Translation for "rastreado hasta" to english
Rastreado hasta
Translation examples
:: La comunicación a los organismos apropiados en los planos nacional, regional e internacional de la información sobre las armas pequeñas rastreadas, para contribuir a frenar la desviación.
:: Making information on traced small arms available to appropriate agencies at the national, regional and international levels in order to help prevent diversion.
Esos sitios solían encontrarse en países distantes tanto de los infractores como de las víctimas, y un Estado observó que los había rastreado hasta por lo menos 10 países diferentes.
Websites were often hosted in countries distant from both offenders and victims, and one State noted that it had traced such websites to at least 10 different countries.
Además, de acuerdo con el Instrumento, las armas pueden ser rastreadas en todo tipo de situaciones relacionadas con delitos y conflictos.
Moreover, in accordance with the Instrument, weapons can be traced in all forms of crime and conflict situations.
Hemos llevado a cabo un estudio a fondo del texto, examinado las posiciones divergentes (1219 corchetes en la última cuenta) y rastreado sus orígenes.
We have conducted a thorough study of the text, examined the diverging positions (1,219 brackets by the latest count) and traced them back to their origins.
Sin embargo, solo una pequeña fracción (5%) de estos activos ha sido alguna vez rastreada y congelada en el extranjero, y una fracción incluso menor (2,4%) ha sido repatriada a los nuevos gobiernos sucesores legítimos.
However, only a small fraction (5 per cent) of these assets have ever been traced and frozen abroad, and even a smaller fraction (2.4 per cent) had been returned to new, legitimate successor Governments.
9. Es de destacar que la mayoría de los flujos financieros ilícitos son facilitados por los paraísos fiscales, las jurisdicciones secretas, las empresas ficticias cuyos propietarios no pueden ser rastreados, las cuentas fiduciarias anónimas, las fundaciones de caridad ficticias, las técnicas de lavado de dinero y las prácticas comerciales cuestionables.
9. It is notable that most illicit financial flows are facilitated by tax havens, secrecy jurisdiction, shell companies that cannot be traced back to their owners, anonymous trust accounts, bogus charitable foundations, money-laundering techniques and questionable trade practices.
El Grupo ha continuado sus investigaciones sobre los historiales de navegación y rastreado los cambios de propiedad de diversos buques y en su administración.
The Panel has continued its research into sailing histories and traced changes in ownership and management of a number of ships.
Si bien en la descripción de los hechos del caso se indicó que el cheque estaba extraviado dentro del sistema de las Naciones Unidas, la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi aclaró en julio de 2004 que el cheque no estaba en la Oficina y que lo había rastreado hasta su entrega en la Sede de las Naciones Unidas.
While it was indicated in the description of the facts of the case that the cheque was missing within the United Nations system, the United Nations Office at Nairobi clarified in July 2004 that the cheque was not missing at the Office but it had actually traced the cheque to its delivery at United Nations Headquarters.
Ya son cada vez menos eficaces las barreras tradicionales, tales como el secreto bancario; en varios casos durante los 10 últimos años se ha rastreado el dinero de dictadores, e incluso se ha restituido.
Already traditional barriers such as bank secrecy were increasingly ineffective; in several cases over the past 10 years dictators' money had been traced and even returned.
El testigo, que había rastreado a sus parientes y vivido con ellos entre octubre de 1993 y abril de 1994, dijo que los nombres de los emplazamientos eran Al-Ingaz y Walie; en el primero, situado a diez kilómetros de Port Sudán, la población nuba era de unas 3.000 personas mientras que en el segundo era de 2.000.
The witness, who had traced his relatives and lived with them between October 1993 and April 1994, said the names of the sites were Al-Ingaz and Walie; about 3,000 Nubans were living at the first site, 10 km from Port Sudan, while 2,000 Nubans were at the second site.
La radio fue rastreada hasta el centro comercial.
The radio was traced to the mall.
Rastreado hasta "Sand's Props and Backing".
Traced to Sand's Props and Backing.
Fue rastreado hasta una cuenta tuya en el extranjero.
Traced to an offshore account of yours.
El fijo se ha rastreado hasta una dirección en Constitution Hill.
The landline was traced to an address on Constitution Hill.
Podría haber sido rastreada hasta La Corporación.
It could have been traced to The Corporation.
-El FBl dice que una comunicación bahji fue rastreada hasta Khaled Madani.
- The FBI says a Bahji communication was traced to Khaled Madani.
Tengo vuestros dos teléfonos rastreados hasta el lago esa noche.
I got both your phones traced to the lake that night.
La ciclonita fue rastreada hasta rebeldes colombianos que apoyaban a la oposición.
The cyclonite was traced to Colombian rebels who support the opposition.
El origen fue rastreado hasta el molino.
Source was traced to the mill.
Broadnax había sido rastreado hasta New Jersey, donde fue capturado en...".
Broadnax had been traced to New Jersey, where he was picked up in...
Podía ser rastreada hasta Nave.
It could be traced to Ship.
Podrían haberla rastreado —dijo Bogart.
They could trace it.
Así que habían rastreado mis viajes.
So they had been tracing my travels.
Hemos rastreado la línea principal hasta Roma.
“We’ve traced the trunk to Rome.”
Hemos rastreado, yo he rastreado, envíos a ultramar hasta dar con licencias de exportación expedidas en la zona del norte de California.
We traced I traced overseas shipments back to export licenses originating in the northern California area.
Klozowski había rastreado la señal hasta allí.
Klozowski had traced the signal to here.
¡Te lo di yo! Lo he rastreado, tontaina.
I gave it to you! So I traced it, dum-dum.
Le ha preocupado mucho la posibilidad de ser rastreada.
She'd be too worried about being traced.
—¿Habéis rastreado la llamada al número de emergencias?
“Did you run a trace on the 911 call?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test