Translation for "que entrometerse" to english
Que entrometerse
Translation examples
39. La advertencia prevista en el artículo 265 impone la obligación de no entrometerse en la vida de una persona, perseguirla mediante cartas o importunarla de cualquier otra manera.
A caution under Section 265 imposes an obligation not to intrude on a person, pursue the person in writing or inconveniencing the person in other similar ways.
Conforme a la ley vigente (párrafo 2 del artículo 4 de la Ley de ejecución obligatoria Nº 1363/1938, enmendado por el artículo 12 de la Ley de ejecución obligatoria Nº 1672/1939), "por proselitismo se entiende, en particular, todo intento directo o indirecto de entrometerse en las creencias religiones de una persona de orientación religiosa diferente, con el ánimo de socavar esas creencias, mediante alicientes o el ofrecimiento de alicientes, o el apoyo moral, o la asistencia material, o por medios fraudulentos, o aprovechando la inexperiencia, confianza, necesidad, falta de intelecto o ingenuidad de esa persona".
According to the law in force (article 4 (2) of obligatory law 1363/1938, as amended by article 2 of obligatory law 1672/1939), "by proselytism is meant, in particular, any direct or indirect attempt to intrude on the religious beliefs of a person of a different religious persuasion, with the aim of undermining those beliefs, either by any kind of inducement or promise thereof, or moral support, or material assistance, or by fraudulent means, or by taking advantage of another's inexperience, trust, need, low intellect, or naivety".
Ningún derecho a entrometerse.
No right to intrude.
No tiene que temer el entrometerse;
You need have no fear of intruding;
Entrometerse en mi pena como para robármela.
Intruding into my grief as if to steal it from me.
Cuando despertara, el mundo volvería a entrometerse entre ellos.
When she woke, the world would intrude on them once again.
Piet se había vuelto tímido, temeroso de entrometerse con ella.
He had grown shy, wary of intruding on her.
—Pero después de todo —dijo—, esos conceptos no tienen por qué entrometerse en las relaciones entre nosotros.
“But after all,” said Byzant, “these concepts need not intrude into the rapport between us.
La señora Yule no se atrevió a entrometerse en la intimidad de su hija.
Mrs Yule did not venture to intrude upon her daughter's privacy.
81. El Gobierno del Iraq se niega categóricamente a considerar la idea de que se envíen observadores de los derechos humanos al Iraq para entrometerse en los asuntos internos del país.
81. His Government categorically refused to entertain the idea of having human rights monitors sent to Iraq to meddle in the country's internal affairs.
:: El Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca, Villy Soevndal, declaró el 28 de febrero al periódico danés Berlingske Tidende, en alusión al hecho de que los Estados Unidos habían congelado el pago de un comprador danés para adquirir tabacos cubanos en Alemania que, "los Estados Unidos no deben entrometerse en el negocio comercial entre Dinamarca y los productos cubanos".
:: The Minister for Foreign Affairs of Denmark, Villy Søvndal, referring to the fact that the United States had frozen the payment made by a Danish buyer for the purchase of Cuban tobacco in Germany, told the Danish newspaper Berlingske Tidende that: "the United States must not meddle in commercial business between Danish and Cuban entities".
Tuvo que entrometerse en algo.
He had to meddle with something.
Bien, alguien tenía que entrometerse, porque el Día de las Fotos estaba llamando.
Well somebody had to meddle in it, because Picture Day was phoning' it in.
No se permite entrometerse.
It is not permitted to meddle.
¡No cesa de entrometerse ni de moralizar!
Meddling and moralizing!
Pero no volvería a entrometerse.
But he would meddle no more.
Nada de entrometerse en asuntos de los dioses.
No meddling with the affairs of gods.
-¿Y qué pasa con lo de entrometerse en los asuntos de los enanos?
“And meddling with the dwarfs’ affairs?
Ross dijo que era peligroso entrometerse.
Ross said it was dangerous to meddle.
—¿Está usted dispuesto a entrometerse en todo esto, señor McGee?
You are inclined to meddle, McGee.
no conviene entrometerse entre la señora y la criada.
it’s ill meddling between mistress and handmaid.”
Entrometerse siempre, querer controlarlo todo. ¡Ja!
Always meddling, always trying to be in control!
Lo que usted le hizo debió haberle enseñado a no entrometerse.
You should have taught him not to meddle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test