Translation for "procedencia" to english
Translation examples
noun
:: Los fondos sean de procedencia lícita.
The funds are legal in origin.
Procedencia geográfica
Geographical origin
- Lugar de procedencia:
Place of origin:
:: Cuando los fondos sean de procedencia legítima.
:: The funds are of a legal origin.
US = País de procedencia;
US = Country of origin;
Procedencia de las importaciones
Origin of imports
19. País de procedencia.
19. Country of origin
Nombre, dirección, procedencia, fecha de llegada, destino.
Name, address, origin, date of arrival, destination.
No se sabe su procedencia, pero está en todas partes.
Its origin is unknown, but it's everywhere!
-"Yo condeno este manifiesto racista de procedencia desconocida.
I condemn this racist poster of unknown origin.
¿Por eso hay tanto misterio sobre su procedencia?
Is that why his origin is shrouded in mystery?
Señoras y señores, su procedencia es un misterio.
His origin remains in darkness to this day, ladies and gentlemen.
Sigo trabajando en su procedencia.
I'm still working on its origin.
Una curiosidad, ¿puedo saber la procedencia?
Out of curiosity, what is it's origin?
- ¿Confirmamos su procedencia?
- We confirm its origin?
De excelente procedencia.
Of excellent origin.
¿Conoce su procedencia?
Do you know the origin?
De otras, he olvidado la procedencia:
There are others whose exact origins I have forgotten:
Quizá el disparo había tenido alguna otra procedencia.
Perhaps the shot had originated elsewhere.
La procedencia del paquete me resultaba siniestra.
The package’s origin struck me as ominous.
A ella se le notaba aún su tosca procedencia;
Her own rough origins still showed;
La población del vagón estaba separada por el idioma y la procedencia.
The population of the car was fragmented by language and origin.
No sé nada de la familia de Linda ni de su procedencia.
I know nothing about Linda’s family or origins.
También hay otras fibras de lana de procedencia desconocida.
"There are some other wool fibers that we don't know the origin of.
Tienen relatos originarios y creencias sobre su lugar de procedencia.
They have their stories of origin and their beliefs as to whence they came.
El Grupo solicitó asistencia al Gobierno de Egipto para determinar la procedencia de estos cohetes.
The Panel asked the Government of Egypt for assistance in determining the provenance of the rockets.
a) Alentando a las instituciones que realizan subastas, incluso por Internet, a cerciorarse de la verdadera procedencia de los objetos culturales que hayan de subastarse, así como a proporcionar de antemano, en la medida de lo posible, información sobre la procedencia de esos objetos culturales;
(a) Encouraging institutions dealing with auctions, including through the Internet, to ascertain the true provenance of cultural objects to be auctioned, as well as to provide in advance, as far as feasible, information on the provenance of such cultural objects;
Esto indica que la procedencia del artículo es libia.
This indicates Libyan provenance.
a) Permitir la incautación de bienes culturales cuando quienes estén en posesión de ellos no puedan probar la procedencia lícita de los objetos ni que tienen motivos razonables para suponer que esos objetos tienen una procedencia lícita;
(a) Allowing cultural property to be seized when those in possession of the property cannot prove the licit provenance of the objects or that they have a reasonable belief in the licit provenance of the objects;
Asimismo, las fuentes de información (particularmente las bases de datos) y su procedencia.
The same comment applied to information sources (particularly databases) and their provenance.
Por su parte, los marchantes deberían asegurarse de la procedencia lícita de los objetos.
In return, dealers would have to check the legal provenance of objects.
e) Permitir la incautación de bienes culturales cuando quienes estén en posesión de ellos no puedan probar la procedencia lícita de los objetos ni que tienen motivos razonables para suponer que esos objetos tienen una procedencia lícita;
(e) Allowing cultural property to be seized when those in possession of the property cannot prove the licit provenance of the objects or that they have a reasonable belief in the licit provenance of the objects;
Puedes falsificar la procedencia, pero... las procedencias se pueden comprobar.
