ilícito dañe los bienes culturales.
It might also be helpful to start thinking in terms of punitive compensation in case of damage to cultural property owing to illicit traffic.
Esto revela una forma descuidada de razonar y sacar conclusiones, en que parece que se mencionara a Rwanda porque sí o, como si el autor hubiera recibido órdenes de mencionar a Rwanda.
This is a lazy way of thinking and concluding, just mentioning Rwanda for the sake of doing it or as if the author had orders to mention Rwanda.
417. La enseñanza media general proporciona todos los conocimientos necesarios, desarrolla la capacidad para razonar en forma independiente, la capacidad de organización y la experiencia práctica, imparte orientación vocacional inicial y permite elegir la orientación de los estudios en el siguiente nivel de enseñanza.
417. General secondary education provides the required volume of knowledge, develops independent thinking habits, organizational ability and practical experience, and offers initial career counselling and facilitates the choice of the next phase of education.
Estoy cansada de razonar.
- No, I'm tired of thinking.
Tenemos que razonar.
We have to think this thing through rationally
¡Traten de razonar!
Try to think!
Trata de razonar, María.
Try to think. Come on, Maria.
-Y no puedo razonar nada.
I can't think straight
- Hablas sin razonar.
No, you, you're not thinking clearly
Trata de razonar.
Try and think straight.
¿Cómo puedes razonar esto?
How can you think of anything else?
Paul ni siquiera podía razonar.
Paul couldn't think straight.
No había nada que razonar.
There was nothing to think about.
—Le resultaba difícil razonar.
It was difficult to think straight.
Wilt intentó razonar.
Wilt tried to think.
Estaba comenzando a razonar por sí mismo.
He was doing his own thinking.
En este momento no está en condiciones de razonar.
Right now he’s in no state to think rationally.”
—Deja de razonar como una niña. Piensa como Verna.
Stop thinking baby. Think Verna.
Trató de razonar, pero le resultaba imposible.
Patrick tried to think rationally, but it was impossible.
Frank se obligó a razonar fríamente.
Frank forced himself to think rationally.
verb
Pero la educación sólo aumenta la capacidad de leer, comunicar, razonar y llevar una vida plena.
But education also expands the capability in reading, communicating, arguing and leading a full life.
No era un hombre con el que se pudiese razonar.
Not a man to argue with,
Tu eres mi soldado, así que, por favor, no te pongas a razonar
You're my soldier, so stop arguing.
¿Cómo pueden no aprobarlo? Van a razonar sobre esto luego dirán que "sí".
They're going to argue about this, then they're going to say "yes."
Si quiere, podría razonar que todo eso fue por mi culpa.
If you wanted to, you could argue that the whole thing was my fault.
Vamos a razonar que el amor no correspondido llevó a Sal Gotelli a proteger a la guapa dependienta llamada Annabel Brady...
We're gonna argue that unrequited love Drove sal gotelli to protect a pretty shopgirl Named annabel brady...
Es tan orgulloso y testarudo que no podemos razonar con él.
He is such a bigot, we can't argue otherwise.
- No sabes razonar? - Dejame!
- Can't you argue with your mouth?
Difícil razonar con eso.
Hard to argue with that.
¡Cómo puedo razonar con él!
How can I argue over him!
No servía de nada tratar de razonar con ella.
There was no use arguing with her.
No vale razonar acerca del amor.
There is no arguing about love.
¿Acaso se puede razonar con un maniático?
Can one argue with a maniac?
—Con él es imposible razonar —musitó Sutherland—.
'No use arguing with the man,' Sutherland had muttered.
Además… ¿Pero de qué sirve tratar de razonar con un hombre?
Also— But what's the use of arguing with a man?
–He intentado razonar con ellos -dijo Kurda-.
"I've tried arguing them out of it," Kurda said.
Intentábamos razonar nuestro lenguaje, desentrañarlo para el profano.
We argued the language and tried to unravel it for the outsider.
¿No lo entiendes? No se puede razonar, Tanner.
Don't you understand? It's nothing you can argue with, Tanner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test