Translation for "premeditación" to english
Similar context phrases
Translation examples
a) Asesinato con premeditación y ensañamiento;
(a) Premeditated murder involving cruel conduct;
Homicidio voluntario con premeditación
Intentional premeditated homicide
El asesinato es el homicidio cometido con premeditación y alevosía.
"[...] Manslaughter committed with premeditation or by lying in wait is murder."
4. Con muerte o premeditación;
(4) In a manner that results in death or is premeditated;
Agresión con premeditación
Assault with premeditation
Con premeditación, acecho o uso de arma
Act involving premeditation, felonious intent or a weapon
Si ha habido premeditación, la pena será de tres años de prisión.
In the event of premeditation, the penalty shall be three—years' imprisonment.
a) Hayan sido condenadas mediante sentencia firme por delitos cometidos con premeditación;
(a) Have unexpunged convictions for premeditated crimes;
¿Pueden probar premeditación?
You can prove premeditation?
Lo cual significa premeditación.
Which means premeditation.
Esto prueba premeditación.
It proves premeditation.
Lo cual prueba premeditación.
Speaks to premeditation.
Premeditación, una planificación cuidadosa.
Premeditation, careful planning.
Sugiere planificación y premeditación.
Suggests planning, premeditation.
¿Cuánta premeditación había?
How much premeditation was involved?
Pero no con… premeditación.
But not with … premeditation.
Eso demostraría premeditación.
That would show premeditation.
Es premeditación inconsciente.
It’s merely unconscious premeditation.
La premeditación obraba en su contra;
Premeditation weighed against her;
Y con la fría calma de la premeditación.
And in the cold calm of premeditation.
No existió premeditación ni planificación alguna.
There was no premeditation, no planning.
Estás acusada de asesinato con premeditación.
You are charged with premeditated homicide.
Cualquier distanciamiento de estos principios, si bien posible, debe tratarse con la mayor cautela y premeditación.
Any departure from these principles, if such is really deemed essential, ought to be dealt with through the greatest caution and forethought.
No se halló correlación entre la decisión extrema de colocar a un niño en una cuna pública y el infanticidio, ya que una mayoría absoluta de bebés fueron depositados en esas cunas con premeditación.
No correlation was found between the extreme choice of placing the child in a baby hatch and infanticide, since an absolute majority of babies were deposited in baby hatches with forethought.
"Asesinar" implica premeditación.
"Murder" implies forethought.
Fue sin malicia o premeditación.
There was no malice or forethought.
- No es tan difícil. - Y demostraría premeditación.
No big stretch. / Yeah, it could show forethought of malice.
El Sr. Heywood, con malicia y premeditación, buscó una pelea esa tarde.
Mr. Heywood, with both malice and forethought, went looking for a fight that afternoon.
No hay premeditación ni lógica en sus acciones.
There is no forethought, no logic in his actions.
La sección 187a incluye el asesinato ilegal de un feto con malicia o premeditación.
PC 187a includes the unlawful killing of a fetus with malice or forethought.
Sin premeditación y sin un plan.
With no forethought and no plan.
¡Que intencionadamente, y con maliciosa premeditación, apuñaló a una niña hasta la muerte!
That you did willfully... and with malicious forethought... stab a girl to death!
Eso hubiera requerido premeditación.
No. That would require forethought.
Después de llevar a cabo toda una investigación, mi grupo de estudio ahora tiene la prueba definitiva de que Todd, con premeditación y alevosía, aplastó nuestro boniato.
After conducting a full investigation, my study group now has definitive proof that Todd, with malice of forethought, smashed our yam.
Sanu Hirani, por supuesto, había inventado el juguete con premeditación.
Sanu Hirani, of course, had created the toy with typical forethought.
Hasta los más espontáneos requieren premeditación, planificación y un propósito definido.
The most spontaneous ones require forethought, planning and specific intent.
No hubo premeditación, sino únicamente la apremiante realidad de que algo debía hacerse.
There was no forethought, only the looming reality that something had to be done.
—PERO SALISTE FÁCILMENTE A BUSCAR EL MUNDO JOKER, SIN NINGUNA PREMEDITACIÓN.
BUT YOU READILY SET OUT TO FIND JOKERS WORLD, WITHOUT FORETHOUGHT.
–Por eso te he dejado vivir -dijo de repente, sin ninguna premeditación-.
“This is why I have let you live,” she said suddenly, without the least forethought.
Si ella había podido hacerlo con premeditación y malicia, también él podía ser juez, jurado y verdugo.