You can fake provenances, but... you can check provenances.
de procedencia desconocida.
of unknown provenance.
Documentos de procedencia.
Letters of provenance.
De dudosa procedencia.
It is of dubious provenance.
Es una cuestión de procedencia.
It’s a question of provenance.
– Tuve que revelar su procedencia.
I had to reveal their provenance.
¿Cuál era la procedencia de esos esclavos?
What was the provenance of these slaves?
No había duda acerca de su procedencia.
There was no doubt about their provenance.
– Estoy seguro de su procedencia.
“I am sure of its provenance.”
—Los nuestros son de procedencia certificada.
“All our jewels are of certified provenance.”
No tenía procedencia, como dicen en Enebro-.
It had no provenance, as they say in Juniper.
Procedencia...una palabra elegante.
Provenance, that's a classy word."
—¡Su procedencia y la del maquinista! —¡Vaya!
"His provenance and that of the engineer!" -Wow!
Tenía dudas sobre su procedencia.
He had doubts about its provenance.
noun
Aportación (Procedencia)
INPUT (Source)
Procedencia de los fondos
Sources of Funds
j) Procedencia de los fondos;
(j) source of funds;
5.4 Procedencia sin determinar
5.4 Source undetermined
La procedencia de los fondos será:
Funding sources shall be, on average as follows:
Procedencia del crédito
Source of credit
Procedencia y costo de los suministros
Source and cost of supplies
a) Procedencia de los fondos;
(a) source of funds;
- ¿Le importa la procedencia?
- Would you care where they sourced it?
No hasta que averigüemos su procedencia.
- Not until we question its source,
Agua fresca, de procedencia indeterminada.
What? Fresh water, indeterminate source.
Es mediante esa procedencia, ¿no?
It's from that source, isn't it?
No es una nave, procedencia terrestre.
Not a vessel, a ground source.
Siempre lleva dinero de dudosa procedencia.
He's always carrying money from some dodgy source.
Yo también encontré sangre de otras procedencias.
I also found blood from other sources.
- ¿Nadie habla sobre la procedencia?
No-one is talking about the source?
Mismo largo, misma procedencia.
Same length, same source.
La procedencia me sorprendió.
The source surprised me.
No podía adivinar su procedencia.
He could not tell the source.
—Estaba intentando averiguar su procedencia.
“I was trying to locate its source.”
~ Demasiadas fuentes para averiguar procedencia.
• Too many sources to trace.
Tampoco tenían una procedencia clara.
Nor did they seem to have an identifiable source;
Esperé a que el sonido delatara su procedencia.
I waited for the sound to reveal its source.
Miró a su alrededor, buscando su procedencia.
She looked around for a moment, trying to trace the source.
No podemos rastrear la procedencia de todo su capital.
We can’t possibly trace all the sources of their funds.
- Se remitirá a la autoridad facultada para otorgar las medidas de gracia "la información extraída del sumario o de otra procedencia".
"Such other information derived from the record of the case or elsewhere" shall be forwarded to the authority empowered to grant clemency.
Además, la procedencia del apoyo a los procesos de la ECP y el MANUD se ha desplazado progresivamente de la sede a las oficinas (técnicas) regionales a fin de que los programas y proyectos de cada país en concreto se deriven del MANUD y estén relacionados directamente con otros procesos nacionales de planificación.
Moreover, support for the CCA/UNDAF process has been gradually shifted from headquarters to regional (technical) offices in order to ensure that individual country programmes and projects derive from the UNDAF and are directly linked to other national planning processes.
Durante este período, los organismos competentes del Estado, coordinados por ONPAR, ofrecerán los beneficios derivados de la ejecución del presente Estatuto y procederán a gestionar su retorno al país de procedencia o su reasentamiento hacia terceros Estados.
