Translation for "que se hagan" to english
Similar context phrases
Translation examples
Exhortamos a todos los Estados Miembros que todavía no la hayan suscrito a que lo hagan.
We call upon all Member States that have not done so, to do the same.
Algunos países ya lo han hecho; esperamos que otros pronto hagan lo mismo.
Some countries have already done so; we hope that others will follow soon.
a) Inste a los Estados que aْn no lo han hecho a que se hagan Partes en el Convenio;
(a) Urge States that have not yet done so to become Parties to the Convention;
Es necesario que tanto los propios PMA como sus asociados en el desarrollo hagan mucho más.
Much more needed to be done both by the LDCs themselves and by their development partners.
Los tribunales juzgan ocasionalmente a personas en contumacia, aunque no es frecuente que lo hagan.
Persons are occasionally tried in absentia by the courts, although this is rarely done.
Por lo tanto, instamos a los Estados que todavía no se han adherido a ella a que lo hagan.
Therefore, we call on States that have not yet done so to adhere to it.
Se espera que los trabajos más importantes de transición se hagan sobre el terreno.
It is expected that the most important transition work will be done in the field.
Para que esta ciudad funcione, para que se hagan negocios a largo plazo, hace falta cooperación, continuidad en el liderazgo.
For this city to work, for business to be done over the long haul, there needs to be cooperation, continuity of leadership.
La ciencia es el conocimiento justo, y el aprendizaje las habilidades prácticas que permiten a otras cosas, incluyendo el arte, que se hagan.
Science is just knowledge, and learning the practical skills which allow other things, including art, to be made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test