Translation for "rastrear a" to english
Translation examples
verb
Capacidad para rastrear y reglamentar las importaciones y exportaciones de productos químicos
Ability to track and regulate imports and exports of chemicals
Mantiene una base de datos para rastrear las solicitudes presentadas y el asesoramiento impartido.
Maintains database to track requests and advice given.
a) ¿Permiten esos sistemas rastrear los precursores incautados hasta su origen?
(a) Do those systems make it possible to track the origin of the seized precursor chemicals?
La Oficina de Evaluación mantiene un sistema para rastrear las respuestas administrativas a las evaluaciones.
The Evaluation Office will maintain a system to track management responses to evaluations.
7. La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo establecerá un proceso para rastrear los reembolsos.
7. OCSS will establish a process to track refunds.
Debido a esas características, ARGOS puede utilizarse para rastrear pequeños animales.
Such features mean that ARGOS can be used to track small animals.
—No hay nada que rastrear.
“There’s nothing to track.
Rastrear lo era todo para él.
Tracking was everything to him.
Y rastrear en invierno no es lo mismo que rastrear en verano, Ben Staad.
“And tracking in winter’s not like tracking in summer, Ben Staad.
¿Algo que yo pudiera rastrear?
Something I could track?
—¿Para rastrear dónde estoy?
“To keep track of where I’m at?”
Habríamos tenido que rastrear las huellas.
We’d have to track for sign.
¿Debemos rastrear a los rebeldes?
“Are we to track the rebels?”
¡Objetivo, rastrear, fuego!
Target, track, fire!
¿Sería posible rastrear ese dispositivo?
Is there any way to track that device?
verb
:: Las dificultades para rastrear armas que habían cruzado varias fronteras
:: Difficulties of tracing weapons that had crossed several borders
Otro desafío es la dificultad de rastrear a los delincuentes.
Another challenge is the difficulty of tracing offenders.
La práctica de los Estados al respecto es difícil de rastrear.
81. State practice on this matter is difficult to trace.
identificar y rastrear, de forma oportuna y fidedigna, las
Identify and Trace, in a Timely and Reliable
Es fácil rastrear la trayectoria que siguió hasta llegar al Reino Unido;
- His route to the United Kingdom is easy to trace;
La adopción de medidas internacionales para identificar y rastrear esas armas es un tema prioritario.
International action to identify and trace these weapons is a priority.
No sirve para rastrear un arma en los registros de fabricación o de transferencia.
It cannot be used to trace a weapon in manufacturing or transfer records.
:: Capacidad de rastrear armas de fuego en todo el mundo;
:: A worldwide firearms tracing capability;
Se ha hecho lo posible por rastrear la fuente de las armas incautadas.
Efforts have been made to trace the source of supply of the seized arms.
Son más difíciles de rastrear.
“They can be harder to trace.”
No se podía rastrear el origen.
There was no provenance to be traced.
Difícil de rastrear.
Probably very hard to trace.
—¿Nada que podamos rastrear?
Nothing we can trace?
—No hay modo de rastrear esto —dijo—.
“No way in hell to trace this,”
Puede que no sea fácil de rastrear.
It might not be easy to trace.
–¿Pueden rastrear la bala?
Can they trace the bullet?
No sirve para rastrear a los terroristas.
No help in tracing the terrorists.
Lo gratuito era más difícil de rastrear.
Free was harder to trace.
verb
La investigación para establecer la verdadera identidad y nacionalidad de la persona, cuando median acusaciones de actos realizados por mercenarios, tiene que rastrear en los antecedentes, descartar los voluntariados altruistas, acopiar información sobre centros de reclutamiento y entrenamiento para soldados de fortuna, seguir la pista de operaciones encubiertas, obtener datos fidedignos sobre aspectos relativos a la paga y otros beneficios pactados, detectar el uso simultáneo de otras nacionalidades y pasaportes; en fin, en los casos de nacionalidad otorgada a extranjeros que participan en un conflicto armado, establecer la antigüedad, circunstancia y fundamentos jurídicos que acreditan la buena fe y legitimidad de la nueva nacionalidad.
When there are accusations that criminal acts have been committed by mercenaries, the investigation into the actual identity and nationality of a person has to go through the files, rule out altruistic voluntary enlistment, compile information on recruitment and training centres for soldiers of fortune, follow the trail of covert operations, obtain reliable data on aspects relating to the payment and other benefits agreed upon and detect the simultaneous use of other nationalities and passports; when a new nationality is granted to foreigners taking part in an armed conflict, the length of time, circumstances and legal grounds for the good faith and legitimacy of the new nationality have to be established.
La investigación debe también establecer la verdadera identidad y nacionalidad de la persona, cuando median acusaciones de actos realizados por mercenarios; tiene que rastrear en los antecedentes; descartar los voluntariados altruistas; acopiar información sobre centros de reclutamiento y entrenamiento para soldados de fortuna; seguir la pista de operaciones encubiertas; obtener datos fidedignos sobre aspectos relativos a la paga y otros beneficios pactados; detectar el uso simultáneo de otras nacionalidades y pasaportes; en fin, en los casos de nacionalidad otorgada a extranjeros que participan en un conflicto armado, establecer la antigüedad, circunstancias y fundamentos jurídicos que acreditan la buena fe y legitimidad de la nueva nacionalidad.