If she could, with malice and forethought, so could he be judge, jury, and executioner.
los jueces tenían notorios prejuicios contra los acusados que cometían sus delitos con fría premeditación.
judges were notoriously prejudiced against accused felons who committed their crimes with cold-blooded forethought.
Era una especie de mariposa, inquieta y voluble, sujeta a súbitos entusiasmos tan carentes de premeditación como de remordimientos.
She was a butterfly, unstable, volatile, subject to sudden flashes of anger with no forethought and no regrets.
pero era un trabajo que él, con su esmero, su premeditación, sus consejos y su sabiduría, hacía que resultara fácil, agradable.
but it was work made easy, made delicious, by his care, his forethought, his advice, and his infallibility.
La innovación, incluso la creación radical, eran esenciales, pero los resultados tenían que ser aplicados con cautela, con meticulosa premeditación.
Innovation, even radical creation, was essential, but the results had to be applied cautiously, with careful forethought.
La pena prevista para los actos graves de terrorismo es la cadena perpetua si los hechos son cometidos con premeditación.
The penalties for serious terrorist acts are life imprisonment for acts committed with malice aforethought.
Ninguno reportaba lo que ocurría en la realidad, fabricaban falsedades o simplemente tergiversaban fraudulentamente y con premeditación los hechos, siguiendo los dictados y con el dinero de Washington.
Not one reported was really happened; they made things up or simply distorted the facts, with malice aforethought, on the orders of and paid by Washington.
El hecho de que no se hubieran expedido esos visados confirmaba que el país anfitrión había actuado con premeditación dolosa.
The fact that no such visa has been issued confirmed that the host country had acted with malice aforethought.
En varias ocasiones el Presidente atribuyó la responsabilidad de los acontecimientos a los dirigentes políticos que habían organizado una "manifestación subversiva", "con premeditación" o una "insurrección".
The President repeatedly blamed the political leaders for the events, claiming that they had organized a "subversive demonstration" with malice aforethought or an "insurrection".
f) Asesinato: provocar la muerte mediante acción u omisión ilegal, con premeditación (art. 193).
(f) Murder: causing death by unlawful act or omission, with malice aforethought (s. 193)
a) Toda persona que con dolo y premeditación cause la muerte de otra persona por una acción u omisión ilícitos será culpable de asesinato.
(a) "Any person who of malice aforethought causes the death of another person by unlawful act or omission is guilty of murder";
Cómo Bartholomew Simpson sin motivo lanzó huevos a este pueblo con la premeditación de Milhouse.
How Bartholomew Simpson wantonly egged this town with Milhouse aforethought.
Los asesinatos fueron a sangre fría y con premeditación dolosa.
The murders were in cold blood with malice aforethought.
Acusado de intencionalmente, ilegalmente, y con premeditación y alevosía, asesinar a Kevin Neyers, un ser humano.
Accused of willfully, unlawfully, and with malice aforethought, murdering Kevin Neyers, a human being.
Phillip Davidson, se le acusa de que el 5 de septiembre pasado asesinó cruelmente a Spencer Boyd con premeditación y alevosía.
Phillip Davidson, you are charged that on the 5th September last, you feloniously killed one Spencer Boyd with malice aforethought.
El acusado tenía conocimiento de causa y con premeditación y alevosía
the accused did knowingly and with malice aforethought
Chester Davitt fue llevado al centro como sospechoso de 187l-P.C., asesinato de un ser humano con premeditación y alevosía.
Chester Davitt was taken downtown where he would be booked on suspicion of 187l-P.C. the unlawful killing of a human being with malice aforethought.
Pero, movida y seducida por la instigación del diablo, criminal y deliberadamente, y con premeditación...
..But being moved and seduced by the instigation of the devil feloniously and wilfully and of her malice aforethought...
Definición: es la muerte ilícita, injustificada... e inexcusable de un ser humano... por otro que actúa con premeditación.
"Murder is the unlawful, unjustified... "and inexcusable killing of a human being... "by another human being with malice aforethought.
Yo, James Reed, confieso por la presente que con malicia y premeditación asesiné a Sebastian Fielding empujándolo de su balcón.
I, JAMES REED, HEREBY CONFESS ON MY DEATH BED THAT, WITH MALICE AFORETHOUGHT, I MURDERED SEBASTIAN FIELDING
Quien comete un acto de crueldad voluntario es culpable de premeditación y alevosía.
He that commits a cruel act voluntarily is guilty of malice aforethought.
En este tribunal a eso se le llama premeditación.
In this courtroom it is called malice aforethought.
Alguien carraspeó con premeditación.
Someone cleared his throat with malice aforethought.
Es la serpiente en el jardín, golpeando y destruyendo con premeditación y alevosía.
