Translation for "menudencia" to english
Menudencia
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
¡Tontunas, menudencias, bagatelas!
Mere trifles! Nothings! Whatnots!
Estas son las menudencias que los extranjeros nos otorgan...
Trifles offered by foreign as courtesans.
¿Qué jodida música? No importa, Dug... Ha olvidado, en la Tierra hay cientos de personas que puede vender las cosas más preciosas por menudencias...
You've forgotten, on Earth there are hundreds of people who can sell the most precious things for trifles...
- Por esa menudencia, no.
- Oh, no. No, nothing so trifling.
Será un paseo. Aparte de los aviones, tanques y otras menudencias...
Yes, if we forget planes, tanks, land mines and other trifles!
Es sólo una menudencia.
Just a trifle, of course.
Te desgastarás en menudencias.
It will all be wasted on trifles.
Menudencias que borren con un destello de luz, estos tristes días.
Just pretty trifles to brighten up these dismal days.
Menudencias, han encontrado el cadáver de un niño asesinado.
Just a trifle, they have found the body of a murdered boy.
Antes de que se termine tu ciudad, te sorprenderán esas menudencias.
Before your city is finished, these trifles will surprise you.
Pero eso son menudencias.
But these are trifles.
—Esto no son menudencias.
“This is no trifle,”
Él no se ponía violento por menudencias.
He didn’t get violent over trifles.
Pero me pareció que no valía la pena discutir por esa menudencia.
But it seemed to me too trifling a matter to dispute.
Las menudencias que excitan a otros hombres, te dejan indiferente.
The trifles that excite other men leave you indifferent.
La ley ignora las menudencias y los hombres sabios también.
The Law ignores trifles and the wise man does, too.
—Le comprendo. Un hombre sabio ignora las menudencias.
I understood you. A wise I man ignores trifles.
No el último. No. La línea seguía. Bandejas cubiertas con menudencias.
Not the last. No. Further along the line. Trays covered with trifle.
Y como la amaba, estaba dispuesto a pasar por alto ciertas menudencias.
Loving her, I was willing to overlook certain trifles.
Durante las horas de trabajo volvía a revivir con increíble menudencia cada episodio de su oculto pasado, como el hombre que ha logrado dominar el espíritu de una lengua extranjera vuelve a pasar con asombro las páginas de su lejana juventud.
All through his working hours he was re-living with incredible minuteness every incident of their obliterated past; as a man who has mastered the spirit of a foreign tongue turns with renewed wonder to the pages his youth has plodded over.
Igor le dijo que no tenía por qué disculparse y que aunque la vida que había inventado para él no siempre fuera de lo más fácil, él disfrutaba de cada momento y que no tenía por qué preocuparse, ya que en comparación con el accidente de tren en Minsk, el rayo que le había caído en Vladivostok y el ataque de la jauría de lobos rabiosos en Siberia, el infarto que acababa de sufrir era una menudencia.
And Igor told her she shouldn’t feel bad, the life she invented for him may not always have been easy, but he’d enjoyed every minute of it, and she had nothing to worry about, because compared to the train crash in Minsk, the stickup in Odessa, the lightning that struck him in Vladivostok, and the pack of rabid wolves in Siberia, this heart attack was small change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test