During this period, the competent bodies of the State, coordinated by ONPAR [the National Office for Refugee Affairs], shall offer the benefits deriving from the implementation of the present Statute and shall manage their return to the country whence they came or their resettlement in third States.
Quizá se debe a la procedencia del dinero.
Perhaps it’s to do with how the money was derived.”
Homer, contestó, te recuerdo la procedencia de nuestro apellido.
Homer, he said, I remind you of the derivation of our name.
Le gustaba saber ese tipo de detalles, la procedencia de las palabras y sus usos menos corrientes.
He liked knowing about such details. The derivations of words, curious usages.
El insaciable deseo de Carter y de todos sus antepasados por descubrir los secretos cósmicos era el resultado natural de la procedencia del propio Arquetipo Supremo.
The gutless zeal of Carter and all his forebears for forbidden cosmic secrets was a natural result of derivation from the Supreme Archetype.
En el Oxford Dictionary of English Place-Names se da una procedencia distinta, pero Tolkien era muy capaz de desechar el consejo de los diccionarios de Oxford.
The Oxford Dictionary of English Place-Names gives a different derivation, but Tolkien was always capable of rejecting the advice of Oxford dictionaries.
Creció en Birmingham y alrededores, y se consideraba, a pesar de su nacimiento en el extranjero y de su apellido de procedencia alemana, muy arraigado en los condados de los West Midlands occidentales.
He was brought up in and around Birmingham, and saw himself, despite his foreign birth and German-derived name, as deep-rooted in the counties of the English West Midlands.
Hay un segundo estrato neolítico superior sobre el badarian, el amratiano, donde aparecen cinco nuevos tipos de cerámica decorada con figuras y diseños geométricos que no tienen la elegancia, la belleza formal o la regularidad matemática de los de Mesopotamia, pero que, por otra parte, son extremadamente interesantes por su obvia procedencia del estilo artístico del capsiense de África del norte y del este de España.
A second high neolithic stratum overlies the Badarian — the Amratian, where five new types of pottery appear, decorated with figures and geometrical designs that do not have the elegance, formal beauty, or mathematical regularity of those of Mesopotamia, but on the other hand are extremely interesting for their obvious derivation from the Capsian art style of North Africa and Eastern Spain.
Cuando un caso de éstos es detectado se procede a impedir la entrada y devolverlo a su puerto de embarque o procedencia.
When such a case is detected, the person concerned is returned to the respective port of embarkation or departure.
m) La decisión de inadmitir o rechazar a un extranjero contempla una flexibilidad para su ejecución cuando no es posible realizarse en forma inmediata, la autoridad migratoria puede retener al extranjero hasta por 36 horas y entregarlo mediante acta a la empresa de transporte que deberá regresarlo a su lugar de procedencia;
(m) There is provision for some flexibility in implementing a decision to refuse admission to or turn back aliens when this cannot be done immediately: the migration authority may detain them for up to 36 hours and hand them over, against an official order, to the transport company, which will be required to return them to their place of departure;
63. Este enfoque es preferible a la adopción de políticas basadas en supuestos sobre las motivaciones de los migrantes según el país de origen o de procedencia, el género, la edad o el origen étnico.
63. Such an approach is preferable to policies that are premised on assumptions about the motivations of migrants based on their country of nationality or of departure, their gender, age or their ethnicity.
Los esfuerzos preventivos incluyeron medidas sanitarias y procedimientos de cuarentena para evitar la propagación de enfermedades epidémicas y de otra índole, en particular el SIDA, y garantizar el control permanente de la salud de las personas que viajan al extranjero o regresan de él, según su lugar de destino o de procedencia.
The preventive endeavours include health measures and quarantine procedures to prevent the spread of epidemic and other diseases, particularly AIDS, and ensure the permanent health control of persons travelling abroad or returning therefrom, depending on their place of destination or departure.
Ahora, por favor, diga el lugar de procedencia.
Now, please say the location of your departure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test