Translation for "que dominar" to english
Translation examples
No desea dominar a los palestinos ni controlar su destino.
It had no desire to dominate the Palestinians or control their destiny.
Israel no quiere dominar a los palestinos ni controlar su destino.
Israel did not want to dominate Palestinians or control their destiny.
a) Desplegarse y dominar la zona del Líbano meridional;
(a) Deploy and dominate in the area of southern Lebanon;
Por el contrario, las causas son la hegemonía y el deseo de dominar.
Instead, they are hegemony and the wish to dominate.
Los hombres suelen dominar una relación sexual y emocionalmente.
Men often dominate a relationship sexually and emotionally.
No queremos dominar a nadie y menos la economía de nadie.
We do not want to dominate anybody and certainly not anybody's economy.
Ninguna nación puede o debe tratar de dominar a otra.
No one nation can or should try to dominate another nation.
No son herramientas para hacer ostentación o un medio para dominar a otros.
They are not tools for showing off or means of dominating others.
Las cuestiones de seguridad han pasado a dominar nuestro programa.
Security issues have become dominant in our agenda.
Por taoísmo, el mundo no es algo separado de nosotros, que tenemos que dominar o controlar o someter No.
In Taoism, the world is not something separate from us, which we have to dominate or control or subdue.
Y cuando finalmente nos quedamos sin criaturas que dominar, construimos este precioso lugar.
And when we eventually ran out of creatures to dominate, we built this beautiful place.
- Roosevelt era el tipo de figura que tenía que dominar, debía, en cierto sentido, adueñarse de los espacios.
- Roosevelt was the kind of figure that had to dominate, had to, in a sense, own the room.
A lo que quiero llegar es que el hombre tiene que dominar a las criaturas. Y finalmente, el hombre debe decidir lo que pasa en este país.
The point is that man needs to dominate creatures and, ultimately, man must dictate what happens in this country.
Tienes que dominar al pez espada.
You have to dominate the swordfish.
Tengo una tarta por hacer, un esmoquin que ponerme, y una pista de baile que dominar.
I've got a cake to build, a tuxedo to wear, and a dance floor to dominate.
Inteligencia recientemente ha sugerido que Anubis se ha convertido en una seria amenaza que dominará al resto de los Goa'ulds en un corto periodo de tiempo
Recent Intel suggests that Anubis has become a serious threat to dominate the rest of the Goa'uld in a very short time.
¿Dominará la sociedad al intelecto o dominará el intelecto a la sociedad?
Is society going to dominate intellect or is intellect going to dominate society?
¿El deseo de dominar?
The desire to dominate?
Millsap podrá dominar a mi mujer, pero no puede dominar a la policía.
Millsap can dominate my wife. He can't dominate the police."
—¡La cebada dominará!
“Barley shall dominate!”
¡Dominar y ser comprendido!
To dominate and to be understood!
—¡No pienso dejarme dominar!
I will not be domineered!
Corren esos riesgos para dominar.
They take these risks to dominate.
Ganar, dominar, controlar...
win, dominate, control;
Camino de dominar el mundo.
On the path to world domination.
Nada puede dominar la Calidad.
Nothing dominates Quality.
Pido disculpas por no dominar todos ellos.
I apologize for not having mastered all of them.
La sociedad debe dominar a la tecnología.
Society must be the master of technology.
Debemos dominar las técnicas para la supervivencia de la humanidad, de nuestra civilización y de su sustento.
We must master the techniques for the survival of humanity, of our civilization and of its sustenance.
Hemos demostrado que podemos dominar las tecnologías más avanzadas.
We have demonstrated that we can master the most advanced technologies.
iii) Dominar la tecnología de reingreso controlado;
(iii) Mastering technology for controlled re-entry;
Una maestra agua, tiene que dominar el agua.
A waterbender needs to master water.
(Locutor) En el reto caja misteriosa, nuestros cocineros caseros tenían que dominar el arte de despojos de cocción.
(Announcer) In the mystery box challenge, our home cooks had to master the art of cooking offal.
Solo hay que dominar un concepto.
Only one concept to master:
Todavia tengo que dominar la escritura en inglés. Solo se latin.
I have yet to master writing in English, let alone Latin.
Bueno, tuve que dominar todos estos documentos.
Well, I had to master all these documents.
Crane, si vamos a ganar esta guerra, tienes que dominar ciertas habilidades de esta era.
Crane, if we're gonna win this war, you need to master certain skills from this era.
Dominar la varita, y dominar a Potter al fin.
Master the wand, and I master Potter at last.
Dominar estos poderes.
Master these powers.
No lo puedo dominar.
I can't master this.
–¿Dominar sus sentimientos?
Master your feelings?”
No había forma de dominar a la naturaleza;
Nature could not be mastered;
Logró dominar el griego.
He mastered Greek.
La primera, dominar Frogger.
First, master Frogger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test