It is the serpent in the garden, bumping and grinding with malice aforethought.
Había actuado con total frialdad, con premeditación, sin titubeos ni remordimientos.
He had acted in cold blood, with malice aforethought, without hesitation or regret.
No es ningún accidente, está planeado, se hace con premeditación. Ya saben lo que significa eso.
It’s not an accident, it’s planned, ‘with malice aforethought.’ You know what that means.
Creo que el delito se llama homicidio casual, distinto del asesinato, que requiere premeditación.
I believe that is called manslaughter, not murder, which requires malice aforethought.
Estaban destinados a las orejas pequeñas y atentas de su padre, que cuando llegara vendría con premeditación asesina.
They were meant for the small, alert ears of their father, who, when he came, would come with murder aforethought.
Lo que era más bien poco, incluso para un mercante, pero tampoco inaudito para un patrón con los nodos de los motores gastados, Honor lo había decidido con premeditación y alevosía.
That was on the low side, even for a merchie, but not unheard of for a skipper with worn drive nodes, and Honor had chosen it with malice aforethought.
Llevaba sin beber así —con auténtica premeditación— desde el día en que me enteré de que el Wilhelm Gustloff estaba en el gélido fondo del mar Báltico.
I hadn’t drunk like that—with real malice aforethought—since the day I learned the Wilhelm Gustloff was lying at the bottom of the cold Baltic Sea.
En nombre de todos los millones de compatriotas que hoy no pueden acceder a importantes productos culturales, informativos, científicos y técnicos que les son negados con premeditación.
On behalf of the millions of fellow Cubans who do not have access to important cultural, informational, scientific and technological products, which are deliberately denied them.
En las semanas transcurridas, más de un centenar de civiles palestinos fueron asesinados con premeditación y miles de ellos resultaron heridos por las fuerzas de ocupación.
During the previous weeks, over 100 Palestinian civilians had been deliberately killed and thousands of others injured by the occupation forces.
En caso de premeditación o imprudencia temeraria, el funcionario es responsable solidariamente junto con el Estado.
In the event of deliberate or grossly negligent action, the official and the State are jointly liable.
Por más que desafortunadamente no sea éste un fenómeno nuevo, durante el período sobre el que se informa, su frecuencia, premeditación y capacidad letal han aumentado extraordinariamente.
Although this phenomenon is unfortunately not new, the trend's deliberateness and lethality have accelerated sharply over the reporting period.
- Las fuerzas croatas mataron con premeditación a tres miembros de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas e hirieron a 20.
- The Croatian forces deliberately killed 3 and wounded 20 members of the United Nations peace forces.
99. Se clasifican como graves los delitos cometidos con premeditación que se sancionan con privación de libertad por más de cinco años pero menos de diez.
99. Serious offences include deliberate crimes for which the law prescribes a penalty of deprivation of liberty exceeding five and up to 10 years.
b) No menos de las dos terceras partes de la condena impuesta por un tribunal por un delito grave con premeditación o un delito de suma gravedad cometido por imprudencia, así como en caso de que la persona haya purgado con anterioridad una pena de privación de libertad por un delito cometido con premeditación y si antes de purgarla o de ser eximido de ella haya cometido un nuevo delito con premeditación por el cual haya sido condenado a privación de libertad;
(b) Not less than two thirds of the term imposed by a court for a deliberate grave offence or for a particularly grave offence committed as a result of recklessness, and also where a person had previously served a sentence of deprivation of liberty for a deliberate offence but, before that conviction was cancelled or expunged, he or she committed another deliberate offence, for which he or she was sentenced to deprivation of liberty;
Cinco personas fueron asesinadas con premeditación.
Five people were deliberately killed.
Paithan advirtió premeditación en su actitud seductora.
Paithan recognized deliberate seduction.
–Estáis planeando asesinatos con toda premeditación, Falquián.
Youre plotting deliberate murder, Sparhawk.
—Lindsay, el tío actuó con calma y premeditación.
“We’re talking calm and deliberate, Lindsay.
Calló con premeditación, esperó a nuevas preguntas.
She fell silent deliberately, waiting for further questions.
Galileo había actuado con toda premeditación al redactarlo.
Galileo had been very deliberate when he wrote it.
Y con mucha premeditación hizo Miles una seña en aquella dirección.
And with great deliberation Miles nodded towards it.
A veces, sin premeditación, sus miradas se encontraban… Ella no la retiraba.
At times, without deliberation, their eyes would meet—she would not look away.
Ahora los números desfilaban frente al indicador con decreciente premeditación.
Now the numbers marched past the pointer with slowing deliberation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test