Translation for "que lo hagan" to english
Que lo hagan
Translation examples
Las reformas que propongo permitirán que las Naciones Unidas hagan más, y que lo hagan mejor.
The reforms I am proposing will enable the United Nations to do more, and to do better.
Les instamos a que lo hagan.
We appeal to them to do so.
Los insto a que lo hagan.
I urge them to do so.
Les exhorto a que así lo hagan.
I urge you to do this.
Lo que les pido es que lo hagan mejor.
It is a call for it to do better.
Con todo respeto les pido que lo hagan.
I respectfully ask you to do this.
No hagan esto, no hagan aquello, siempre.
Always don’t do this, don’t do that.
Lo que hagan y cómo lo hagan me importa un pito.
Doesn’t matter a damn what they do or how they do it.
Y cuando lo hagan...
And when they do...
Serán lo que hagan.
They will be what they do.
Y que no hagan nada;
They’re not to do anything;
Acabo de decirles que lo hagan.
I just told them to do it.
- ¡Mejore que lo hagan ahora!
Better to do it now.
¿Buscas que lo hagan por ti?
Looking to do it for you?
Además, les ordeno que lo hagan.
Besides, I'm ordering you to do it.
Si consigo que lo hagan, si consigo que lo hagan, te pagas unas copas.
If I get them to do it, if I get them to do it, drinks are on you.
Pero quiero que lo hagan.
But I want you to do it.
Quiero que lo hagan individualmente.
I want you to do it as individuals.
- ¿Cómo conseguirás que lo hagan?
-How you gonna get them to do it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test