When there are accusations of acts committed by mercenaries, the real identity and nationality of the person must also be determined. The investigator must go through the files; rule out altruistic voluntary enlistment; compile information on recruitment and training centres for soldiers of fortune; follow the trail of covert operations; obtain reliable data on the pay and other benefits agreed upon; and detect the simultaneous use of other nationalities and passports. Lastly, when nationality is conferred on foreigners taking part in armed conflict, the length of time, circumstances and legal grounds which attest to the good faith and legitimacy of the new nationality must be established.
241. A fin de mantener un sistema eficaz de controles internos, deben existir una serie de documentos que permitan rastrear los diamantes desde la mina, pasando por las diversas ventas, hasta el punto de exportación.
241. In order to maintain an effective system of internal controls, there must be a paper trail to accompany diamonds from the mine, through various sales, to the point of export.
La investigación debe también establecer la verdadera identidad y nacionalidad del mercenario; tiene que rastrear en los antecedentes; descartar los voluntariados altruistas; acopiar información sobre centros de reclutamiento y entrenamiento; seguir la pista de operaciones encubiertas; obtener datos fidedignos sobre aspectos relativos a la paga y otros beneficios pactados; detectar el uso simultáneo de otras nacionalidades y pasaportes; etc. En los casos de nacionalidad otorgada a extranjeros que participan en un conflicto armado, la investigación debe establecer la antigüedad, circunstancias y fundamentos jurídicos que acreditan la buena fe y la legitimidad de la nacionalidad adquirida.
The investigators must also establish the actual identity and nationality of the mercenary, go through the files, rule out altruistic voluntary enlistment, compile information on recruitment and training centres, follow the trail of covert operations, obtain reliable data on aspects relating to the payment and other benefits agreed upon and detect the simultaneous use of other nationalities and passports, etc. In cases where nationality is granted to foreigners taking part in an armed conflict, the investigation must establish the length of time, circumstances and legal grounds for the good faith and legitimacy of the new nationality.
Cabe esperar dos tipos principales de análisis: análisis operacionales, que usan la información para identificar blancos específicos (por ejemplo, personas, activos, redes delictivas y asociaciones), rastrear determinadas actividades o transacciones y descubrir los vínculos entre esos blancos y el posible producto de delitos, actividades de blanqueo de dinero, delitos determinantes o actividades de financiación del terrorismo; y análisis estratégicos, que emplean la información, incluidos los datos que les pueden haber proporcionado otras autoridades competentes, para identificar las tendencias y modalidades del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
Two main types of analysis are expected: Operational analysis, which uses information to identify specific targets (e.g. persons, assets, criminal networks and associations), to follow the trail of particular activities or transactions, and to determine links between those targets and possible proceeds of crime, money-laundering, predicate offences or terrorist financing; and strategic analysis that uses information, including data that may be provided by other competent authorities, to identify money-laundering and terrorist financing-related trends and patterns.
Se valen exclusivamente de sus ojos para rastrear.
In trailing, they depend wholly upon their eyes.
—Jack no rastreará nada si no va conmigo.
“Jack won’t trail anythin’ without me,”
—Eso es que no estás acostumbrado a rastrear la comida —observó Hunter.
“You’re just not used to trail food,” Hunter pointed out.
Una pista que Joel reconocería… si estaba vivo y en condiciones de rastrear.
A trail he would recognize if Joel was alive and able to hunt.
Voy a recorrer el desierto antes que él, buscándola, porque él rastreará igual que un sabueso.
I’m going to hunt this desert in advance of him, because he’ll trail her like a hound.
¿Cuándo…? No, está bien. De todos modos, me gustaría tener la ocasión de rastrear la pista personalmente.
When? No, that's fine. I'd like a chance to follow the trail personally, anyway.
Se puede rastrear incluso a través de la lonja de pescado. ¿Qué le ha contado? —¿Alicia?
I could even trail you in the fish market. What did she tell you?” “Alicia?
verb
Llega incluso a rastrear los más recónditos escondrijos de mis orejas, vertiéndome peróxido frío en el interior del cráneo.
She even dredges the furthest recesses of my ears by pouring cold peroxide into my head.
Una vez perfeccionado el algoritmo, se podría utilizar para rastrear en la base de datos del banco e identificar a otros malhechores en potencia.
Once the algorithm was successfully fine-tuned, it could be used to dredge through the bank’s database to identify other potential bad guys.
Sus ojos brillaron un instante como los de un depredador, y Laurence tuvo que rastrear los pormenores de la conversación en su memoria para responder a sus numerosas preguntas.
There was a quick predatory gleam in his expression, and Laurence was put to dredging the details of the conversation from his memory in answer to his many questions.
—Mandé a Saunders a rastrear cuanto cuchitril y guarida hay por estos lugares, y a pesar de ello no pudimos dar con usted —decía Jackie Hastings con tono cantante.
It was Jackie Hastings drawling, ‘I sent Saunders to dredge out every cathouse and blind pig in the county an’ still we couldn’t lay hands on you.’
El club de campo hacía rastrear el estanque los martes por la noche, y las pelotas recuperadas se revendían a la semana siguiente, valorándose según su tamaño y el aspecto de su superficie con hoyuelos.
The country club raked the pond on Tuesday nights, reselling the dredged-up balls as “used” the following week, priced according to the size and ugliness of the sneers cut into their dimpled skins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test